6055-40 Rev. 02

Especificaciones técnicas

PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica, explosión o arco eléctrico
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.

Recepción

El tablero de fuerza Masterclad para interiores de 27 kV se envía sobre patines en cajas o envoltorios de protección. Los interruptores automáticos se envían normalmente en sus respectivos compartimientos en posición cerrada y conectada. Como opción (si se solicita), los interruptores automáticos pueden enviarse en paletas.

En el momento de la recepción, compruebe la lista de envío con el equipo recibido para asegurarse de que el pedido y el envío estén completos. Los reclamos por faltantes o errores deberán dirigirse por escrito a Schneider Electric dentro de los 60 días posteriores a la entrega. No dar dicho aviso se constituirá en la aceptación incondicional y en la renuncia a todo reclamo por parte del comprador.

Inspeccione inmediatamente el equipo para detectar cualquier daño que pueda haberse producido durante el transporte. Si encuentra algún daño o tiene alguna sospecha de daño, de inmediato presente una reclamación a la compañía de transportes y notifique a Schneider Electric. La entrega del equipo a la compañía de transporte, en cualquiera de las plantas de Schneider Electric o cualquier otro punto de embarque, constituye la entrega al comprador independientemente del pago de flete y del título de propiedad. Todos los riesgos de pérdida o daños se transfieren al comprador en ese momento.

Manejo

El tablero de fuerza se envía en secciones de una o dos bahías. Cada bahía tiene cuatro orejas de izaje atornilladas en la parte superior. Si se envían más de dos bahías como una sección, se pueden atornillar canales o marcos de levantamiento en la parte superior.

PRECAUCIÓN
Levantamiento incorrecto del equipo
Si se mueve con una grúa, el ángulo interior de la eslinga de levantamiento no debe superar los 90°. Los ángulos superiores a 90° producen una mayor presión hacia adentro de las orejas de izaje, lo que puede causar daños o el desprendimiento de las orejas de izaje del tablero de fuerza.
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado lesiones o provocar daños en el equipo.

Coloque un gancho de grúa en cada uno de los cuatro orificios para levantar y mover las secciones. Utilice cables o cadenas adecuados para la carga con ganchos de seguridad o grilletes. Es posible que necesite una barra separadora para mantener los ángulos adecuados para el levantamiento.

Eslinga de levantamiento

Para ayudar a prevenir daños a la estructura, monte la eslinga de levantamiento de manera que el ángulo mínimo entre los cables o las cadenas de levantamiento y la parte superior del equipo sea de 45°, y el ángulo interior máximo sea de 90°. Si no dispone de una grúa, comuníquese con Schneider Electric antes de usar cualquier otro método de levantamiento. Si no se dispone de equipos de traslado aprobados o si el espacio prohíbe el uso de los métodos de traslado aprobados, se pueden colocar rodillos debajo de los patines.

PRECAUCIÓN
DISTORSIÓN DEL EQUIPO
  • No quite los patines hasta que las secciones de transporte se encuentren en su ubicación final.
  • No maniobre el tablero de fuerza directamente sobre rodillos; incorpore siempre una paleta debajo del tablero de fuerza.
  • Utilice siempre los patines para ayudar a evitar que el tablero eléctrico se dañe o se distorsione.
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado lesiones o provocar daños en el equipo.

Después de haber colocado el equipo en su lugar, quite y deseche las orejas de izaje. Vuelva a atornillar los pernos en su lugar para cubrir los orificios de montaje.

Almacenamiento

Mantenga el equipo en un área limpia, seca y bien ventilada. Los interruptores automáticos deben estar protegidos del polvo, de objetos extraños y de roedores. Si el ensamble incluye calefactores, energícelos desde una fuente externa. Consulte los esquemas y los diagramas de cableado para conocer el punto de conexión lógico y los requisitos de tensión y potencia.

Si no se instalan calefactores en el ensamble, y la zona es fría y húmeda, utilice una fuente de calor temporal dentro del ensamble. Se recomienda un mínimo de 200 W de calor por compartimiento de interruptor automático. Evite los calefactores grasos y humeantes que pueden depositar carbón en el aislamiento y causar su deterioro y eventuales averías en el aislamiento.

Si los calefactores se energizan normalmente de un transformador de potencia de control, abra el interruptor automático secundario del transformador de potencia de control, quite los fusibles limitadores de corriente primarios e instale una etiqueta de fuera de servicio antes de energizar los calefactores. Esto ayuda a evitar la alimentación inversa a la barra principal a través del transformador de alimentación de control.

ADVERTENCIA
Corriente de alimentación inversa no intencional al circuito primario
Al energizar los calentadores de espacio desde una fuente remota, elimine los fusibles de limitación de corriente primaria del transformador de control de potencia.
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado la muerte, lesiones graves o provocar daños en el equipo.

Selección y preparación del emplazamiento

La selección adecuada del emplazamiento es esencial para un funcionamiento confiable del ensamble. Compare cuidadosamente los planos y las especificaciones con los planos proporcionados por el cliente. Asegúrese de:

  • Proporcionar siempre una ventilación adecuada para que la temperatura ambiente alrededor del ensamble no exceda los 40º C (104º°F). Suministrar aire limpio, seco y filtrado.

  • Proporcionar iluminación adecuada en los espacios de los pasillos delantero y trasero. Además, proporcionar tomas de corriente convenientes en ambas áreas para el uso de herramientas manuales eléctricas.

  • Proporcionar un drenaje adecuado para el suelo.

  • Proporcionar protecciones adecuadas contra los daños causados por el agua. Dirigir las líneas de alcantarillado, agua y vapor para que no pasen por encima del ensamble ni se acerquen a él; el goteo de líquidos puede dañar el aislamiento.

  • Asegurarse de que el lugar puede soportar el peso del tablero de fuerza completo. El peso de la unidad de tablero de fuerza promedio, incluido el interruptor, es de 1360 kg (3000 lbs). Consulte Pesos aproximados de los tableros de fuerza y sus componentes para determinar los pesos aproximados de los tableros de fuerza y de los componentes para la manipulación y las consideraciones estructurales.

Pesos aproximados de los tableros de fuerza y sus componentes

Tablero de fuerza y componentes Peso
Unidad del tablero de fuerza 1111 kg (2450 lbs)
Interruptor automático–1200 A, 16/25/40 kA 250 kg (550 lbs)
Interruptor automático–2000 A, 16/25/40 kA 250 kg (550 lbs)
Interruptor automático–2750 A, 16/25/40 kA 340 kg (750 lbs)
Unidad extraíble del VT (2) 27 kV 159 kg (350 lbs)
Unidad extraíble del VT (3) 27 kV 204 kg (450 lbs)
CPT de montaje fijo - 15/25 kVA kVA trifásico 340 kg (750 lbs)
CPT de montaje fijo - 37.5/50 kVA trifásico 340 kg (750 lbs)
Unidad extraíble de fusibles CPT (3) 27 kV 68 kg (150 lbs)
Tres disipadores intermedios-27 kV 82 kg (180 lbs)

Cimentación

El tablero de fuerza está diseñado para su instalación en una plataforma de hormigón. Consulte los planos de pedido de fábrica para conocer los detalles de montaje adicionales que pueden requerirse en pedidos específicos. La plataforma debe ser plana y estar nivelada a 0.06 pulg (1.6 mm) por yarda cuadrada para ayudar a asegurar la alineación adecuada y a evitar la distorsión del engranaje.

Deje un espacio de pasillo de 2.1 m (siete pies) de ancho delante de la base de montaje, al ras y con la misma tolerancia de acabado que la base de montaje. Esta superficie nivelada es necesaria para el montacargas del interruptor automático y para insertar los interruptores automáticos en el compartimiento inferior.

Plano de planta para tablero de fuerza de hasta 50 kA

Plan de planta extendido Masterclad para tablero de fuerza de 63 kA

NOTA: Un mínimo de 1 m (tres pies) es absolutamente necesario en el extremo derecho orientado hacia el frente de la alineación. Este espacio es necesario para el espacio libre de la puerta, con las bisagras de la puerta del lado derecho de la misma, cuando se quitan los interruptores automáticos. Por lo general, se necesita un mínimo de 1 m (tres pies) en la parte posterior de la alineación para las conexiones de cables.

Empotre los tubos conduit a un máximo de 25 mm (una pulgada) sobre el nivel del piso. Para simplificar el traslado del tablero de fuerza a su lugar, mantenga el tubo conduit al ras con la superficie del piso. Coloque el tubo conduit con precisión para que no haya interferencia mecánica con el marco de ensamble. Elimine los bucles continuos de varilla de refuerzo o de acero estructural alrededor de un solo conductor de un circuito de potencia trifásico. Plano de planta para tablero de fuerza de hasta 50 kA y Plan de planta extendido Masterclad para tablero de fuerza de 63 kA ilustran los planos típicos. Consulte los planos de pedido del cliente antes de utilizar las especificaciones de los cimientos típicos. Los dibujos de pedidos de clientes se crean para cumplir con los requisitos específicos del cliente y, por lo tanto, reemplazan la información proporcionada aquí.

Ubicación del tubo conduit

Consulte los dibujos correspondientes que ilustran el plano de planta típico antes de utilizar las especificaciones de los cimientos típicos.

Los tubos conduit deben empotrarse a un máximo de 25 mm (una pulgada) sobre el piso de acero. La colocación del tubo conduit debe ser muy precisa para minimizar la interferencia mecánica con el acero del piso del tablero de fuerza.

Evite los bucles continuos de las varillas de refuerzo o del acero estructural que no envuelven todos los conductores del mismo circuito.

Plano típico (no para construcción)

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

¿Le ha resultado útil?