NVE75505

Introducción

Consideraciones de aplicación

Los variadores Altivar 960 Process están diseñados para su uso en dos modos de operación que pueden optimizar el valor nominal del variador según las restricciones del sistema:

  • Uso normal (ND): Modo dedicado para aplicaciones que requieren una leve sobrecarga (hasta un 120%) con la potencia del motor no superior a la potencia nominal del variador.

  • Uso pesado (HD): Modo dedicado para aplicaciones que requieren una sobrecarga significativa (hasta un 150%) con la potencia del motor no superior a la potencia nominal del variador reducida de una talla de potencia.

Modos de uso normal (izquierda) y pesado (derecha)

Acerca de este documento

Este boletín de instrucciones contiene especificaciones, información de instalación, operación y mantenimiento para los variadores Altivar 960 Process (ATV960). El siguiente documento también está disponible en la biblioteca técnica en www.se.com:

El boletín NHA60269 contiene información importante sobre la instalación, el funcionamiento, el servicio técnico y el mantenimiento de este producto. Lea la norma NHA60269 antes de realizar cualquier trabajo en este producto o con él.

Para reemplazar los documentos, descárguelos de la biblioteca técnica en www.se.com o póngase en contacto con su oficina local de campo de Schneider Electric.

Terminología

En este boletín de instrucciones, se utiliza la siguiente terminología:

  • “Variador en gabinete” o “variador Process” se refiere a la combinación de variador, gabinete y circuitos de control y potencia que constituyen el variador ATV960 Process.

  • “Variador” o “convertidor de potencia” se refiere a los componentes del ATV930 o ATVG60.

  • “Derivación” o “arrancador de derivación integral” se refiere al arrancador combinado a tensión plena integrado opcional en el variador ATV960 Process. Si fue incluido, el arrancador de derivación integral puede utilizarse para arrancar o hacer funcionar el motor en el caso improbable de que el variador no funcione.

Descripción del producto

El sistema de variador Altivar 960 es una solución de alto rendimiento en gabinete ideal para aplicaciones comerciales, industriales y municipales. Este robusto sistema de velocidad ajustable está listado bajo la norma UL 508A para todas las clasificaciones, con configuración de control y de alimentación seleccionable.

En el variador ATV Process 960, se utilizan dos convertidores de potencia:

  • ATV930 para 1-125 hp ND

  • ATVG60 para 150-900 hp ND

Este boletín de instrucciones contiene información acerca del Variador ATV Process 960. Debido a que el variador Process ha sido diseñado según las especificaciones de su pedido, es posible que su equipo no tenga las misma opciones, funciones o características descritas en este documento. Para obtener información específica sobre su variador Process, consulte la documentación adicional enviada con él.

Variador Altivar 960 Process, 1-125 hp, disponible en los tipos 1, 12, 3R

Variador Altivar 960 Process, 150-500 hp, Tipo 12

Características estándar

Solo variador Process

Los variadores Process sin derivación están disponibles hasta 700 hp HD/900 hp ND a 460 V, 50 hp HD/60 hp ND a 230 V o 30 hp HD/40 hp ND a 208 V. Las siguientes son características estándar para los variadores Process sin derivación, cuando no se solicitan opciones:

  • Resistencia de alta capacidad de sobrecarga, con capacidad de sobrecarga del 20%

  • El puerto Ethernet doble maximiza los servicios, como la conexión a la sala de control y la transparencia total del proceso.

  • Desconexión del interruptor automático

  • Listado UL según la norma UL 508A

  • Capacidad nominal de cortocircuito de 100 000 AIC

  • Palanca de desconexión con provisiones de bloqueo/etiquetado

  • Soporte de teclado y pantalla montados en la puerta

  • Un contacto de disparo de AFC de forma C

  • Un contacto de modo de ejecución de AFC de forma C

  • Seis entradas digitales programables

  • Impedancia de entrada estándar del 3%

  • Color estándar RAL735

    Programación del controlador

    • Aceleración (ACC): 10 s

    • Desaceleración (DEC): 10 s

    • Baja velocidad (LSP): 3 Hz

  • Placa de montaje de componentes blanca

  • Placa extraíble de entrada de tubo conduit en gabinetes montados en el piso

  • Protección contra sobrecarga de clase 10

Variador Process con derivación (hasta 250 hp inclusive)

Las siguientes son características estándar para los variadores Process con derivación cuando no se solicitan opciones:

  • Desconexión del interruptor automático

  • Listado UL según la norma UL 508A

  • Capacidad nominal de cortocircuito de 100 000 AIC

  • Palanca de desconexión con provisiones de bloqueo/etiquetado

  • Interruptor selector Hand-Off-Auto (H-O-A, manual-desconectado-auto) y potenciómetro de velocidad manual

  • Interruptores selectores Test-Normal (prueba-normal) y AFC-Off-Bypass (variador-desconectado-derivación)

  • Pantalla de teclado montada en la puerta

  • Un contacto de disparo de AFC de forma C

  • Un contacto de modo de ejecución de AFC de forma C

  • Un contacto de indicación remota de la operación de derivación de forma C

  • Restablecimiento de la condición del disparo manual en la posición Off (apagado) del interruptor selector H-O-A

  • Interbloqueo/permiso de ejecución conectado al bloque de terminales del usuario

  • Programación del controlador

    • Aceleración (ACC): 10 s

    • Desaceleración (DEC): 10 s

    • Baja velocidad (LSP): 3 Hz

  • Placa de montaje de componentes blanca

  • Placa extraíble de entrada de tubo conduit en gabinetes montados en el piso

  • Derivación con contactor de línea y tarjeta de comunicación opcionales, incluida una fuente de alimentación de 24 V para mantener los componentes electrónicos del variador en funcionamiento en el modo derivación.

  • Protección contra sobrecarga de clase 20

  • Luces piloto de disparo en sobrecarga (amarillo) y de derivación (amarillo)

  • Contactores de derivación y aislamiento con interbloqueo mecánico y eléctrico

  • La secuenciación del contactor de derivación y aislamiento proporciona aislamiento real al motor

  • Operación de derivación remota utilizando contactos de inicio automático

Precauciones de instalación y de mantenimiento

PELIGRO
peligro de descarga eléctrica, explosión o arco eléctrico
Lea y comprenda las precauciones del boletín NHA60269, Instalación y mantenimiento de los sistemas de variadores antes de realizar cualquier procedimiento de este boletín.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.
PELIGRO
peligro de descarga eléctrica, explosión o arco eléctrico
  • Lea y comprenda este manual antes de instalar o de operar la unidad en gabinete. La instalación, el ajuste, la reparación y el mantenimiento deben ser realizados por personal calificado.
  • El usuario es responsable de cumplir con los requisitos de los códigos eléctricos nacionales y locales referentes a la puesta a tierra de todo el equipo.
  • Muchas piezas de este equipo, incluidas las placas de circuitos impresos, funcionan con la tensión de red. NO TOCAR. Utilice únicamente herramientas con aislamiento eléctrico.
  • NO toque los componentes sin blindaje ni las conexiones roscadas de las regletas de conexión cuando haya tensión.
  • NO haga puente en las terminales PA/+ y PC/- o en los capacitores de la barra de CC.
  • Antes de realizar servicio de mantenimiento al equipo, desconecte la alimentación, incluida la alimentación de control externa que pueda estar presente. El interruptor automático o el interruptor de desconexión no siempre abren todos los circuitos.
  • Bloquee el interruptor automático o el seccionador desconectador en la posición de abierto.
  • Coloque una etiqueta que indique "NO ENCENDER" en el interruptor automático o en el seccionador desconectador del variador en gabinete.
  • Espere 15 minutos hasta que se descarguen los capacitores de la barra de CC. Luego siga el "Procedimiento de medición de la tensión de la barra de CC" en el boletín NHA60269, Instalación y mantenimiento de los sistemas de variadores, para verificar que la tensión de CC sea inferior a 42 V. El LED del variador en gabinete no es un indicador de la ausencia de tensión en la barra de CC.
  • Instale y cierre todas las cubiertas antes de energizar o de arrancar y parar el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.
PELIGRO
peligro de descarga eléctrica, explosión o arco eléctrico
  • No instale ni haga funcionar un variador en gabinete que parezca estar dañado.
  • Si encuentra daños causados durante el envío, notifique a la compañía de transporte y a su representante de ventas de Schneider Electric.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE QUEMADURAS Y ASPAS DEL VENTILADOR GIRANDO
  • Asegúrese de que el dispositivo esté lo suficientemente refrigerado y de que se mantengan las condiciones ambientales permitidas.
  • No toque los componentes del interior del gabinete. Los disipadores térmicos, los inductores y los transformadores pueden permanecer calientes después de desconectar la alimentación.
  • Antes de abrir el gabinete, asegúrese de que los ventiladores no estén funcionando. Después de desconectar el suministro de tensión, los ventiladores del dispositivo pueden continuar funcionando durante algún tiempo.
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado lesiones o provocar daños en el equipo.

Precauciones de operación

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Antes de realizar cualquier trabajo en este equipo, desconecte toda la alimentación del equipo y realice el "Procedimiento de medición de la tensión de la barra de CC" del boletín NHA60269, Instalación y mantenimiento de los sistemas de variador.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
  • Solo el personal calificado debe instalar este equipo y hacerle mantenimiento.
  • El personal calificado que realiza diagnóstico o solución de problemas que requiere que los conductores eléctricos estén energizados debe cumplir con:
  • La norma NFPA® 70E® Norma para la seguridad eléctrica en el lugar de trabajo®
  • La norma CSA Z462 - Seguridad eléctrica en el lugar de trabajo
  • Las normas OSHA - 29 CFR Parte 1910 Subparte S Seguridad eléctrica
  • La norma NOM-029-STPS - Mantenimiento de instalaciones eléctricas en el lugar de trabajo, condiciones de seguridad
  • Otros códigos eléctricos nacionales y locales que puedan ser aplicables.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
  • Conecte correctamente a tierra el variador en gabinete antes de energizar.
  • El UPS contiene una fuente de energía interna. Incluso al desconectarlo del suministro de la red eléctrica, puede haber tensión peligrosa. Antes de instalar o reparar el sistema UPS, asegúrese de que la unidad esté APAGADA y de que la red eléctrica y las baterías estén desconectadas. Cierre y asegure las puertas del gabinete antes de energizar.
  • Algunos ajustes y procedimientos de prueba requieren la energización del variador en gabinete. Proceda con extrema precaución ya que existen tensiones peligrosas. La puerta del gabinete debe estar cerrada y asegurada mientras el variador en gabinete se energiza o mientras se inicia o se para. Siga siempre las prácticas y los procedimientos de la norma NFPA® 70E® Norma para la seguridad eléctrica en el lugar de trabajo®, CSA Z462, NOM-029-STPS - Mantenimiento de instalaciones eléctricas en el lugar de trabajo, condiciones de seguridad y otras regulaciones aplicables que definen las prácticas de trabajo seguro con electricidad.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Pérdida de control
  • El diseñador de cualquier esquema de control debe considerar los potenciales modos de falla de las trayectorias de control y, para ciertas funciones críticas de control, debe proporcionar un medio para lograr un estado seguro durante y después de una falla en la trayectoria. Algunos ejemplos de funciones de control críticas son la parada de emergencia y la parada por sobrerrecorrido.
  • Deben proporcionarse las rutas de control separadas o redundantes para las funciones de control críticas.
  • Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben considerarse las implicaciones de fallas o retardos de transmisión anticipados del enlace.*
  • Antes de ponerlo en servicio, cada implementación del variador ATV960 Process debe probarse de forma individual y completa para un funcionamiento adecuado.
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado la muerte, lesiones graves o provocar daños en el equipo.
PRECAUCIÓN
TENSIÓN DE LÍNEA INCOMPATIBLE
Antes de energizar y configurar el equipo, asegúrese de que la tensión de línea sea compatible con la tensión de suministro que se muestra en la placa de datos del variador en gabinete. El variador encerrado puede dañarse si la tensión de línea no es compatible.
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado lesiones o provocar daños en el equipo.

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos, incluidos compuestos de níquel, que son conocidos por el estado de California como causantes de cáncer, y Bisfenol A (BPA), que es conocido por el estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

¿Le ha resultado útil?