Showing 9,451 - 9,460 of 9,886 results

Page 946 of 989
  • Laitteen pariliitoksen muodostaminen Wiser-keskusyksikön kanssa

    Wiser Argus ulkoliiketunnistin 360 – Wiser Home -laitteen käyttöopas

    Asenna ilman QR-koodia, ja valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista: (A): Kirjoita Mac-osoite/EUI-64 ja asennuskoodi, ja valitse Yhdistä. Sovellus tarkistaa, ovatko Mac-osoite/EUI-64 ja asennuskoodi kelvollisia. (B): Napauta tätä vaihtoehtoa, jos et löydä Mac-osoitetta/EUI-64:ää ja asennuskoodia. Napauta
  • Konfigurieren des Bewegungssensors

    Bewegungsmelder ARGUS 220-360 – Wiser Home Geräte-Benutzerhandbuch

    auf . Tippen Sie auf Geräte > Bewegungsmelder für den Außenbereich und wählen Sie den Bewegungssensor, den Sie konfigurieren möchten. Sie können den Bildschirm mit den Gerätedetails auch öffnen, indem Sie auf dem Gerätesteuerungsbildschirm auf Geräteeinstellungen tippen. A Gerätename: Tippen, um
  • Rumsinställning

    Renova – Uppkopplad rums-/golvtermostat 16 A – Användarhandbok för Wiser Home-enhet

  • Multiwire Micro Module Dimmer

    System M and System D- Connected Wireless Switch 1-gang/2-gang – Wiser Home Device user guide

    located behind the mechanical push button, the status LED is not visible. The light connected to the Dimmer blinks for a few times. The status LED stops blinking green on the Wireless switch and the Dimmer. The Dimmer can now be controlled by the Wireless switch.
  • Emparejamiento del interruptor inalámbrico con micromódulo interruptor de luz (puck)

    Micro módulo interruptor Wiser – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    el puck se encuentra detrás del botón pulsador mecánico, el LED de estado no estará visible. La luz conectada al puck parpadea unas cuantas veces. El LED de estado deja de parpadear en verde en el interruptor inalámbrico y el puck. El puck se puede controlar ahora a través del interruptor inalámbrico.
  • Exemple d’automatisme

    Wiser Actionneur de Chauffage électrique pour la commande de température – Guide de l’utilisateur de l’appareil

    que vous n’avez pas créé un autre automatisme. Accédez à Automatismes > pour créer un automatisme. Pour ajouter une condition, appuyez sur Ajouter une condition > Changement d'état d'un équipement > Capteur de température / d’humidité > Température. Réglez la température à 18 °C (A) et
  • Emparejamiento del interruptor inalámbrico con el micromódulo Regulador (Puck)

    Micro módulo regulador Wiser – Guía del usuario del dispositivo Wiser Home

    conectada al puck parpadea unas cuantas veces. El LED de estado deja de parpadear en verde en el interruptor inalámbrico y el puck. El puck se puede controlar ahora a través del interruptor inalámbrico.
  • Configuration de l’appareil

    Wiser micromodule pour interrupteur – Guide de l'utilisateur du dispositif Wiser Home

    à l’écran Détails de l’appareil. A Nom de l’équipement : Appuyez pour changer le nom de l'appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Renommer l’appareil. B Emplacement : Appuyez pour attribuer l’appareil à n’importe quelle pièce (salon, chambre, cuisine, etc.). Pour plus
  • Inställning av Säsongsbetonat komfortläge

    Wiser jalusibrytarpuck – Bruksanvisning för Wiser Home-enhet

    med vinklingslameller beroende på jalusi typ. På Startskärm trycker du på Smarta Lägen Säsongens Komfortläge.Inställningssidan för Säsongsbetonat komfortlägevisas, där du kan uppdatera följande konfigurationer: Så här ändrar du konfigurationen för Säsongsbetonat komfortläge: A Säsongsbetonat
  • Beispiel für eine Automatisierung

    Wiser Raumthermostat – Wiser Home Geräte-Benutzerhandbuch

    ; Temperatur. Stellen Sie die Temperatur auf 18°C (A) und die Bedingung auf weniger als (B) ein, und tippen Sie auf Einstellen. Lesen Sie die Informationen und tippen Sie auf OK. Um eine Aktion hinzuzufügen, tippen Sie auf Dann > Hinzufügen einer Aktion > Ein Gerät steuern > Heizen >
Page 946 of 989