Showing 5,851 - 5,860 of 9,846 results

Page 586 of 985
  • Acerca del documento

    Sistema M y sistema D - Interruptor inalámbrico de una/dos teclas conectado – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    dispositivo con varios dispositivos Zigbee y el Wiser Hub, así como asignar acciones o momentos. Explica cómo manejar el interruptor inalámbrico mediante pulsadores, configurar los ajustes a través de la aplicación Wiser Home y sustituir la batería. También incluye consejos para la solución de
  • Acerca del documento

    Unica - regulador LED universal de pulsación conectado – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    ELÉCTRICO La instalación eléctrica solo debe ser realizada de forma segura por profesionales cualificados. Los profesionales cualificados deben demostrar un amplio conocimiento en las siguientes áreas: - Conexión a redes de instalación. - Conexión de varios dispositivos eléctricos. - Tendido de
  • Acerca del documento

    Unica - Regulador universal giratorio conectado – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    ELÉCTRICO La instalación eléctrica segura debe ser realizada únicamente por profesionales cualificados. Los profesionales capacitados deben demostrar un amplio conocimiento en las siguientes áreas: - Conexión a redes de instalación. - Conexión de varios dispositivos eléctricos. - Tendido de cables
  • Editing an automation

    System M and System D - Connected Push-button Module, 1-gang/2-gang – Wiser Home Device user guide

    the settings. To remove a condition, slide the condition towards left and then tap (A) to delete it. Tap ⊕ Add conditions (B) to add new condition. To change the order of actions, tap the Then option, and hold an action, then drag and drop to the desired position. Tap Save to save the changes.
  • Eine Automatisierung bearbeiten

    Wiser Funkempfänger 16 A für Temperaturregelung – Benutzerhandbuch des Geräts

    können Sie die folgenden Änderungen vornehmen: Das Symbol ändern . Benennen Sie die Automatisierung um. Tippen Sie auf jede Bedingung, um die Einstellungen zu ändern. Um eine Bedingung zu entfernen, schieben Sie sie nach links, und tippen Sie dann auf (A), um sie zu löschen. Tippen Sie auf ⊕ Bedingungen
  • Indicação LED

    Micromódulo Variador Wiser – Guia do utilizador do dispositivo Wiser Home

    Indicação LED Indicação LED Indicação LED Emparelhar o dispositivo Ação do utilizador Indicação LED Estado Pressione brevemente o botão configuração/redefinição ou o botão de pressão 3 vezes. O LED pisca a âmbar uma vez por segundo. O modo de emparelhamento fica ativo durante 30 segundos. Quando o
  • Technische Daten

    Wiser Schaltaktor 1fach UP – Wiser Home Geräte-Benutzerhandbuch

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten Nennleistung für die Lastart Glühlampe 2200 W Halogenlampe 2000 W Eisenkerntransformator 500 VA Motor 1000 VA Elektronischer Abwärtsumrichter 1050 VA Kapazitive Last 10 A, 140 µF Leuchtstoffröhre 100 W LED 200 W Heizkessel 2000 W Raumheizung 1500 W
  • Using the device

    Wiser Plug – Wiser Home Device User Guide

    Using the device Using the device Using the device The Device Control Screen allows you to switch ON/OFF the device and control various settings. On the Control tab, select the plug and the control screen shows the options below. A Tap to manually turn the device ON/OFF. B Tap to redirect you to
  • Utilizar o dispositivo

    Tomada Wiser – Guia do utilizador do dispositivo Wiser Home

    Utilizar o dispositivo Utilizar o dispositivo Utilizar o dispositivo O Ecrã de Controlo do Dispositivo permite-lhe ligar/desligar o dispositivo e controlar várias definições. No separador Controlo, selecione a tomada e o ecrã de controlo apresenta as seguintes opções. A Toque para ligar ou desligar
  • Definiera Lux-inställning

    Wiser rörelsedetektor – Bruksanvisning för Wiser Home-enhet

    startskärmen trycker du på . Tryck på Enheter Rörelsedetektor Lux-nivåer (A) för att välja och definiera tröskelvärdet som ett av följande alternativ (B): Mycket mörk Mörk Ljus Mycket ljus Dessutom kan du ställa in sensorns lux-värde genom att trycka på fliken Kontroll Rörelsedetektor
Page 586 of 985