Library File novA Products
Micrologic X (PSE1061)
Para obtener información acerca de la acción recomendada ante eventos, consulte el documento correspondiente:
-
MasterPacT MTZ1 - Interruptores en carga e interruptores automáticos con unidades de control MicroLogic X - Guía del usuario
-
MasterPacT MTZ2/MTZ3 - Interruptores en carga e interruptores automáticos con unidades de control MicroLogic X - Guía del usuario
VL “X_EarthLeakageProtectionLoss” used in PSE1061(Micrologic X).
VL “24Vdc_SELV_use” used in PSE1061(Micrologic X).
VL “24Vdc_SELV_connection” used in PSE786 (ULP), PSE1061 (Micrologic X) incl. customized consequence (‘will result in a basic/single insulated system’).
Maintenance Procedures (PSE1217+1287+1416) and Maintenance Guide (PSE992)
VL “MaintenanceReco” used in PSE992+1217+1287+1416
VL “MaintenanceReco” used in PSE992+1217+1287+1416+ Compact NSX Twin PSE1539
Las recomendaciones de mantenimiento para cada aparato están destinadas a mantener los materiales o sus subconjuntos en buen estado de funcionamiento durante su vida útil.
VL “MaintenanceOp” used in PSE992+1217+1287+1416+ Compact NSX Twin PSE1539
En la siguiente tabla se resumen las operaciones de mantenimiento de los tres programas de mantenimiento preventivo:
Programa de mantenimiento |
Descripción del mantenimiento |
Realizado por |
---|---|---|
Mantenimiento rutinario del usuario final |
Inspección visual y test funcionales, sustitución de los accesorios defectuosos. |
|
Mantenimiento de usuario final intermedio |
Mantenimiento rutinario del usuario, junto con mantenimiento operativo y pruebas de subconjuntos. |
|
Mantenimiento del fabricante |
Mantenimiento intermedio del usuario, además de diagnósticos y sustitución de piezas por parte de Schneider Electric Services. |
Representantes de servicios Schneider Electric |
VL “MTZ_VPS” used in PSE1079 MTZ2/3
VL “MTZ_VPS” used in PSE1287 maintenance
VL "MTZ_safety_FixedCB" used in D-SE-0057794 (Breaking Unit NIII_Z_1: Check the Condition of the Breaking Unit)
VL "MTZ_safety_FixedCB" used in D-SE-0057803 (Chassis NIII_Z_1: Dust and Grease Chassis)
VL “GeneralSafety_RiskEquipmentDamage” used in PSE992+1217
![]() |
---|
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Siga las recomendaciones de mantenimiento especificadas
en los distintos capítulos de este documento en relación
con cada pieza del aparato susceptible de mantenimiento.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños
en el equipo.
|
VL “RiskEquipmentDamage_ThermalRunaway” used in PSE992
![]() |
---|
RIESGO DE GENERACIÓN DE CALOR
Las conexiones eléctricas siempre deben usar cobre
o aluminio. No pueden usar otro material.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños
en el equipo.
|
VL “Date_Not_Synchronized” used in PSE992
VL “maintenance_solvent” used in PSE1287
VL “maintenance_grease_Mobilith” used in PSE1287
VL “maintenance_grease_Mobilith” used in PSE1287
VL “LossDoubleIsolation” used in PSE1416 (translation existing in NVE40478)
VL “TerminalBlock_HoldSides” used in PSE1416 (repair procedures)
VL “information_updated” used in PSE992+1217+1287
La información incluida en este documento está sujeta a actualizaciones en cualquier momento. Schneider Electric recomienda encarecidamente tener la versión más reciente y actualizada que está disponible en www.se.com/docs.
VL “X_protective_cover” used in PSE1416 (repair procedures)