NVE92630

Caractéristiques du produit

Description du numéro de catalogue

Le numéro de catalogue est sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de la porte du variateur Process (voir Plaque signalétique). Le numéro de catalogue est codé pour décrire la configuration du variateur.

Voir Description du numéro de catalogue pour convertir le numéro de catalogue en une description du variateur Process. L’exemple dans Exemple de numéro de catalogue : ATV680C16T4N2ANWAANAG traduit le numéro de catalogue indiqué sur la plaque signalétique dans Plaque signalétique.

Pour la description des options listées dans Description du numéro de catalogue.

Exemple de numéro de catalogue : ATV680C16T4N2ANWAANAG

Champ

01–02

03–04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

ATV680

C16

T4

N

2

A

N

W

A

A

N

A,G

Variateur Altivar 680 Process

250 cv

460 V, triphasé,

Puissance nominale en service normal

Homologation UL

Enceinte UL type 12

Extrémité avant active (AFE)

Sans dérivation

Potentiomètre de vitesse H-O-A (Manuel-Arrêt-Auto)

Sous tension (rouge), Déclenché (jaune), Variateur en marche (vert), Auto (jaune)

Pas de communication Carte

Port Ethernet dans la porte avant; SPD type 1

Description du numéro de catalogue

Champ

Chiffre

Caractéristique

Description

01–02

1–6

Type de variateur

Variateur Altivar 680 Low Harmonic Process, 2 quadrants, 6 impulsions

03–04

7–9

Puissance nominale (cv)

Service normal
C11 = 150 cv
C13 = 200 cv
C16 = 250 cv
C20 = 300 cv
C25 = 400 cv
C31 = 500 cv
C40 = 600 cv
C50 = 700 cv
C63 = 900 cv

Service intensif
C11 = 125 cv
C13 = 150 cv
C16 = 200 cv
C20 = 250 cv
C25 = 300 cv
C31 = 400 cv
C40 = 500 cv
C50 = 600 cv
C63 = 700 cv

05

10–11

Classe de tension

T4 = 460 V, triphasée

06

12

Service nominal

N = Service normal
H = Service intensif

07

13

Région

2 = Marquage UL
6 = Marquage cUL (Canada)

08

14

Type d’armoire

G = type 1 universe
A = type 12K, usage industriel, étanche à la poussière/anti-égouttements

09

15

Atténuation des harmoniques de ligne

N = Extrémité avant active

10

16

Circuit d’alimentation

W = Sans dérivation
Y = Dérivation pleine tension intégrée

11

17

Options de contrôle

N = Précablé pour Manuel-Arrêt-Automatique (H-O-A) à distance
A = H-O-A, potentiomètre de vitesse
B = H-O-A, potentiomètre de vitesse, bouton-poussoir marche/arrêt

12

18

Options de lampes

N = Aucun
A = Sous tension (rouge), Déclenché (jaune), Variateur en marche (vert), Auto (jaune)
B = Sous tension (rouge), Déclenché (jaune), Variateur en marche (vert, par défaut)

13

19

Carte de communication

N = Aucune
A = Profibus DP V1
B = Guirlande CANopen
C = DeviceNet
D = CANopen SUB-D
E = CANopen type ouvert
F = ProfiNet
G = Ethernet TCP/IP
H = EtherCAT
J = Bacnet MS/TP
K = Ethernet IP, Modbus TCP, MultiDrive Link

14

Variable

Options diverses

A = Port Ethernet dans la porte avant
B = Contacteur de ligne
D = Carte de sortie de relais
E = Référence de vitesse automatique de 0-10 V
G = Dispositif de protection contre les surtensions transitoires (SPD) (Type 1)
H = SPD (Type 2)
K = Alimentation de contrôle supplémentaire de 150 VA
L = Lampes témoins pousser-pour-vérifier
Q = Bouton-poussoir de réinitialisation sur surcharge monté sur la porte
U = Compartiment d’entrée par le haut (le cas échéant)
X = Filtre dV/dt (1000 pi)
Y = Certification sismique

Identification par plaque signalétique

La plaque signalétique du variateur Altivar 680 Low Harmonic Process est à l’intérieur de la porte de l’armoire. Voir Plaque signalétique. La plaque signalétique identifie le type de variateur et les options de modification. Pour identifier ou décrire le variateur Altivar 680 Low Harmonic Process, utiliser les données de cette plaque signalétique.

Plaque signalétique

Courant nominal de court-circuit

Tous les variateurs Altivar 680 Low Harmonic Process sont équipés d’un disjoncteur à titre de dispositif de sectionnement et ont une valeur nominale de court-circuit de 100 000 A, 480 V.

AVERTISSEMENT
COORDINATION INCORRECTE DES SURINTENSITÉS
  • Coordonner correctement tous les dispositifs de protection.
  • Ne pas raccorder l’équipement à un câble d’alimentation dont la capacité de court-circuit dépasse le courant nominal de court-circuit indiqué sur la plaque signalétique de l’équipement.
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou endommager l'équipement.

En plus de considérations pour un courant de court-circuit maximal présumé, les systèmes de variateur ATV680 possèdent une spécification de courant de court-circuit minimal présumé dont il faut tenir compte lors de la conception d’un système électrique qui comprend une technologie d’extrémité avant active (AFE).

Se reporter au Courant nominal de court-circuit minimum pour les valeurs nominales minimales de courant de court-circuit pour la conception et l’application de l’appareil sur un réseau d’alimentation électrique. Ces restrictions ne concernent l’alimentation secteur que lorsqu’elle est fournie par l’intermédiaire d’un transformateur et ne s’appliquent pas lorsque l’alimentation secteur est fournie par une génératrice.

Courant nominal de court-circuit minimum

Classification

Courant de court-circuit présumé minimum (kA)

cv

kW

150

110

3

200

132

3,5

250

160

4

300

200

5,5

400

250

7

500

315

8

600

400

11

700

500

13

900

630

17

Considération d’application d’une génératrice

AVERTISSEMENT
RISQUE DE FONCTIONNEMENT INATTENDU
  • Ne pas valider un fonctionnement en mode régénératif sur un appareil alimenté par une tension de secteur ayant une génératrice comme source.
  • S’assurer que la génératrice soit d’une taille suffisante et réglée à la tension et à la fréquence appropriées avant de raccorder le système de variateur à l’alimentation par génératrice.
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou endommager l'équipement.

Quand des systèmes de variateur ATV680 sont branchés sur un système d’alimentation électrique où l’alimentation est fournie par une génératrice, observer les recommandations et pratiques suivantes :

  • La puissance nominale de la génératrice doit être, au minimum, égale ou supérieure à celle du système de variateur. Lorsque plusieurs systèmes de variateur sont branchés sur le même système, la somme totale de toutes les puissances nominales des variateurs doit être prise en compte pour déterminer la taille de la génératrice.

  • La sortie de la génératrice (tension et fréquence) doit correspondre aux spécifications de fonctionnement du système de variateur avant de fermer l’interrupteur principal.

  • Le mode de 4e quadrant (régénération) doit être inhibé dans le logiciel lors d’un fonctionnement sur alimentation par une génératrice.

  • La génératrice doit être d’une certaine taille et d’une certaine configuration pour fonctionner sous une charge d’alimentation constante égale à la somme de la puissance nominale de tous les variateurs raccordés à la génératrice.

Caractéristiques techniques

Spécifications électriques

Tension d’entrée

460 Vca ± 10 %, triphasée

Courant nominal de court-circuit (CA symétrique)

100 kA

Tension de contrôle

24 Vcc, 115 Vca ± 10 % (transformateur d’alimentation de contrôle fourni)

Cosinus(φ)

Facteur de puissance unitaire (30 % au-dessus de la puissance nominale) (en mode de fonctionnement Variateur)

Fréquence d’entrée

60 Hz ± 5 %

Tension de sortie

Sortie triphasée, tension maximale égale à la tension du réseau d’alimentation

Isolement galvanique

Isolement galvanique entre l’alimentation et la commande (entrées, sorties et alimentations)

Gamme de fréquence de sortie du convertisseur de puissance

0,1 à 500 Hz (le réglage d’usine est 60 Hz)

Couple/surcouple

Service normal : 110 % du couple nominal du moteur pendant 60 sService intensif : 150 % du couple nominal du moteur pendant 60 s

Courant (transitoire)

Service normal : 110 % du courant du variateur pendant 60 sService intensif : 150 % du courant du variateur pendant 60 s

Fréquence de commutation

Sélectionnable de 0,5 à 8 kHz Réglage d’usine : 2,5 kHz. Le variateur réduira automatiquement la fréquence de commutation en présence d’une température excessive des radiateurs.

Spécifications environnementales

Température d’entreposage

–25 à +65 °C (–13 à +149 °F)

Température de fonctionnement125-700 cv (service intensif), 150-900 cv (service normal) 460 V

–10 à +50 °C (+14 à +122 °F)

En dessous de 32 °F (0 °C) avec chauffage supplémentaire de l’enceinte, au-dessus de 104 °F (+40 °C) avec déclassement.

Voir Température ambiante maximale pour plus d’informations.

Humidité

95 % sans condensation ni égouttement d’eau, conformément à CEI 60068-2-78

Altitude

1000 m (3300 pi) sans déclassement, déclassement du courant de 1 % par 100 m (330 pi) de plus

  • Jusqu’à 2000 m (6600 pi) maximum

  • Jusqu’à 3800 m (12 500 pi) – (régimes TN, TT ou IT uniquement, aucun système en triangle avec une phase connectée à la terre n’est autorisé)

  • 125 à 250 cv : jusqu’à 4800 m (15 750 pi) maximum (systèmes TN/TT uniquement – aucun système en triangle n’est autorisé)

  • Au-dessus de 250 cv : jusqu’à 4 000 m (13 125 pi) maximum (systèmes TN/TT uniquement – aucun système en triangle n’est autorisé)

Armoire

UL Type 1 : Usage général intérieur (ventilé)

UL Type 12 : Intérieur étanche à la poussière (ventilé)

Degré de pollution

Degré de pollution 2 (Types 1 et 3R) ou 3 (Type 12) conformément à la norme NEMA ICS-1 annexe A et CEI 61800-5-1

Essai de vibration opérationnel

Selon la norme CEI/EN 60068-2-6

1,5 mm à 3-10 Hz, 0,6 g à 10-200 Hz

3M3 conformément à CEI/EN 60721-3-3

Essai de choc durant le transport

Conforme aux essais pour paquets de la National Safe Transit Association®.

Choc de fonctionnement

Selon CEI/EN 60068-2-274 g pendant 11 ms3M3 conformément à CEI/EN 60721-3-3

Codes et normes

Répertorié UL selon la norme UL 508A; conforme IEEE 519

Conforme aux normes NEMA ICS, NFPA et CEI en vigueur. Fabriqué selon les normes ISO 9001.

Fonctionnement et commande

Courant max.

Service normal : 110 % pendant 60 secondes aux 10 minutes

Service intensif : 150 % pendant 60 secondes aux 10 minutes

Référence de vitesse

AI1 :0-10 V, impédance = 30 kΩ. Peut être utilisée pour un potentiomètre de vitesse, de 1 à 10 kΩ. AI2 : Réglage d’usine : 4-20 mA. Impédance = 242 kΩ (réaffectable, gamme X–Y avec afficheur graphique).

Référence analogique de résolution de fréquence

0,1 pour 100 Hz (11 bits)

Harmoniques

Moins de 5 % de TDDi

Régulation de la vitesse

Contrôle V/f : égal au glissement nominal du moteur.

Commande vectorielle de flux sans capteur (SFVC) : 10 % du glissement nominal du moteur de 20-100 % du couple nominal du moteur

Efficacité

96 % (ou plus) à pleine charge typique, en supposant une efficacité minimale du moteur de 88 %

Exemple de temps de référence

2 ms ± 0,5 ms

Rampes d’accélération et de décélération

0,1 à 999,9 s (définition en incréments de 0,1 s)

Terminal avec afficheur graphique

Auto-diagnostics avec messages d’indication de déclenchement en trois langues. Se reporter au Guide de programmation Altivar Process, EAV64318, disponible en ligne à www.se.com.

Protection

Moteur et pompe :

Surcharge thermique

Protection contre les surcharges électroniques (variateur), classe 10Protection contre les surcharges de dérivation, classe 20 (variateur avec dérivation)

Système de variateur :

Protection contre les surintensités

Un dispositif de protection contre les surintensités (OCPD) fournit la coordination du type 1 avec les courants nominaux de court-circuit.

Protection contre la surchauffe

Protection si la température du radiateur dépasse 85 °C (185 °F)

Sécurité de fonctionnement :

Sécurité de fonctionnement du variateur

La fonction de désactivation sécurisée du couple (Safe Torque Off, STO)* permet un arrêt immédiat contrôlé ainsi qu’une coupure de l’alimentation à l’arrêt.

Elle aide en outre à empêcher tout démarrage involontaire du moteur selon ISO 13849-1, niveau de performance PL e, selon la norme IEC/EN 61508 niveau d’intégrité* SIL 3 et CEI/EN 61800-5-2.

Temps de réponse

≤ 100 ms à STO (Safe Torque Off)*

Température ambiante maximale

Un déclassement peut être nécessaire en fonction de la fréquence des impulsions, de la température ambiante maximale et de la fréquence de sortie désirée. Voir Réduction de courant dépendant de la température ambiante, de la fréquence des impulsions et de la sortie et suivre ces directives :

  • Pour des fréquences de sortie supérieures à 125 Hz, la fréquence des impulsions est augmentée automatiquement. Par exemple, à une fréquence de sortie de 200 Hz, la fréquence des impulsions est augmentée à 4 kHz. Par conséquent, considérer un déclassement de 8 % à une température ambiante maximale de 40 °C (104 °F).

  • La capacité de surcharge du variateur en enceinte est également réduite par suite de la réduction du courant de sortie.

  • À des fréquences d’impulsions plus élevées, la longueur du câble du moteur doit être réduite.

REMARQUE: Si la température ambiante est trop élevée, la fréquence des impulsions est automatiquement réduite, ce qui aide à empêcher une surcharge du variateur (sauf dans le cas de fonctionnement avec des filtres de moteur sinusoïdaux).

Réduction de courant dépendant de la température ambiante, de la fréquence des impulsions et de la sortie

Valeurs nominales

Chaleur dissipée et courant nominal des entrées et sorties

Vca

Classification

Courant d’entrée maximal (A)

Courant de sortie Variateur uniquement (A)

Puissance dissipée typique à la charge nominale (W)

cv

kW

460

150

110

160

211

4220

200

130

197

250

5110

250

160

245

302

6400

300

200

292

370

7890

400

250

388

477

9910

500

310

485

590

13 060

600

400

578

730

15 850

700

500

705

900

20 800

900

630

863

Consulter Schneider Electric pour le courant d’entrée maximal.

*

1140

25 630

Poids

AVERTISSEMENT
CHARGE INSTABLE
  • Être extrêmement prudent lors du déplacement des équipements lourds.
  • Vérifier si l'appareil utilisé pour le déplacement est adéquat pour supporter
  • Lors du retrait de l’équipement d’une palette d’expédition, l’équilibrer et le fixer avec précaution à l’aide d’une sangle conçue pour supporter le poids et les contraintes.
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou endommager l'équipement.

Poids approximatif

Tension

cv

Poids du système de variateur avec extrémité avant active (AFE) de base, lb (kg)

460

150–250

800 (360)

300–500

1550 (700)

600–700

2535 (1150)

900

3200 (1450)

Installation électrique

DANGER
risque d’électrocution, d’explosion ou éclair d’arc électrique
Vous devez lire et comprendre les instructions des directives d’utilisation NHA60269, « Installation et entretien des systèmes de variateur », avant d’effectuer les procédures de ces directives.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

Exigences de calibre des fils et de couple de serrage des bornes

Service normal, côté ligne

Exigences de calibre des fils et de couple de serrage des bornes d’alimentation, service normal, côté ligne

Tension

cv

Disjoncteur

Ligne (L1, L2, L3)

Calibre de fils
AWG (mm2)

Couple
lb-po (N·m)

460

150–200

LLP36400U31X

(2) 2/0–500 (70–240)

275 (31)

460

250

LLP36600U31X

(2) 2/0–500 (70–240)

275 (31)

460

300

LLP36600U31X

(2) 2/0–500 (70–240)

275 (31)

460

400

PLP34080SARE10

(3) 3/0–500 (95–240)

442 (50)

460

500

PLP34100U44ASARE10

(4) 3/0–500 (95–240)

442 (50)

460

600–700

PLP34120U44ASARE10

(4) 3/0–500 (95–240)

442 (50)

460

900

PLP34120U44ASARE10

(4) 3/0–500 (95–240)

442 (50)

Service normal, côté charge

Exigences de calibre des fils et de couple de serrage des bornes d’alimentation, service normal, côté charge

Tension

cv

Charge, variateur en enceinte seulement (T1, T2, T3)

Charge avec dérivation (T1, T2, T3)

Calibre de fils
AWG (mm2)

Couple
lb-po (N·m)

Calibre de fils
AWG (mm2)

Couple
lb-po (N·m)

460

150–250

(2) 4–500 (25–240)

500 (56,5)

(2) 4–500 (25–240)

500 (56,5)

460

300–500

(3) 4–500 (25–240)

500 (56,5)

* *

460

600–700

(6) 3/0–750 (95–400)

550 (62)

* *

460

900

(8) 3/0–750 (95–400)

550 (62)

* *

Service intensif, côté ligne

Exigences de calibre des fils et de couple de serrage des bornes d’alimentation, service intensif, côté ligne

Tension

cv

Disjoncteur

Ligne (L1, L2, L3)

Calibre de fils
AWG (mm2)

Couple
lb-po (N·m)

460

125–200

LLP36400U31X

(2) 2/0–500 (70–240)

275 (31)

460

250

LLP36600U31X

(2) 2/0–500 (70–240)

275 (31)

460

300

LLP36600U31X

(2) 2/0–500 (70–240)

275 (31)

460

400

PLP34080SARE10

(3) 3/0–500 (95–240)

442 (50)

460

500

PLP34100U44ASARE10

(3) 3/0–500 (95–240)

442 (50)

460

600–700

PLP34120U44ASARE10

(4) 3/0–500 (95–240)

442 (50)

Service intensif, côté charge

Exigences de calibre des fils et de couple de serrage des bornes d’alimentation, service intensif, côté charge

Tension

cv

Charge, variateur en enceinte seulement (T1, T2, T3)

Charge avec dérivation (T1, T2, T3)

Calibre de fils
AWG (mm2)

Couple
lb-po (N·m)

Calibre de fils
AWG (mm2)

Couple
lb-po (N·m)

460

125–200

(2) 4–500 (25–240)

500 (56,5)

(2) 4–500 (25–240)

500 (56,5)

460

250–400

(3) 4–500 (25–240)

500 (56,5)

*

*

460

500–600

(6) 3/0–750 (95–400)

550 (62)

*

*

460

700

(8) 3/0–750 (95–400)

550 (62)

*

*

Barre et cosses de m.à.l.t.

Exigences de calibre des fils et de couple de serrage de la barre de m.à.l.t.

Tension

cv (Service normal)

Barre de m.à.l.t. et cosses de m.à.l.t.

Calibre de fils
AWG (mm2)

Couple
lb-po (N·m)

460

150–900

8–250 (10–120)

200 (22,5)

Câblage de commande

Raccorder le câblage de commande au bornier TB1. Les bornes de commande ont une intensité nominale de 250 V, 12 A. Voir le tableau Calibre des fils et le couple de serrage pour le bornier TB1 pour obtenir le calibre des fils et le couple de serrage.

REMARQUE: Les bornes de l’utilisateur sont désignées sur les schémas de câblage fournis avec l’appareil.

Calibre des fils et le couple de serrage pour le bornier TB1

Bornes de commande

Section transversale des fils de
référence de vitesse d’entrée/sortie

Section transversale des autres fils

Couple de serrage
lb-po (N·m)

Minimum*
AWG (mm2)

Maximum
AWG (mm2)

Minimum*
AWG (mm2)

Maximum
AWG (mm2)

Toutes les bornes

20 (0,5)

12 (2,5)

18 (1)

12 (2,5) un fil; 16 (1,5) deux fils

4,4 (0,5)

Raccordements du bornier de l’utilisateur TB1

Fonction

Borne

Interverrouillage du client (120 Vca) (+)

1

Interverrouillage du client (120 Vca)

2

Interverrouillage du client, dérivation (120 Vca) (+)

1

Interverrouillage du client, dérivation (120 Vca)

2 A

Démarrage à distance en mode automatique

3, 4

État de marche du variateur (N.F.)

5, 7

État de marche du variateur (N.O.)

6, 7

État de déclenchement du variateur (N.F.)

8, 10

État de déclenchement du variateur (N.O.)

9, 10

Référence de vitesse 4-20 mA (0-10 V) (commun)

11

Référence de vitesse 4-20 mA (0-10 V) (+)

12

Référence de vitesse 4-20 mA (0-10 V), SHLD/GRD

13

Vitesse de sortie cc de 4 à 20 mA, SHLD/GRD

14

Vitesse de sortie cc de 4 à 20 mA (+)

15

Vitesse de sortie cc de 4 à 20 mA (commun)

16

État en mode automatique (N.O.)

17, 18

État de dérivation (N.F.)

19, 21

État de dérivation (N.O.)

20, 21

150 VA avec fusibles (3 A) (+)

22

150 VA avec fusibles (3 A) (neutre)

23

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Contenu utile ?