NVE92630

Pièces de rechange et entretien

Pièces de rechange

Schneider Electric fournit un nombre limité de pièces de rechange pour le variateur Process ATV680. Avant de remplacer une pièce, consulter votre représentant des ventes de Schneider Electric. Les pièces de rechange doivent être installées par un personnel qualifié, familier avec l’appareillage à remplacer.

REMARQUE: La zone ombrée désigne les pièces de rechange qui ne sont disponibles que par Services Schneider Electric. Contacter Schneider Electric pour ces pièces.

Pièces de rechange

Description

Nº de catalogue

Profinet I/O*

VW3A3627

Profibus DP*

VW3A3607

CANopen 2XRJ45(1)

VW3A3608

DeviceNet (1)

VW3A3609

CANopen SUB-D9(1)

VW3A3618

CANopen type ouvert avec borne à vis(1)

VW3A3628

EtherCAT

VW3A3601

Ethernet IP/Modbus TCP, lien MultiDrive

VW3A3721

Module d’extension d’E/S(1)

VW3A3203

Module d’extension de relais(1)

VW3A3204

Bobine c.a. pour LC1F150

LX1FF095

Bobine c.a. pour LC1F185

LX1FG095

Bobine c.a. pour LC1F225 (contacteur de précharge)

LX1FG187

Bobine c.a. pour LC1F265

LX1FH1272

Bobine c.a. pour LC1F330

LX1FH1272

Bobine c.a. pour LC1F400

LX1FJ110

Bacnet MS/TP

VW3A3725

Lampe témoin, rouge Sous tension

ZB5AV04 Tête de lampe témoin rouge

ZB5AV6 Collier de montage avec module de lampe

25501-00003 DEL

65170-166-24 Étiquette de marquage «Sous tension»

ZBZ32 Porte-étiquette de marquage

Lampe témoin, jaune Mode AutoDéclenché

ZB5AV05 Tête de lampe témoin jaune

ZB5AV6 Collier de montage avec module de lampe

25501-00004 DEL

65170-166-39 Étiquette de marquage «Trip» (Déclencher) ou 65170-166-08 Étiquette de marquage «Auto»

ZBZ32 Porte-étiquette de marquage

Lampe témoin, verte Variateur en marche

ZB5AV03 Tête de lampe témoin verte

ZB5AV6 Collier de montage avec module de lampe

25501-00005 DEL

65170-166-42 Étiquette de marquage Variateur en marche

ZBZ32 Porte-étiquette de marquage

Collier de montage de lampe témoin avec module de lampe

ZB5AV6

Collier de montage de lampe témoin avec module de lampe et 1 contact N.O. et 1 N.F. pour p-t-t

ZB5AW065

Ensemble de sélecteur, manuel-arrêt-auto (Hand-Off-Auto)

ZB5AD3 Sélecteur à trois positions

ZB5AZ009 Collier de montage

(2) ZBE205 Borniers (1N.F. et 1N.O.)

65170-166-17 Étiquette de marquage manuel-arrêt-auto (Hand-Off-Auto)

ZBZ32 Porte-étiquette de marquage

Potentiomètre de vitesse

ATVPOT25K Assemblage du potentiomètre de vitesse

Boutons-poussoirs marche/arrêt

ZB5AA2 Bouton-poussoir noir

ZB5AA4 Bouton-poussoir rouge

ZB5AZ101 Collier de montage avec bornier (1N.O.)

ZB5AZ102 Collier de montage avec bornier (1N.F.)

65170-166-31 Étiquette de marquage Démarrage

65170-166-09 Étiquette de marquage Arrêt

(2) ZBZ32 Porte-étiquettes de marquage

Filtre de grille d’enceinte, 270× 250mm

460V/ 150-250cv (service normal), 125-200cv (service intensif)

NSYCAF223

Kit de ventilateur section puissance, 48Vcc

460V/ 150-900cv (service normal), 125-700cv (service intensif)

VX5VPM001

Ventilateur de porte d’enceinte, 270× 250mm, 48Vcc

460V/ 150-900cv (service normal), 125-700cv (service intensif)

VX5VPM003

Ventilateur de porte, 320× 320mm (si fourni)

11677154055*

Filtre de ventilateur de porte, 320× 320mm, paquet de 5

18611600037*

Ventilateur de toit, 470× 470mm (lorsque fourni)

11681152055*

Filtre de ventilateur de toit, 470× 470mm, paquet de 20

18611600039*

Clavier avancé pour variateur (ne convient pas à une installation extérieure)

VW3A1111

Adaptateur de clavier à distance (ne convient pas à une installation extérieure)

VW3A1112

Câble USB Zelio

SR2USB01

Bloc de commande ATV600, toutes valeurs nominales

VX4B600100

Carte-filtre d’immunité aux radiofréquences (RFI),

460V/ 150–900cv service normal, 125-700cv service intensif

VX4FPMC1180N4

Carte d’onduleur, 460V/ 150cv (110kW)

VX4IPMC11NSCN4

Carte d’onduleur, 460V/ 200cv (132kW)

VX4IPMC13NSCN4

Carte d’onduleur, 460V/ 250cv (160kW)

VX4IPMC16NSCN4

Carte d’alimentation, 460V/ 150-900cv (service normal), 125-700cv (service intensif)

VX4PPMC1180N4

Carte d’alimentation, 460V/ 110-630kW 460V / 150-900cv (service normal), 125-700cv (service intensif)

VX4XPAMC1180N4

Câbles de raccordement, CMP6 vers CMI1

VX5XPM001

Alimentation c.c. pour ventilateurs, 48Vcc

VX5XPM002

Brique d’onduleur 460V/ 150-250cv

VX5IBPMC1116NSCN4

Brique de redresseur 460V/ 150-250cv

VX5RBPMC1116NSCN4

Jeu de fusibles, 3pièces, 250A, URD30 460V / 125cv en service intensif, 150cv en service normal, 250cv en service intensif, 300cv en service normal

VX5FUPM0250

Jeu de fusibles, 3pièces, 315A, URD30 460V / 150cv en service intensif, 200cv en service normal, 300cv en service intensif, 400cv en service normal, 500cv en service intensif, 600cv en service normal

VX5FUPM0315

Jeu de fusibles, 3pièces, 350A, URD30 460V / 200cv service intensif, 250cv service normal, 400cv service intensif, 500cv service normal, 600cv service intensif, 700cv service normal, 700cv service intensif, 900cv service normal

VX5FUPM0350

Fusibles de commande primaire standard de 460V, types 1 et 12*

25430-20320 (tout 150–500cv) *

25430-20700 (tout 600–900cv) *

Fusibles de commande secondaire standard 460V, types 1 et 12

25430-20400 (tout 150–250cv) *

25430-20700 (tout 300–500cv) *

25430-21000 (tout 600–900cv) *

Fusibles de commande primaire standard 460V avec Mod K14 (150VA supplémentaires), types 1 et 12

25430-20320 (tout 150–250cv et 900cv) *

25430-20700 (tout 300–500cv) *

25430-21000 (tout 600–900cv) *

Fusibles de commande secondaire standard 460V avec Mod K14 (150VA supplémentaires), types 1 et 12

25430-20400 (tout 150–250cv) *

25430-20700 (tout 300–500cv) *

25430-21000 (tout 600–900cv) *

25430-20500 (900cv) *

Intervalles d’entretien

Intervalles d’entretien recommandés

Composant

Intervalle : *

En heures de fonctionnement

En années

Ventilateur de la section puissance

35 000

4

Ventilateur de la porte d’enceinte

35 000

4

Filtres

Nettoyer une fois tous les six mois, tous les remplacer aux quatre ans.

Interverrouillage de porte électronique

DANGER
risque d’électrocution, d’explosion ou éclair d’arc électrique
Veiller à lire et comprendre les instructions des directives d’utilisation NHA60269, « Installation et entretien des systèmes de variateur », avant d’effectuer les procédures de ces directives.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
DANGER
risque d’électrocution, d’explosion ou éclair d’arc électrique
  • Veiller à lire et à comprendre ces directives avant d’installer et de faire fonctionner le variateur en enceinte. Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, le réglage, les réparations et l’entretien.
  • L’utilisateur est responsable de la conformité aux codes de l’électricité nationaux et locaux en vigueur concernant la mise à la terre de tous les équipements.
  • De nombreux composants de cet équipement, notamment les cartes de circuits imprimés, fonctionnent à la tension de ligne. NE PAS TOUCHER. N’utiliser que des outils dotés d’une isolation électrique.
  • NE PAS toucher les composants non blindés ou les vis des borniers si l’appareil est sous tension.
  • NE PAS court-circuiter les bornes PA/+ et PC/– ou les condensateurs du bus c.c.
  • Avant tout entretien ou réparation sur le variateur en enceinte :
  • Couper toutes les alimentations, y compris l’alimentation de commande externe pouvant être présente. Le disjoncteur ou sectionneur n’ouvre pas toujours tous les circuits.
  • Verrouiller le disjoncteur ou sectionneur en position ouverte.
  • Placer une étiquette « NE PAS METTRE SOUS TENSION » sur le disjoncteur ou sectionneur du variateur en enceinte.
  • Attendre 15 minutes pour permettre aux condensateurs du bus en courant continu de se décharger. Ensuite, suivre la procédure de mesure de tension du bus en courant continu décrite dans le document NHA60269, « Installation et entretien des systèmes de variateur », pour vérifier si la tension c.c. est inférieure à 42 V. Le voyant à DEL du variateur en enceinte n’est pas un indicateur précis de l’absence de tension du bus c.c.
  • Installer et fermer tous les capots avant de mettre l’équipement sous tension, de le mettre en marche ou de l’arrêter.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

Les interverrouillages de porte électroniques, lorsqu’ils sont fournis, verrouillent électriquement les portes de l’enceinte quand une alimentation de commande est présente. Voir Interverrouillages électroniques de porte. Les interverrouillages de porte électroniques sont fournis sur une porte qui ne peut pas être interverrouillée à l’aide d’une manette de sectionnement à travers la porte, comme sur un variateur en enceinte à plusieurs portes. Un commutateur de porte sur la porte principale, quand elle est fermée, permet aux verrous électroniques de s’engager.

Pour ouvrir les portes, mettre le disjoncteur hors tension.

Pour engager l’interverrouillage des portes électroniques, fermer les portes et mettre le disjoncteur sous tension. La mise sous tension du disjoncteur avec une porte ouverte entraînera le déclenchement du disjoncteur.

Interverrouillages électroniques de porte

Entretien des filtres avant des ventilateurs

DANGER
risque d’électrocution, d’explosion ou éclair d’arc électrique
  • Porter un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié et observer les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA® 70E® Norme de sécurité électrique sur le lieu de travail®, NOM-029-STPS, Entretien des installations électriques sur le lieu de travail, Conditions de sécurité, ou CAN/CSA Z462 ou équivalent local.
  • Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation et l’entretien de cet appareil.
  • Couper toutes les alimentations à cet équipement avant de travailler dessus.
  • Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.
  • Remettre en place tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre l’appareil sous tension.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

Le variateur Process ATV680 comporte une ventilation d’air forcée et filtrée qui évite l’entrée excessive de poussière et de débris dans l’enceinte. Les filtres exigent un entretien et un remplacement périodiques. Le remplacement ou le nettoyage des filtres est suggéré une fois tous les six mois au minimum, mais la fréquence peut augmenter en fonction d’un certain nombre de facteurs environnementaux. Choisir un cycle d’entretien approprié pour les conditions de l’installation.

  1. Couper toute alimentation du variateur en enceinte.

  2. Mettre le disjoncteur et l’assemblage de la manette à la position d’arrêt (OFF) et ouvrir la porte de l’enceinte.

  3. Faire un essai pour vérifier l’absence de toute tension.

    REMARQUE: Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension.
  4. Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension.

  5. Déverrouiller la grille de sortie d’air à l’aide d’un tournevis plat et soulever la grille vers le haut. Voir Remplacement des filtres avant.

  6. Retirer la grille et le filtre. Jeter le filtre.

  7. Enfoncer la grille de sortie d’air et le nouveau filtre dans la découpe jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent avec un bruit audible.

Remplacement des filtres avant

Remplacement des ventilateurs de porte

DANGER
risque d’électrocution, d’explosion ou éclair d’arc électrique
  • Porter un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié et observer les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA® 70E® Norme de sécurité électrique sur le lieu de travail®, NOM-029-STPS, Entretien des installations électriques sur le lieu de travail, Conditions de sécurité, ou CAN/CSA Z462 ou équivalent local.
  • Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation et l’entretien de cet appareil.
  • Couper toutes les alimentations à cet équipement avant de travailler dessus.
  • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension avec la valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.
  • Remettre en place tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre l’appareil sous tension.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

  1. Couper toute alimentation du variateur en armoire.

  2. Mettre le disjoncteur et l’assemblage de la manette à la position d’arrêt (OFF) et ouvrir la porte de l’enceinte.

  3. Faire un essai pour vérifier l’absence de toute tension.

    REMARQUE: Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension.
  4. Retirer le câble de m.à.l.t. et déconnecter l’alimentation du ventilateur. Voir Retrait du ventilateur de porte.

  5. Enlever deux vis, soulever la grille du ventilateur et retirer le ventilateur de son logement. Jeter le ventilateur, mais mettre de côté la grille et les vis pour les réinstaller avec le nouveau ventilateur.

  6. Positionner le nouveau ventilateur de sorte que les flèches de direction pointent vers le logement du ventilateur. Fixer le ventilateur et la grille au logement à l’aide des deux vis. Voir Installation du nouveau ventilateur de porte.

  7. Raccorder l’alimentation du ventilateur et le câble de m.à.l.t.

Retrait du ventilateur de porte

Installation du nouveau ventilateur de porte

Remplacement du ventilateur de la partie puissance

DANGER
risque d’électrocution, d’explosion ou éclair d’arc électrique
  • Porter un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié et observer les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA® 70E® Norme de sécurité électrique sur le lieu de travail®, NOM-029-STPS, Entretien des installations électriques sur le lieu de travail, Conditions de sécurité, ou CAN/CSA Z462 ou équivalent local.
  • Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation et l’entretien de cet appareil.
  • Couper toutes les alimentations à cet équipement avant de travailler dessus.
  • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension avec la valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.
  • Remettez en place tous les appareils, les portes et les couvercles avant de mettre l’équipement sous tension.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

Pour remplacer le ventilateur de section puissance sur les dispositifs de 150 cv et plus (voir Installation du ventilateur de l’alimentation) :

  1. Couper toute alimentation du variateur enfermé.

  2. Mettre le disjoncteur et l’assemblage de la manette à la position d’arrêt (OFF) et ouvrir la porte de l’enceinte. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étape 1.

  3. Faire un essai pour vérifier l’absence de toute tension.

  4. Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension.

  5. Si le moteur du ventilateur est muni d’un couvercle de protection, retirer les trois vis fixant le couvercle au logement du ventilateur. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étape 1.

  6. Débrancher le câble d’alimentation du ventilateur et du couvercle de protection. Desserrer la vis Torx® du couvercle. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étapes 2 et 3.

  7. Faire pivoter le couvercle du ventilateur vers l’avant et l’enlever. Faire passer le câble d’alimentation, y compris l’œillet, par le trou au milieu du couvercle du ventilateur. Retirer le couvercle du ventilateur. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étape 3.

  8. Desserrer les deux vis Torx M6 au logement du ventilateur. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étape 4.

  9. Après avoir desserré les vis Torx, tirer le ventilateur vers l’avant. Voir Installation du ventilateur de l’alimentation, étape 5.

  10. Installer le nouveau ventilateur en suivant les points précédents dans l’ordre inverse. Fixer le ventilateur à l’aide des deux vis Torx M6. Serrer les vis à 49 lb-po (5,5 N·m).

Installation du ventilateur de l’alimentation

Assistance technique

Pour obtenir une assistance technique après-vente, contacter le groupe d’assistance pour les produits de variateur (DPSG).

Les heures d’ouverture normales sont du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (ET). L’assistance en dehors des heures normales d’ouverture est disponible avec le soutien Premium.

Numéro sans frais

Contactez-nous via MySchneider. Ou appelez le 1-888-778-2733. Sélectionnez Option 2, Assistance technique, puis Option 4, Variateurs et démarreurs progressifs.

Courriel drive.products.support@se.com
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Contenu utile ?