Showing 6,011 - 6,020 of 9,846 results

Page 602 of 985
  • Device Details

    Wiser Home – System User Guide (UK, Ireland)

    Device Details Device Details Device Details You can find all relevant settings of a Device in the Device details. You can navigate to the Device details from the List of Devices by tapping the Device or from the Device control by tapping the device setting. A Tap to change the name of the device
  • Modos de anulación

    Sensor de movimiento de exterior ARGUS 360 – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    temporalmente el modo automático ajustado por defecto. Estos modos se activan al apagar y volver a encender el sensor usando un interruptor o pulsador. El modo automático es el modo de uso normal en el que el sensor de movimiento se encuentra en el estado encendido. Este modo no se aplica en la
  • Laitteen pariliittäminen Wiser-keskusyksikön kanssa

    Wiser-älypistoke 16 A – Wiser Home -laitteen käyttöopas

    vaihtoehdoista: (A): Kirjoita Mac-osoite/EUI-64 ja Asennuskoodi, ja valitse Yhdistä. Sovellus tarkistaa, ovatko Mac-osoite/EUI-64 ja asennuskoodi kelvollisia. (B): Napauta tätä vaihtoehtoa, jos et löydä Mac-osoitetta/EUI-64 ja asennuskoodia. Liitä laite pistorasiaan ja paina toimintopainiketta kolme
  • Wiser-lattialämmityksen ohjausyksikkö / liitosnauha Wiser Home -laitteen käyttöopas

    -määräykset.Ohjeiden huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman taihengenvaaran. A B C D E F G H I 10 DUG_Lattialämmityksen ohjain_WH-07 Wiser-lattialämmityksen ohjausyksikkö / liitosnauha https://download.schneider-electric.com/files?p_Doc_Ref=CCTFR66xx_HW VAROITUSSÄHKÖISKUN, RÄJÄHDYKSEN TAI
  • Control PowerTag

    dispositivo según sus preferencias. Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison Francia +33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com Ajuste de la localización del dispositivo Ajuste de la localización del dispositivo Puede añadir su dispositivo a cualquier habitación (como el dormitorio, el salón, el
  • Unica - regulador LED universal de pulsación conectado

    conectado (en lo sucesivo denominado interruptor inalámbrico) a través de una red Zigbee. Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison Francia +33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com Schneider Electric Emparejamiento del interruptor inalámbrico con regulador de pulsador Emparejamiento del
  • Configuring the device

    Exxact - Connected Multiwire Universal Push-button Dimmer LED – Wiser Home Device user guide

    Configuring the device Configuring the device Configuring the device The Device Details screen allows you to configure the device settings according to your preferences. On the Home screen, tap . Tap Devices Lights Dimmer to locate to the Device Details screen. A Device Name: Tap to change the name
  • Ajuste del nivel de luminosidad

    Sistema M y sistema D - Módulo soporte de tecla simple/doble conectado – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    Ajuste del nivel de luminosidad Ajuste del nivel de luminosidad Ajuste del nivel de luminosidad Para aumentar/reducir el nivel de luminosidad: En la pestaña Control, pulse Todos los dispositivos o la pestaña de la habitación en la que se encuentra el dispositivo. Pulse (A) para encender/apagar la
  • Uso del dispositivo

    Sistema M y sistema D - Interruptor inalámbrico de una/dos teclas conectado – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    dispositivo muestra las siguientes opciones: A Pulse para configurar una acción/momento en el interruptor inalámbrico, como encender/apagar las luces, subir o bajar la persiana o cualquier combinación. Para obtener más información, consulte los siguientes temas: Asignación de una acción al interruptor
  • Solución de problemas

    Unica - Interruptor inalámbrico de una/dos teclas conectado – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    primera pulsación no activa el funcionamiento del interruptor inalámbrico. El dispositivo no puede conectarse con el hub. Después de pulsar 3 veces el pulsador de arriba a la derecha, el LED del dispositivo parpadea en rojo/verde durante 30 s. El modo de emparejamiento ha cambiado al modo Bluetooth
Page 602 of 985