80043-870-01

Installation

DANGER
Risque d’électrocution, d’explosion ou d’éclair d’arc
  • Portez un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E, CSA Z462 ou NOM-029-STPS.
  • Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil.
  • Couper l’alimentation de l’appareil avant d’y travailler.
  • Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.
  • Il est impératif de lire et de comprendre entièrement ces directives d’utilisation ainsi que les normes NEMA PB 1.1 incluses avant de procéder à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien de cet équipement.
  • Les codes locaux varient mais sont adoptés et appliqués pour assurer des installations électriques sécuritaires. Il peut être nécessaire d’obtenir un permis pour exécuter des travaux sur des circuits électriques et certains codes peuvent exiger que le travail électrique accompli soit inspecté.
  • Remettre en place tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l’appareil sous tension.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

Installation du contrôleur à distance

Pour installer le boîtier :

  1. Déterminer l’emplacement approprié en fonction des distances maximum de câblage de communication indiquées dans les directives d’installation Installation des contrôleurs Powerlink NF3500G4 (nº de document 63249-420-374), Tableau 7 : Communication . Placer l’unité à une hauteur de 50 à 65 pouces du sol, au niveau de la ligne centrale du module de commande.

  2. Retirer les vis ¼-20 × 1,00 po pour retirer la garniture avant du coffret (Retrait de la garniture avant). Conserver les quatre vis pour une utilisation ultérieure.

    Retrait de la garniture avant

  3. Retirer les vis 10-32 × 0,470 po afin de retirer l’ensemble de l’écran isolant (Retrait de l’ensemble de l’écran isolant). Conserver les quatre vis pour une utilisation ultérieure.

    Retrait de l’ensemble de l’écran isolant

  4. En utilisant les quatre bossages et les trous prépercés à l’arrière du coffret comme guides (Emplacement des bossages de montage et Espacement des bossages de montage), installer le coffret.

    REMARQUE: Quincaillerie de montage non incluse.

    Emplacement des bossages de montage

    Espacement des bossages de montage

  5. Installer des manchons de conduit conformes à la norme UL 514B pour les boîtiers de sortie et les raccords. Les emplacements approuvés sont marqués à l’intérieur des parois du coffret (voir Indicateurs des emplacements de conduit et Emplacements de conduit sur la paroi latérale gauche et Emplacements de conduit sur la paroi latérale droite, la paroi d’extrémité supérieure et la paroi d’extrémité inférieure). Tous les points compris entre les marques X, ± 1,50 po (38,1 mm) par rapport à ligne centrale, constituent des emplacements acceptables. La quasi-totalité de la surface des parois d’extrémité supérieure et inférieure, ainsi que de la paroi latérale droite, est disponible pour le conduit (Emplacements de conduit sur la paroi latérale droite, la paroi d’extrémité supérieure et la paroi d’extrémité inférieure). La paroi latérale gauche comporte deux surfaces plus petites, l’une en haut et l’autre en bas, disponibles pour les conduits (Emplacements de conduit sur la paroi latérale gauche). Tirer les câbles de classe 1 (câblage d’alimentation) et de classe 2 (câblage de communication et câblage d’entrée) dans le coffret.

    REMARQUE: Veiller à ne pas endommager les composants internes pendant l’installation. Éliminer la limaille à l’aide d’un aspirateur avant d’installer les manchons de conduit.

    Indicateurs des emplacements de conduit

    Emplacements de conduit sur la paroi latérale gauche

     

    Emplacements de conduit sur la paroi latérale droite, la paroi d’extrémité supérieure et la paroi d’extrémité inférieure


DANGER
Risque d’électrocution, d’explosion ou d’éclair d’arc
  • Portez un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E, CSA Z462 ou NOM-029-STPS.
  • Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil.
  • Couper l’alimentation de l’appareil avant d’y travailler.
  • Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.
  • Il est impératif de lire et de comprendre entièrement ces directives d’utilisation ainsi que les normes NEMA PB 1.1 incluses avant de procéder à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien de cet équipement.
  • Les codes locaux varient mais sont adoptés et appliqués pour assurer des installations électriques sécuritaires. Il peut être nécessaire d’obtenir un permis pour exécuter des travaux sur des circuits électriques, et certains codes peuvent exiger que le travail électrique accompli soit inspecté.
  • Remettre en place tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l’appareil sous tension.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

Connexion du bloc d’alimentation

Le bloc d’alimentation Powerlink G3 fournit la tension nécessaire au fonctionnement du contrôleur à distance. L’alimentation primaire est fournie par le raccordement de l’unité d’alimentation à une source de courant alternatif distante. Deux voyants sur l’unité d’alimentation sont étiquetés CL1 et CL2. Le voyant CL1 représente l’alimentation de classe 1 fournie aux barres-bus de commande. Le voyant CL2 représente l’alimentation de classe 2 fournie au contrôleur et aux appareils qui y sont connectés. Pour plus d’informations, voir Bloc d’alimentation pour les systèmes Powerlink (nº de document 63249-402-200).

L’unité d’alimentation du contrôleur à distance est montée sous le contrôleur Powerlink dans le boîtier. Pour effectuer les connexions :

  1. Utiliser un dispositif de détection de tension de valeur nominale appropriée pour vérifier que l’alimentation est coupée au panneau de distribution auquel le contrôleur à distance est connecté.

  2. Conformément au NEC* ou au CCE*, connecter le fil d’alimentation primaire rouge à une source de tension appropriée.

  3. Conformément au NEC ou au CCE, connecter le fil de neutre blanc de l’unité d’alimentation au neutre de l’alimentation.

  4. Conformément au NEC ou au CCE, connecter la mise à la terre de service, le fil de mise à la terre de l’équipement ou les deux, selon ce qu’exige le code électrique local. Serrer chaque connexion à la valeur spécifiée sur l’étiquette Couple de serrage de la mise à la terre apposée sur le coffret. Une barre de mise à la terre est prévue à cet effet.

Réinstallation de l’ensemble de l’écran isolant

Réinstaller l’ensemble de l’écran isolant à l’aide des vis conservées lors de son retrait; voir (Réinstallation de l’ensemble de l’écran isolant).

Réinstallation de l’ensemble de l’écran isolant

Réinstallation de la garniture avant

Réinstaller la garniture avant à l’aide des vis conservées lors de son retrait; voir (Réinstallation de la garniture avant).

Réinstallation de la garniture avant

Fonctionnement

Une fois que toutes les connexions ont été établies et que tous les couvercles sont en place :

  1. Mettre le contrôleur à distance sous tension en mettant en position de marche le disjoncteur du bloc d’alimentation.

  2. Vérifier que le bloc d’alimentation est correctement installée. Si les voyants CL1 et CL2 sont allumés (Voyants de l’unité d’alimentation), alors l’unité d’alimentation est correctement connectée.

    Voyants de l’unité d’alimentation


  3. Vérifier que le contrôleur est correctement installé. Si l’écran à cristaux liquides du contrôleur affiche des informations, alors le contrôleur fonctionne (Écran à cristaux liquides du contrôleur).

    Écran à cristaux liquides du contrôleur

Configuration des entrées et de la zone

Pour plus d’informations, se reporter au document NF3500G4 (nº de document 63249-420-409) mentionné dans la section Configuration des entrées et de la zone.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Contenu utile ?