Showing 9,161 - 9,170 of 9,886 results

Page 917 of 989
  • Utilisation de l’appareil

    Odace - Variateur rotatif connecté universel LED 2fils / 3 fils – Wiser Home Dispositif Guide de l'utilisateur

    l’appareil affiche les options suivantes: A Faites glisser la barre de défilement vers le haut/bas pour augmenter/diminuer la luminosité de votre variateur. Pour plus d'informations, voir Réglage de la luminosité. B Touchez pour allumer/éteindre l'appareil. C Appuyez pour ouvrir l’écran Programme, où vous
  • Använda enheten

    Exxact - Ansluten rörelsesensor med tryckknappsdimmer med lysdioder – Bruksanvisning för Wiser Home-enhet

    Använda enheten Använda enheten Använda enheten På enhetskontrollskärmen kan du slå på/av , justera ljusstyrkan och styra olika inställningar. På fliken Kontroll väljer du Rörelsesensordimmer. På enhetskontrollskärmen visas följande alternativ: A Tryck för att slå på/stänga av enheten. B Dra
  • Defining Lux settings

    Unica - Connected Motion Sensor with Switch 10 A – Wiser Home Device user guide

  • Über das Gerät

    Wiser Smart Plug 16A – Wiser Home Geräte-Benutzerhandbuch

    - und Ausschalten angeschlossener Geräte über eine App. Einstellung eines Timers oder eines Zeitplans (über die App) Sichtbarkeit des Ladestatus (über die App) Überwachung und Visualisierung des Energieverbrauchs (über die App) Bedienelemente A: Steckdose für Schutzerdung und standardisierte europäische Stecker B: Status-LED C: Betriebstaste D: Stecker passend für eine europäische Schutzkontaktsteckdose
  • LED Indication

    LK FUGA® Wiser wireless dimmer – Wiser Home Device User Guide

    Indication Status Press the top-left push button 3 times and hold it down once for > 10 s. After 10 s, the LED blinks red. The device is in reset mode. It is reset to the factory settings after 10 seconds. The device then restarts and the LED blinks green for a few seconds and then stays amber
  • Switching from 1-gang to 2-gang operation

    Unica - Connected Wireless Switch 1-gang/2-gang – Wiser Home Device user guide

    change the mode: Remove the 1-gang rocker from the Wireless switch. Press and hold the push buttons (A and B) for at least 10 seconds until the LED starts blinking red. The red LED indicates the switching process. The Wireless switch is now changed to 2-gang mode. To change the mode back to 1-gang, reset the Wireless switch to factory default mode. Refer to resetting the device.
  • Wiser radiatortermostat

    ) 1 41 29 70 00 www.se.com Schneider Electric Boosta alla Boosta alla Du kan öka temperaturen med +2 °C i 1 timme i alla rum i systemet. Det påverkar inte varmvatten på något sätt. Eftersom detta är en ”engångshandling” kan du hitta Öka alla (A) på menyn ”Automatisering” genom att klicka på fliken
  • Modo de funcionamiento manual

    Sistema M y sistema D - Módulo soporte de tecla simple/doble conectado – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    la persiana hacia arriba o hacia abajo (A). Accione (ʌ) para abrir la persiana. Accione (v) para cerrar la persiana. Persiana: Accione brevemente (<0,5 s) para detener la persiana en movimiento (B). Persiana con lamas inclinables: Accione brevemente (<0,5 s) para ajustar la posición de la lama (C).
  • Sicherheitshinweise

    Wiser Funkempfänger 16 A für Temperaturregelung – Benutzerhandbuch des Geräts

  • Substituição das pilhas

    Termostato Radiador Wiser – Guia do utilizador do dispositivo Wiser Home

    . Certifique-se de que as pilhas (terminais “+” e “-”) estão no sentido certo. A polaridade está indicada nos terminais do dispositivo. Utilize apenas pilhas normais, alcalinas AA e não recarregáveis Não utilizar pilhas recarregáveis, de carbono-zinco ou de cloreto de zinco. As pilhas recarregáveis
Page 917 of 989