Showing 8,181 - 8,190 of 9,888 results

Page 819 of 989
  • Setting the device location

    open setup screen. On the Device Setup screen, you can enter New room name (A) or select an existing room from the list (B). If the device is already assigned, you can remove it from the existing room. Tap Remove from Room (C). Once changes are done, tap Submit (D).
  • Einstellen der Geräteplatzierung

    , dessen Standort Sie ändern möchten. Tippen Sie auf Platzierung , um den Setup-Bildschirm zu öffnen. Auf dem Bildschirm Geräteeinstellungen können Sie Neuer Raumname (A) eingeben oder einen vorhandenen Raum aus der Liste (B) auswählen. Wenn das Gerät bereits zugewiesen wurde, können Sie es aus dem vorhandenen Raum entfernen. Tippen Sie auf Aus Raum entfernen (C). Wenn die Änderungen abgeschlossen sind, tippen Sie auf Senden (D).
  • Einstellen der Geräteplatzierung

    System M und System D - Connected-Funktaster 1-fach/2-fach – Wiser Home Geräte-Benutzerhandbuch

    , dessen Standort Sie ändern möchten. Tippen Sie auf Platzierung , um den Setup-Bildschirm zu öffnen. Auf dem Bildschirm Geräteeinstellungen können Sie Neuer Raumname (A) eingeben oder einen vorhandenen Raum aus der Liste (B) auswählen. Wenn das Gerät bereits zugewiesen wurde, können Sie es aus dem vorhandenen Raum entfernen. Tippen Sie auf Aus Raum entfernen (C). Wenn die Änderungen abgeschlossen sind, tippen Sie auf Senden (D).
  • Restablecimiento del dispositivo en Quick Home Connect

    Micro módulo regulador Wiser – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    Cuando el reinicio se realiza correctamente, el interruptor inalámbrico y el dispositivo vuelven a los valores por defecto de fábrica. Integración en el sistema Wiser Si desea integrar los dispositivos en el sistema Wiser, restablezca todos los dispositivos en Quick Home Connect y consulte Emparejamiento del dispositivo con Wiser Hub/Gateway.
  • Eine Automatisierung bearbeiten

    Wiser Dimmaktor 1fach UP – Wiser Home Geräte-Benutzerhandbuch

    können Sie die folgenden Änderungen vornehmen: Das Symbol ändern . Benennen Sie die Automatisierung um. Tippen Sie auf jede Bedingung, um die Einstellungen zu ändern. Um eine Bedingung zu entfernen, schieben Sie sie nach links, und tippen Sie dann auf (A), um sie zu löschen. Tippen Sie auf ⊕ Bedingungen
  • Technical data

    Wiser Micro Module Dimmer – Wiser Home Device user guide

    Max. 0.4 W Operating Temperature 0 ºC to 35 ºC Neutral conductor Not required Connecting terminals Max. 2 x 2.5 mm 2, solid or stranded types Extension connection Max. 10 mechanical push buttons Length of all cable sections Max. 50 m for 3-wire NYM cable Fuse protection 16 A circuit breaker
  • Ein-/Ausschalten des Aktors mit der App

    Wiser Schaltaktor 1fach UP – Wiser Home Geräte-Benutzerhandbuch

    Ein-/Ausschalten des Aktors mit der App Ein-/Ausschalten des Aktors mit der App Ein-/Ausschalten des Aktors mit der App Tippen Sie auf der Registerkarte Kontrolle auf Alle Geräte oder auf die Registerkarte des Raums, in dem sich das Gerät befindet. Tippen Sie auf (A), um den Aktor ein- oder
  • Activation/désactivation du puck à l’aide de l’application

    Wiser micromodule pour interrupteur – Guide de l'utilisateur du dispositif Wiser Home

    Activation/désactivation du puck à l’aide de l’application Activation/désactivation du puck à l’aide de l’application Activation/désactivation du puck à l’aide de l’application Dans l’onglet Contrôle, appuyez sur Tous les appareils ou sur l’onglet de la pièce où se trouve l’appareil. Appuyez sur (A
  • Brug af enheden

    Wiser trådløs relæ for indbygning (puck) – Brugervejledning til Wiser Home-enheden

    Brug af enheden Brug af enheden Brug af enheden Skærmen Styring gør det muligt for dig at tænde/slukke enheden og regulere forskellige indstillinger. På fanen Styring skal du vælge puck relæ. Skærmen Enhedsstyring viser følgende muligheder: A Tryk for at tænde/slukke enheden. B Tryk for at åbne
  • Indicación LED

    Micro módulo control de persianas Wiser – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    por segundo. El dispositivo se encuentra en modo de reinicio. A continuación, el dispositivo se reinicia y el LED se vuelve ámbar indicando que está listo para el emparejamiento.
Page 819 of 989