Pièces de rechange et entretien
Pièces de rechange
Schneider Electric fournit un nombre limité de pièces de rechange pour le variateur Process ATV680. Avant de remplacer une pièce, consulter votre représentant des ventes de Schneider Electric. Les pièces de rechange doivent être installées par un personnel qualifié, familier avec l’appareillage à remplacer.
Pièces de rechange
Description |
Nº de catalogue |
---|---|
Profinet I/O* |
|
Profibus DP* | |
CANopen 2XRJ45(1) |
|
DeviceNet (1) |
|
CANopen SUB-D9(1) |
|
CANopen type ouvert avec borne à vis(1) |
|
EtherCAT |
|
Ethernet IP/Modbus TCP, lien MultiDrive |
|
Module d’extension d’E/S(1) |
|
Module d’extension de relais(1) |
|
Bobine c.a. pour LC1F150 |
|
Bobine c.a. pour LC1F185 |
|
Bobine c.a. pour LC1F225 (contacteur de précharge) |
|
Bobine c.a. pour LC1F265 |
|
Bobine c.a. pour LC1F330 |
|
Bobine c.a. pour LC1F400 |
|
Bacnet MS/TP |
|
Lampe témoin, rouge Sous tension |
ZB5AV04 Tête de lampe témoin rouge |
ZB5AV6 Collier de montage avec module de lampe |
|
25501-00003 DEL |
|
65170-166-24 Étiquette de marquage «Sous tension» |
|
ZBZ32 Porte-étiquette de marquage |
|
Lampe témoin, jaune Mode AutoDéclenché |
ZB5AV05 Tête de lampe témoin jaune |
ZB5AV6 Collier de montage avec module de lampe |
|
25501-00004 DEL |
|
65170-166-39 Étiquette de marquage «Trip» (Déclencher) ou 65170-166-08 Étiquette de marquage «Auto» |
|
ZBZ32 Porte-étiquette de marquage |
|
Lampe témoin, verte Variateur en marche |
ZB5AV03 Tête de lampe témoin verte |
ZB5AV6 Collier de montage avec module de lampe |
|
25501-00005 DEL |
|
65170-166-42 Étiquette de marquage Variateur en marche |
|
ZBZ32 Porte-étiquette de marquage |
|
Collier de montage de lampe témoin avec module de lampe |
|
Collier de montage de lampe témoin avec module de lampe et 1 contact N.O. et 1 N.F. pour p-t-t |
|
Ensemble de sélecteur, manuel-arrêt-auto (Hand-Off-Auto) |
ZB5AD3 Sélecteur à trois positions |
ZB5AZ009 Collier de montage |
|
(2) ZBE205 Borniers (1N.F. et 1N.O.) |
|
65170-166-17 Étiquette de marquage manuel-arrêt-auto (Hand-Off-Auto) |
|
ZBZ32 Porte-étiquette de marquage |
|
Potentiomètre de vitesse |
ATVPOT25K Assemblage du potentiomètre de vitesse |
Boutons-poussoirs marche/arrêt |
ZB5AA2 Bouton-poussoir noir |
ZB5AA4 Bouton-poussoir rouge |
|
ZB5AZ101 Collier de montage avec bornier (1N.O.) |
|
ZB5AZ102 Collier de montage avec bornier (1N.F.) |
|
65170-166-31 Étiquette de marquage Démarrage |
|
65170-166-09 Étiquette de marquage Arrêt |
|
(2) ZBZ32 Porte-étiquettes de marquage |
|
Filtre de grille d’enceinte, 270× 250mm 460V/ 150-250cv (service normal), 125-200cv (service intensif) |
|
Kit de ventilateur section puissance, 48Vcc 460V/ 150-900cv (service normal), 125-700cv (service intensif) |
|
Ventilateur de porte d’enceinte, 270× 250mm, 48Vcc 460V/ 150-900cv (service normal), 125-700cv (service intensif) |
|
Ventilateur de porte, 320× 320mm (si fourni) |
|
Filtre de ventilateur de porte, 320× 320mm, paquet de 5 |
|
Ventilateur de toit, 470× 470mm (lorsque fourni) |
|
Filtre de ventilateur de toit, 470× 470mm, paquet de 20 |
|
Clavier avancé pour variateur (ne convient pas à une installation extérieure) |
|
Adaptateur de clavier à distance (ne convient pas à une installation extérieure) |
|
Câble USB Zelio |
|
Bloc de commande ATV600, toutes valeurs nominales |
|
Carte-filtre d’immunité aux radiofréquences (RFI), 460V/ 150–900cv service normal, 125-700cv service intensif |
|
Carte d’onduleur, 460V/ 150cv (110kW) |
|
Carte d’onduleur, 460V/ 200cv (132kW) |
|
Carte d’onduleur, 460V/ 250cv (160kW) |
|
Carte d’alimentation, 460V/ 150-900cv (service normal), 125-700cv (service intensif) |
|
Carte d’alimentation, 460V/ 110-630kW 460V / 150-900cv (service normal), 125-700cv (service intensif) |
|
Câbles de raccordement, CMP6 vers CMI1 |
|
Alimentation c.c. pour ventilateurs, 48Vcc |
|
Brique d’onduleur 460V/ 150-250cv |
|
Brique de redresseur 460V/ 150-250cv |
|
Jeu de fusibles, 3pièces, 250A, URD30 460V / 125cv en service intensif, 150cv en service normal, 250cv en service intensif, 300cv en service normal |
|
Jeu de fusibles, 3pièces, 315A, URD30 460V / 150cv en service intensif, 200cv en service normal, 300cv en service intensif, 400cv en service normal, 500cv en service intensif, 600cv en service normal |
|
Jeu de fusibles, 3pièces, 350A, URD30 460V / 200cv service intensif, 250cv service normal, 400cv service intensif, 500cv service normal, 600cv service intensif, 700cv service normal, 700cv service intensif, 900cv service normal |
|
Fusibles de commande primaire standard de 460V, types 1 et 12* |
25430-20320 (tout 150–500cv) * 25430-20700 (tout 600–900cv) * |
Fusibles de commande secondaire standard 460V, types 1 et 12 |
25430-20400 (tout 150–250cv) * 25430-20700 (tout 300–500cv) * 25430-21000 (tout 600–900cv) * |
Fusibles de commande primaire standard 460V avec Mod K14 (150VA supplémentaires), types 1 et 12 |
25430-20320 (tout 150–250cv et 900cv) * 25430-20700 (tout 300–500cv) * 25430-21000 (tout 600–900cv) * |
Fusibles de commande secondaire standard 460V avec Mod K14 (150VA supplémentaires), types 1 et 12 |
25430-20400 (tout 150–250cv) * 25430-20700 (tout 300–500cv) * 25430-21000 (tout 600–900cv) * 25430-20500 (900cv) * |
Intervalles d’entretien
Intervalles d’entretien recommandés
Composant |
Intervalle : * |
|
---|---|---|
En heures de fonctionnement |
En années |
|
Ventilateur de la section puissance |
35 000 |
4 |
Ventilateur de la porte d’enceinte |
35 000 |
4 |
Filtres |
— |
Nettoyer une fois tous les six mois, tous les remplacer aux quatre ans. |
Interverrouillage de porte électronique
![]() |
---|
risque d’électrocution, d’explosion
ou éclair d’arc électrique
Veiller à lire et comprendre les instructions des
directives d’utilisation NHA60269, « Installation
et entretien des systèmes de variateur », avant d’effectuer
les procédures de ces directives.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
![]() |
---|
risque d’électrocution, d’explosion
ou éclair d’arc électrique
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
Les interverrouillages de porte électroniques, lorsqu’ils sont fournis, verrouillent électriquement les portes de l’enceinte quand une alimentation de commande est présente. Voir Interverrouillages électroniques de porte. Les interverrouillages de porte électroniques sont fournis sur une porte qui ne peut pas être interverrouillée à l’aide d’une manette de sectionnement à travers la porte, comme sur un variateur en enceinte à plusieurs portes. Un commutateur de porte sur la porte principale, quand elle est fermée, permet aux verrous électroniques de s’engager.
Pour ouvrir les portes, mettre le disjoncteur hors tension.
Pour engager l’interverrouillage des portes électroniques, fermer les portes et mettre le disjoncteur sous tension. La mise sous tension du disjoncteur avec une porte ouverte entraînera le déclenchement du disjoncteur.
Entretien des filtres avant des ventilateurs
![]() |
---|
risque d’électrocution, d’explosion
ou éclair d’arc électrique
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
Le variateur Process ATV680 comporte une ventilation d’air forcée et filtrée qui évite l’entrée excessive de poussière et de débris dans l’enceinte. Les filtres exigent un entretien et un remplacement périodiques. Le remplacement ou le nettoyage des filtres est suggéré une fois tous les six mois au minimum, mais la fréquence peut augmenter en fonction d’un certain nombre de facteurs environnementaux. Choisir un cycle d’entretien approprié pour les conditions de l’installation.
-
Couper toute alimentation du variateur en enceinte.
-
Mettre le disjoncteur et l’assemblage de la manette à la position d’arrêt (OFF) et ouvrir la porte de l’enceinte.
-
Faire un essai pour vérifier l’absence de toute tension.
REMARQUE: Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension. -
Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension.
-
Déverrouiller la grille de sortie d’air à l’aide d’un tournevis plat et soulever la grille vers le haut. Voir Remplacement des filtres avant.
-
Retirer la grille et le filtre. Jeter le filtre.
-
Enfoncer la grille de sortie d’air et le nouveau filtre dans la découpe jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent avec un bruit audible.
Remplacement des ventilateurs de porte
![]() |
---|
risque d’électrocution, d’explosion
ou éclair d’arc électrique
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
-
Couper toute alimentation du variateur en armoire.
-
Mettre le disjoncteur et l’assemblage de la manette à la position d’arrêt (OFF) et ouvrir la porte de l’enceinte.
-
Faire un essai pour vérifier l’absence de toute tension.
REMARQUE: Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension. -
Retirer le câble de m.à.l.t. et déconnecter l’alimentation du ventilateur. Voir Retrait du ventilateur de porte.
-
Enlever deux vis, soulever la grille du ventilateur et retirer le ventilateur de son logement. Jeter le ventilateur, mais mettre de côté la grille et les vis pour les réinstaller avec le nouveau ventilateur.
-
Positionner le nouveau ventilateur de sorte que les flèches de direction pointent vers le logement du ventilateur. Fixer le ventilateur et la grille au logement à l’aide des deux vis. Voir Installation du nouveau ventilateur de porte.
-
Raccorder l’alimentation du ventilateur et le câble de m.à.l.t.
Remplacement du ventilateur de la partie puissance
![]() |
---|
risque d’électrocution, d’explosion
ou éclair d’arc électrique
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
|
Pour remplacer le ventilateur de section puissance sur les dispositifs de 150 cv et plus (voir Installation du ventilateur de l’alimentation) :
-
Couper toute alimentation du variateur enfermé.
-
Mettre le disjoncteur et l’assemblage de la manette à la position d’arrêt (OFF) et ouvrir la porte de l’enceinte. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étape 1.
-
Faire un essai pour vérifier l’absence de toute tension.
-
Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension.
-
Si le moteur du ventilateur est muni d’un couvercle de protection, retirer les trois vis fixant le couvercle au logement du ventilateur. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étape 1.
-
Débrancher le câble d’alimentation du ventilateur et du couvercle de protection. Desserrer la vis Torx® du couvercle. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étapes 2 et 3.
-
Faire pivoter le couvercle du ventilateur vers l’avant et l’enlever. Faire passer le câble d’alimentation, y compris l’œillet, par le trou au milieu du couvercle du ventilateur. Retirer le couvercle du ventilateur. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étape 3.
-
Desserrer les deux vis Torx M6 au logement du ventilateur. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étape 4.
-
Après avoir desserré les vis Torx, tirer le ventilateur vers l’avant. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étape 5.
-
Installer le nouveau ventilateur en suivant les points précédents dans l’ordre inverse. Fixer le ventilateur à l’aide des deux vis Torx M6. Serrer les vis à 49 lb-po (5,5 N·m).
Assistance technique
Pour obtenir une assistance technique après-vente, contacter le groupe d’assistance pour les produits de variateur (DPSG).
Les heures d’ouverture normales sont du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (ET). L’assistance en dehors des heures normales d’ouverture est disponible avec le soutien Premium.
Numéro sans frais |
Contactez-nous via MySchneider. Ou appelez le 1-888-778-2733. Sélectionnez Option 2, Assistance technique, puis Option 4, Variateurs et démarreurs progressifs. |
Courriel | drive.products.support@se.com |