Introduction
Considérations d’application
Les variateurs Altivar 680 Low Harmonic Process sont conçus pour une utilisation dans deux modes de fonctionnement qui peuvent optimiser la valeur nominale du variateur selon les contraintes du système :
-
Service normal (ND) : Mode dédié pour les applications exigeant une légère surcharge (jusqu’à 110 %) avec une puissance de moteur ne dépassant pas la puissance nominale du variateur
-
Service intensif (HD) : Mode dédié pour les applications exigeant une surcharge significative (jusqu’à 150 %) avec une puissance de moteur ne dépassant pas la puissance nominale du variateur déclassée par une classification.
À propos de ce document
Ces directives d’utilisation contiennent les informations sur les spécifications, l’installation, le fonctionnement et l’entretien des variateurs Altivar 680 (ATV680) Low Harmonic Process. Étant donné que le variateur Process est fabriqué sur commande, votre appareil pourrait ne pas posséder les mêmes fonctionnalités, fonctions ou caractéristiques que celles décrites dans ce document. Pour des informations spécifiques sur un variateur Process donné, consulter la documentation supplémentaire expédiée avec lui. Le document suivant est également disponible dans la bibliothèque technique sur www.se.com
- NHA60269, Installation et entretien de systèmes de variateur
Le document NHA60269 contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation, la réparation et l’entretien de ce produit. Lire NHA60269, Installation et entretien des systèmes de variateur, avant d’entreprendre un travail sur ou avec ce produit.
Pour remplacer des documents, les télécharger à partir de la bibliothèque technique sur www.se.com ou contacter le bureau de service Schneider Electric local.
Terminologie
La terminologie suivante est utilisée dans ces directives d’utilisation :
-
Variateur en enceinte ou variateur Process se réfère à la combinaison de variateur, d’une enceinte et des circuits d’alimentation et de commande qui constituent le variateur Altivar 980 Low Harmonic Process.
-
Démarreur à dérivation ou à dérivation intégrée se rapporte au démarreur pleine tension combiné intégré, optionnel, dans le variateur Process. Quand il est fourni, le démarreur à dérivation intégrée peut être utilisé pour le démarrage et le fonctionnement du moteur au cas peu probable où le variateur ne fonctionnerait plus.
Vue d’ensemble du produit
Le système de variateur Altivar 680 Low Harmonic est une solution très performante pour les applications à harmoniques basses. Ce variateur avec extrémité avant active (Active Front End – AFE) se caractérise par une phase de commutation d’entrée à trois niveaux qui réduit la tension en mode commun et améliore la performance et l’efficacité grâce à un filtrage spécialement conçu et de la conception à trois niveaux. Comme tel, il fournit des courants réduits pour roulements de moteurs et améliore la durée de vie moyenne des moteurs.
L’équipement de base contient des modules d’alimentation d’entrée actifs et des composants de filtres ainsi que des modules onduleurs, des fusibles semi-conducteurs, un interrupteur principal, un filtre dV/dt à partir de 300 cv (200 kW) pour la protection du moteur, et secteur et barres-bus spacieux pour le raccordement de câbles d’alimentation.
Cette nouvelle technologie atteint un facteur de distorsion totale, DHT(i), de 2 % environ et satisfait donc aux exigences de l’IEEE 519 de DHT(i) < 5 % en cas de distorsion de la tension secteur.
Ce système robuste de vitesse réglable est répertorié UL 508A pour toutes les valeurs nominales avec des configurations de commande et de puissance sélectionnables. Il est disponible en types 1 et 12, dans les gammes suivantes. Voir Dimensions pour les dimensions du cadre.
-
Châssis 1a : 150-250 cv (110-160 kW) service normal et 125-200 cv (90-130 kW) service intensif
-
Châssis 2a : 300-500 cv (200-310 kW) service normal et 250-400 cv (160-250 kW) service intensif
-
Châssis 3a : 600-700 cv (400-500 kW) service normal et 500-600 cv (310-400 kW) service intensif
-
Châssis 4a : 900 cv (630 kW) service normal et cv (500 Kw) service intensif
Approche à trois niveaux
La phase de commutation d’entrée à trois niveaux partage de nombreuses caractéristiques avec les extrémités avant actives à deux niveaux, mais avec l’addition de quelques caractéristiques importantes. Le troisième niveau est créé par le raccordement d’interrupteurs entre la tension du secteur et le point médian du bus c.c. (voir Commutation d’entrée à trois niveaux), permettant un troisième niveau de commutation :
-
0 V
-
Une moitié de la tension du bus c.c. et
-
La pleine tension du bus c.c.
Il en résulte une commande et un contrôle améliorés des courants qui arrivent au variateur et en sortent.
Avantages
-
Fonctionnement dans 4 quadrants en conception moderne à trois niveaux
-
Facteur de distorsion totale du courant DHT(i) ~2 %
-
Conforme à la norme IEEE 519 même dans des réseaux avec distorsion
-
Durée de vie du moteur allongée due à la réduction du stress d’isolation sur le facteur 2
-
Efficacité renforcée par comparaison à la conception AFE classique à 2 niveaux
-
Dimensions compactes dues à des composants de filtres optimisés
Caractéristiques standard
Variateur Process sans dérivation (150-900 cv en service normal et 125-700 cv en service intensif)
Les caractéristiques suivantes sont de série sur le variateur Process sans dérivation, quand aucune option n’est commandée :
-
Robustesse de grande capacité de surcharge, avec possibilité de surcharge de 10 %
-
Un port Ethernet qui optimise les services tels que le raccordement à la salle de contrôle et la transparence totale du processus
-
Sectionneur (disjoncteur)
-
Quatre tailles de châssis d’enceinte
-
Homologation UL selon UL 508A
-
Courant nominal de court-circuit 100 000 AIC
-
Manette de sectionneur avec préconfiguration pour cadenassage et étiquetage
-
Support du terminal d’exploitation monté sur porte
-
Un contact de type « C » pour Variateur déclenché (AFC Trip)
-
Un contact de type « C » pour le mode Variateur en marche (AFC Run)
-
Six entrées numériques programmables
-
Impédance d’entrée standard de 3 %
-
Couleur standard RAL735
-
Programmation du contrôleur
-
Accélération (ACC) : 10 s
-
Décélération (DEC) : 10 s
-
Petite vitesse (LSP) : 3 Hz
-
-
Plaque blanche de montage des composants
-
Plaque d’entrée de conduits amovible sur les enceintes montées sur le sol
-
Protection contre surcharges classe 10
Variateur Process avec dérivation (jusqu’à 250 cv inclusivement)
Les caractéristiques suivantes sont de série sur le variateur Process avec dérivation, quand aucune option n’est commandée :
-
Sectionneur (disjoncteur)
-
Homologation UL selon UL 508A
-
Courant nominal de court-circuit 100 000 AIC
-
Manette de sectionneur avec préconfiguration pour cadenassage et étiquetage
-
Sélecteur H-O-A (Manuel-Arrêt-Auto) et potentiomètre de vitesse manuel
-
Sélecteurs Variateur-Arrêt-Dérivation et Test-Normal
-
Terminal d’exploitation monté sur la porte
-
Un contact de type « C » pour Variateur déclenché (AFC Trip)
-
Un contact de type « C » pour le mode Variateur en marche (AFC Run)
-
Un contact de type « C » pour l’indication à distance de fonctionnement en dérivation (bypass)
-
Réinitialisation manuelle de la condition de déclenchement à la position d’arrêt du sélecteur H-O-A
-
Interverrouillage / Marche autorisée, câblés au bornier de l’utilisateur
-
Programmation du contrôleur
-
Accélération (ACC) : 10 s
-
Décélération (DEC) : 10 s
-
Petite vitesse (LSP) : 3 Hz
-
-
Plaque blanche de montage des composants
-
Plaque d’entrée de conduits amovible sur les enceintes montées sur le sol
-
Protection contre surcharges classe 20
-
Lampes témoins de déclenchement sur surcharge (jaune) et de dérivation (jaune)
-
Contacteurs de dérivation et d’isolement avec interverrouillage mécanique et électrique
-
La séquence des contacteurs de dérivation et d’isolement fournit un véritable isolement du moteur
-
Fonctionnement en dérivation (bypass) à distance à l’aide de contacts de démarrage automatique
Directives d’installation et d’entretien
![]() |
---|
risque d’électrocution, d’explosion
ou d’éclair d’arc
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
![]() |
---|
risque d’électrocution, d’explosion
ou éclair d’arc électrique
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
![]() |
---|
Risque d’électrocution, d’explosion
ou d’éclair d’arc électrique
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
![]() |
---|
RISQUE DE BRÛLURES ET DE BLESSURE PAR LES PALES
DES VENTILATEURS EN MARCHE
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner une blessure ou endommager
l'équipement.
|
Directives de fonctionnement
![]() |
---|
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION
OU ÉCLAIR D’ARC ÉLECTRIQUE
Avant de travailler sur cet appareil, le mettre hors tension
et effectuer une « Procédure de mesure de tension du
bus CC » décrite dans le bulletin NHA60269, Installation
et entretien des systèmes de variateur.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
![]() |
---|
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION
OU ÉCLAIR D’ARC ÉLECTRIQUE
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
![]() |
---|
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION
OU ÉCLAIR D’ARC ÉLECTRIQUE
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
![]() |
---|
PERTE DE CONTRÔLE
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles, ou endommager l'équipement.
|
![]() |
---|
TENSION DE LIGNE INCOMPATIBLE
Avant de mettre sous tension et de configurer l’appareil,
s’assurer que la tension du réseau est compatible avec
la plage de tension d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique du variateur en enceinte. Le variateur en enceinte
pourrait être endommagé si la tension du réseau n’est
pas compatible.
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner une blessure ou endommager
l'équipement.
|
AVERTISSEMENT :Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques tels que du plomb et des composés de plomb, considérés par l’État de Californie comme vecteurs de cancers, d’anomalies congénitales et autres reprotoxicités. Pour plus d’informations, consulter www.P65Warnings.ca.gov. |