NHA91297

Pièces de rechange et entretien

Pièces de rechange

Schneider Electric fournit un nombre limité de pièces de rechange pour le variateur Process ATV660. Avant de remplacer une pièce, consulter votre représentant des ventes local. Les pièces de rechange doivent être installées par un personnel qualifié, familier avec l’appareillage à remplacer.

Pièces de rechange

Description Nº de catalogue
Ethernet IP / Modbus TCP*

VW3A3720

Profinet I/O*

VW3A3627

Profibus DP*

VW3A3607

CANopen 2XRJ45*

VW3A3608

DeviceNet*

VW3A3609

CANopen SUB-D9*

VW3A3618

CANopen type ouvert avec borne à vis*

VW3A3628

Module d’extension d’E/S*

VW3A3203

Module d’extension de relais*

VW3A3204

Ethernet IP / Modbus TCP, Multi Drive Link

VW3A3721

Bacnet MS/TP

VW3A3725

EtherCat

VW3A3601

Bobine CA pour LC1F150*

LX1FF095

Bobine CA pour LC1F185*

LX1FG095

Bobine CA pour LC1F265*

LX1FH1272

Bobine CA pour LC1F330*

LX1FH1272

Bobine CA pour LC1F400*

LX1FJ110

Bloc à DEL universel pour toutes les fonctions lumineuses

ZB5AV04 Tête de lampe témoin rouge

ZB5AV6 Collier de montage avec module de lampe

ZB5AW0G15 DÉL

65170-166-24 Étiquette de marquage « Sous tension »

ZBZ32 Porte-étiquette de marquage

Bloc à DEL universel pour toutes les fonctions lumineuses

ZB5AV05 Tête de lampe témoin jaune

ZB5AV6 Collier de montage avec module de lampe

ZB5AW0G15 DÉL

65170-166-39 Étiquette de marquage de déclenchement
ou 65170-166-08 Étiquette de marquage « Auto »

ZBZ32 Porte-étiquette de marquage

Bloc à DEL universel pour toutes les fonctions lumineuses

ZB5AV03 Tête de lampe témoin verte

ZB5AV6 Collier de montage avec module de lampe

ZB5AW0G15 DÉL

65170-166-42 Étiquette de marquage Variateur en marche

ZBZ32 Porte-étiquette de marquage

Collier de montage de lampe témoin avec module de lampe

ZB5AV6

Collier de montage de lampe témoin avec module de lampe et 1 contact N.O. et 1 N.F. pour p-t-t

ZB5AW065

Ensemble de sélecteur, manuel-arrêt-auto (Hand-Off-Auto)

ZB5AD3 Sélecteur à trois positions

ZB5AZ009 Collier de montage

(2) ZBE205 Borniers (1 N.F. et 1 N.O.)

65170-166-17 Étiquette de marquage manuel-arrêt-auto (Hand-Off-Auto)

ZBZ32 Porte-étiquette de marquage

Potentiomètre de vitesse ATVPOT25K Assemblage du potentiomètre de vitesse
Boutons-poussoirs marche/arrêt

ZB5AA2 Bouton-poussoir noir

ZB5AA4 Bouton-poussoir rouge

ZB5AZ101 Collier de montage avec bornier (1 N.O.)

ZB5AZ102 Collier de montage avec bornier (1 N.F.)

65170-166-31 Étiquette de marquage Démarrage
65170-166-09 Étiquette de marquage Arrêt

(2) ZBZ32 Étiquettes de marquage

Ventilateur avec filtre, 170 × 150 mm, 115 Vca
460 V / 1–30 cv service normal, 1–25 cv service intensif, types 1 et 12
208/230 V / 1–15 cv service normal, 1–10 cv service intensif, types 1 et 12

NSYCVF85M115PF

Ventilateur avec filtre, 270 × 250 mm, 115 Vca
460 V / 40–120 cv service normal, 30–100 cv service intensif, types 1 et 12
208/230 V / 20–60 cv service normal, 15–50 cv service intensif, types 1 et 12

NSYCVF300M115PF

Filtre de ventilateur, 170 × 150 mm
460 V / 1–30 cv service normal, 1–25 cv service intensif
208/230 V / 1–15 cv service normal, 1–10 cv service intensif

NSYCAF125

Filtre de ventilateur, 270 × 250 mm
460 V / 40–900 cv service normal, 30–700 cv service intensif
208/230 V / 20–60 cv service normal, 15–50 cv service intensif

NSYCAF223

Filtre de grille de l’armoire 270 × 250 mm
460 V / 150–250 cv service normal,
125–200 cv service intensif

NSYCAF223

Kit de ventilateur de l’alimentation, 48 Vcc
460 V / 150–900 cv service normal
125–700 cv service intensif

VX5VPM001

Ventilateur de porte d’armoire, 270 × 250 mm, 48 Vcc
460 V / 150-900 cv service normal
125-700 cv service intensif
VX5VPM002
Ventilateur de porte, 320 × 320 mm (si fourni)

11677154055*

Filtre de ventilateur de porte, 320 × 320 mm, paquet de 5

1861160037*

Ventilateur de toit, 470 × 470 mm (lorsque fourni)

11681152055*

Filtre de ventilateur de toit, 470 × 470 mm, paquet de 20

18611600039*

Terminal d’exploitation avancé

VW3A1111

Terminal d’exploitation avancé à distance

VW3A1112

Bloc de commande ATV600, toutes valeurs nominales VX4B600100*
Carte-filtre d’immunité aux radiofréquences (RFI), 460 V / 150-900 cv (service normal),125-700 cv (service intensif) VX4FPMC1180N4*
Carte d’onduleur, 460 V / 150 cv (110 kW) VX4IPMC11NSCN4*
Carte d’onduleur, 460 V / 200 cv (132 kW) VX4IPMC13NSCN4*
Carte d’onduleur, 460 V / 250 cv (160 kW) VX4IPMC16NSCN4*
Carte d’alimentation, 460 V / 150-900 cv (service normal), 125-700 cv (service intensif) VX4PPMC1180N4*
Carte d’alimentation, 460 V / 110-630 kW 460 V / 150-900 cv (service intensif), 125-700 cv (service intensif) VX4XPAMC1180N4*
Câbles de raccordement, CMP6 vers CMI1 VX5XPM001*
Alimentation c.c. pour ventilateurs, 48 Vcc VX5XPM002*
Brique d’onduleur 460 V / 150-250 cv VX5IBPMC1116NSCN4*
Brique de redresseur 460 V / 150-250 cv VX5RBPMC1116NSCN4*
Jeu de fusibles, 3 pièces, 250 A, URD30
460 V / 125 cv en service intensif, 150 cv en service normal, 250 cv en service intensif, 300 cv en service normal
VX5FUPM0250
Jeu de fusibles, 3 pièces, 315 A, URD30
460 V / 150 cv en service intensif, 200 cv en service normal, 300 cv en service intensif, 400 cv en service normal, 500 cv en service intensif, 600 cv en service normal
VX5FUPM0315
Jeu de fusibles, 3 pièces, 350 A, URD30
460 V / 200 cv (service intensif), 250 cv (service normal), 400 cv (service intensif), 500 cv (service normal), 600 cv (service intensif), 700 cv (service normal), 700 cv (service intensif), 900 cv (service normal)
VX5FUPM0350
Fusibles de commande primaire standard 208 V, types 1 et 12 25430-20225 (pas de dérivation, dérivation 15 cv et moins)
25430-20600 (dérivation 20 cv et moins)
Fusibles de commande secondaire standard 208 V, types 1 et 12 25430-20140 (pas de dérivation, dérivation 15 cv et moins)
25430-20350 (dérivation 20 cv et moins)
Fusibles de commande primaire standard 208 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), types 1 et 12 25430-20600 (sans dérivation 60 cv et moins, dérivation 7,5 cv et moins)
25430-20400 (dérivation 10 cv et moins)
Fusibles de commande secondaire standard 208 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), types 1 et 12 25430-20350 (sans dérivation 60 cv et moins, dérivation 7,5 cv et moins)
25430-20700 (dérivation 10 cv et moins)
Fusibles de commande primaire standard 208 V, type 3R 25430-20400 (l’un ou l’autre 60 cv et moins)
Fusibles de commande secondaire standard 208 V, type 3R 25430-20700 (l’un ou l’autre 60 cv et moins)
Fusibles de commande primaire standard 208 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), type 3R 25430-20400 (sans dérivation 60 cv et moins, dérivation 30 cv et moins)
Fusibles de commande secondaire standard 208 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), type 3R 25430-20700 (sans dérivation 60 cv et moins, dérivation 30 cv et moins)
25430-20700 (sans dérivation 60 cv et moins, dérivation 30 cv et moins)
Fusibles de commande primaire standard 460 V, types 1 et 12* 25430-20100* (sans dérivation 125 cv et moins, dérivation 15 cv et moins)
25430-20250* (dérivation 20–125 cv)
25430-20320* (l’un ou l’autre 150–500 cv)
25430-20700* (l’un ou l’autre 600–900 cv)
Fusibles de commande secondaire standard 460 V, types 1 et 12* 25430-20140* (sans dérivation 125 cv et moins, dérivation 15 cv et moins)
25430-20350* (dérivation 20–125 cv)
25430-20400* (l’un ou l’autre 150–250 cv)
25430-20700* (l’un ou l’autre 300–500 cv)
25430-21000* (l’un ou l’autre 600–900 cv)
Fusibles de commande primaire standard 460 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), types 1 et 12* 25430-20250* (sans dérivation 125 cv et moins, dérivation 15 cv et moins)
25430-20500* (dérivation 20–125 cv)
25430-20320*(l’un ou l’autre 150–250 cv et 900 cv)
25430-20700* (l’un ou l’autre 300–500 cv)
25430-21000* (l’un ou l’autre 600–900 cv)
Fusibles de commande secondaire standard 460 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), types 1 et 12* 25430-20350* (sans dérivation 125 cv et moins, dérivation 15 cv et moins)
25430-20700* (dérivation 20–125 cv)
25430-20400* (l’un ou l’autre 150–250 cv)
25430-20700* (l’un ou l’autre 300–500 cv)
25430-21000* (l’un ou l’autre 600–900 cv)
25430-20500 *(900 cv)
Fusibles de commande primaire standard 460 V, type 3R * 25430-20500* (l’un ou l’autre 125 cv et moins)
Fusibles de commande secondaire standard 460 V, type 3R * 25430-20700* (l’un ou l’autre 125 cv et moins)
Fusibles de commande primaire standard 460 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), type 3R* 25430-20500* (sans dérivation 125 cv et moins, dérivation 60 cv et moins)
25430-20800* (dérivation 70–125 cv)
Fusibles de commande secondaire standard 460 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), type 3R* 25430-20700* (sans dérivation 125 cv et moins, dérivation 60 cv et moins)
25430-21000* (dérivation 70–125 cv)
Fusibles de commande primaire standard 280/230 V, types 1 et 12* 25430-20200* (sans dérivation, dérivation 15 cv et moins)
25430-20500* (dérivation 20 cv et moins)
Fusibles de commande secondaire standard 230 V, types 1 et 12* 25430-20140* (sans dérivation, dérivation 15 cv et moins)
25430-20350* (dérivation 20 cv et moins)
Fusibles de commande primaire standard 280/230 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), types 1 et 12* 25430-20500* (sans dérivation 60 cv et moins, dérivation 7,5 cv et moins)
25430-20350* (dérivation 10 cv et moins)
Fusibles de commande secondaire standard 230 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), types 1 et 12* 25430-20350* (sans dérivation 60 cv et moins, dérivation 7,5 cv et moins)
25430-20700* (dérivation 10 cv et moins)
Fusibles de commande primaire standard 280/230 V, type 3R * 25430-20350* (l’un ou l’autre 60 cv et moins)
Fusibles de commande secondaire standard 230 V, type 3R * 25430-20700* (l’un ou l’autre 60 cv et moins)
Fusibles de commande primaire standard 280/230 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), type 3R* 25430-20350* (sans dérivation 60 cv et moins, dérivation 30 cv et moins)
Fusibles de commande secondaire standard 230 V avec Mod K14 (150 VA supplémentaires), type 3R* 25430-20700* (sans dérivation 60 cv et moins, dérivation 30 cv et moins)
25430-21000* (dérivation 40 cv et moins)
Convertisseur de puissance, service normal 1 cv, 208/230 V ATV630U07M3
Convertisseur de puissance, service normal 2 cv, 208/230 V

ATV630U15M3

Convertisseur de puissance, service normal 3 cv, 208/230 V

ATV630U22M3

Convertisseur de puissance, service normal 5 cv, 208/230 V

ATV630U40M3

Convertisseur de puissance, service normal 7,5 cv, 208/230 V

ATV630U55M3

Convertisseur de puissance, service normal 10 cv, 208/230 V

ATV630U75M3

Convertisseur de puissance, service normal 15 cv, 208/230 V

ATV630D11M3

Convertisseur de puissance, service normal 20 cv, 208/230 V

ATV630D15M3

Convertisseur de puissance, service normal 25 cv, 208/230 V

ATV630D18M3

Convertisseur de puissance, service normal 30 cv, 208/230 V

ATV630D22M3

Convertisseur de puissance, service normal 40 cv, 208/230 V

ATV630D30M3

Convertisseur de puissance, service normal 50 cv, 230 V

ATV630D37M3

Convertisseur de puissance, service normal 60 cv, 230 V

ATV630D45M3

Convertisseur de puissance, service intensif 1 cv, 208/230 V

ATV630U15M3

Convertisseur de puissance, service intensif 2 cv, 208/230 V

ATV630U22M3

Convertisseur de puissance, service intensif 3 cv, 208/230 V

ATV630U30M3

Convertisseur de puissance, service intensif 5 cv, 208/230 V

ATV630U55M3

Convertisseur de puissance, service intensif 7,5 cv, 208/230 V

ATV630U75M3

Convertisseur de puissance, service intensif 10 cv, 208/230 V

ATV630D11M3

Convertisseur de puissance, service intensif 15 cv, 208/230 V

ATV630D15M3

Convertisseur de puissance, service intensif 20 cv, 208/230 V

ATV630D18M3

Convertisseur de puissance, service intensif 25 cv, 208/230 V

ATV630D22M3

Convertisseur de puissance, service intensif 30 cv, 208/230 V

ATV630D30M3

Convertisseur de puissance, service intensif 40 cv, 208/230 V

ATV630D37M3

Convertisseur de puissance, service intensif 50 cv, 230 V

ATV630D45M3

Convertisseur de puissance, service normal 1 cv, 460 V

ATV630U07N4

Convertisseur de puissance, service normal 2 cv, 460 V

ATV630U15N4

Convertisseur de puissance, service normal 3 cv, 460 V

ATV630U22N4

Convertisseur de puissance, service normal 5 cv, 460 V

ATV630U40N4

Convertisseur de puissance, service normal 7,5 cv, 460 V

ATV630U55N4

Convertisseur de puissance, service normal 10 cv, 460 V

ATV630U75N4

Convertisseur de puissance, service normal 15 cv, 460 V

ATV630D11N4

Convertisseur de puissance, service normal 20 cv, 460 V

ATV630D15N4

Convertisseur de puissance, service normal 25 cv, 460 V

ATV630D18N4

Convertisseur de puissance, service normal 30 cv, 460 V

ATV630D22N4

Convertisseur de puissance, service normal 40 cv, 460 V

ATV630D30N4

Convertisseur de puissance, service normal 50 cv, 460 V

ATV630D37N4

Convertisseur de puissance, service normal 60 cv, 460 V

ATV630D45N4

Convertisseur de puissance, service normal 75 cv, 460 V

ATV630D55N4

Convertisseur de puissance, service normal 100 cv, 460 V

ATV630D75N4

Convertisseur de puissance, service normal 125 cv, 460 V

ATV630D90N4

Convertisseur de puissance, service intensif 1 cv, 460 V

ATV630U15N4

Convertisseur de puissance, service intensif 2 cv, 460 V

ATV630U22N4

Convertisseur de puissance, service intensif 3 cv, 460 V

ATV630U30N4

Convertisseur de puissance, service intensif 5 cv, 460 V

ATV630U55N4

Convertisseur de puissance, service intensif 7,5 cv, 460 V

ATV630U75N4

Convertisseur de puissance, service intensif 10 cv, 460 V

ATV630D11N4

Convertisseur de puissance, service intensif 15 cv, 460 V

ATV630D15N4

Convertisseur de puissance, service intensif 20 cv, 460 V

ATV630D18N4

Convertisseur de puissance, service intensif 25 cv, 460 V

ATV630D22N4

Convertisseur de puissance, service intensif 30 cv, 460 V

ATV630D30N4

Convertisseur de puissance, service intensif 40 cv, 460 V

ATV630D37N4

Convertisseur de puissance, service intensif 50 cv, 460 V

ATV630D45N4

Convertisseur de puissance, service intensif 60 cv, 460 V

ATV630D55N4

Convertisseur de puissance, service intensif 75 cv, 460 V

ATV630D75N4

Convertisseur de puissance, service intensif 100 cv, 460 V

ATV630D90N4

Intervalles d’entretien

Intervalles d’entretien recommandés*

Composant Intervalle :
En heures de fonctionnement En années
Ventilateur de la section puissance 35 000 4
Ventilateur de la porte d’enceinte 35 000 4
Filtres Nettoyer une fois tous les six mois, tous les remplacer aux quatre ans.

Entretien des filtres des ventilateurs avant (sans hotte anti-pluie)

DANGER
risque d’électrocution, d’explosion ou éclair d’arc électrique
  • Porter un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié et observer les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA® 70E®, NOM-029-STPS ou CAN/CSA Z462 ou équivalent local, et autres réglementations applicables définissant les pratiques de travail électrique sécuritaire.
  • Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation et l’entretien de cet appareil.
  • Couper toutes les alimentations à cet équipement avant de travailler dessus.
  • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension avec la valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.
  • Remettez en place tous les appareils, les portes et les couvercles avant de mettre l’équipement sous tension.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

Le variateur ATV660 Process comporte une ventilation d’air forcée et filtrée qui évite l’entrée dans l’armoire des poussières et débris excessifs. Les filtres exigent un entretien et un remplacement périodiques. Le remplacement ou le nettoyage des filtres est suggéré une fois tous les six mois au minimum, mais la fréquence peut augmenter en fonction d’un certain nombre de facteurs environnementaux. Choisir un cycle d’entretien approprié pour les conditions de l’installation.

  1. Couper toute alimentation du variateur en enceinte.

  2. Mettre le disjoncteur et l’assemblage de la manette à la position d’arrêt (OFF) et ouvrir la porte de l’enceinte.

  3. Faire un essai pour vérifier l’absence de toute tension.

    REMARQUE: Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension.
  4. Déverrouiller la grille de sortie d’air à l’aide d’un tournevis plat et soulever la grille vers le haut. Voir Remplacement des filtres avant.

  5. Retirer la grille et le filtre. Jeter le filtre.

  6. Enfoncer la grille de sortie d’air et le nouveau filtre dans la débouchure jusqu’à ce qu’ils se verrouillent avec un bruit audible.

Remplacement des filtres avant

Entretien du filtre du ventilateur de l’échappement

DANGER
risque d’électrocution, d’explosion ou éclair d’arc électrique
  • Porter un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié et observer les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA® 70E®, NOM-029-STPS ou CAN/CSA Z462 ou équivalent local, et autres réglementations applicables définissant les pratiques de travail électrique sécuritaire.
  • Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation et l’entretien de cet appareil.
  • Couper toutes les alimentations à cet équipement avant de travailler dessus.
  • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension avec la valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.
  • Remettez en place tous les appareils, les portes et les couvercles avant de mettre l’équipement sous tension.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

L’entretien du filtre de l’échappement n’est typiquement requis que si les conditions environnementales sont particulièrement poussiéreuses ou si l’équipement n’a pas fonctionné depuis longtemps. Pour accéder au filtre du ventilateur de l’échappement :

  1. Couper toute alimentation du variateur en enceinte.

  2. Mettre le disjoncteur et l’assemblage de la manette à la position d’arrêt (OFF) et ouvrir la porte de l’enceinte.

  3. Faire un essai pour vérifier l’absence de toute tension.

    REMARQUE: Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension.
  4. Pour les appareils de type 3R, voir Accès aux supports de levage et suivre les instructions pour retirer la hotte anti-pluie.

    Pour un appareil de type 12, retirer la grille de l’évent comme illustré à la figure Accès aux filtres des ventilateurs d’échappement sur l’équipement de type 12.

  5. Effectuer l’entretien (nettoyage ou remplacement) du filtre du ventilateur de l’échappement en suivant les directives de Entretien des filtres des ventilateurs avant (sans hotte anti-pluie) pour les filtres avant. Toujours replacer la hotte anti-pluie ou le capot supérieur et les vis à molette après avoir nettoyé ou remplacé le filtre.

Accès aux filtres des ventilateurs d’échappement sur l’équipement de type 12

Remplacement des ventilateurs de porte

DANGER
risque d’électrocution, d’explosion ou éclair d’arc électrique
  • Porter un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié et observer les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA® 70E®, NOM-029-STPS ou CAN/CSA Z462 ou équivalent local, et autres réglementations applicables définissant les pratiques de travail électrique sécuritaire.
  • Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation et l’entretien de cet appareil.
  • Couper toutes les alimentations à cet équipement avant de travailler dessus.
  • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension avec la valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.
  • Remettez en place tous les appareils, les portes et les couvercles avant de mettre l’équipement sous tension.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
  1. Couper toute alimentation du variateur en armoire.

  2. Mettre le disjoncteur et l’assemblage de la manette à la position d’arrêt (OFF) et ouvrir la porte de l’enceinte.

  3. Faire un essai pour vérifier l’absence de toute tension.

    REMARQUE: Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension.
  4. Retirer le câble de m.à.l.t. et déconnecter l’alimentation du ventilateur. Voir Retrait du ventilateur de porte.

  5. Enlever deux vis, soulever la grille du ventilateur et retirer le ventilateur de son logement. Jeter le ventilateur, mais mettre de côté la grille et les vis pour les réinstaller avec le nouveau ventilateur.

  6. Positionner le nouveau ventilateur de sorte que les flèches de direction pointent vers le logement du ventilateur. Fixer le ventilateur et la grille au logement à l’aide des deux vis. Voir Installation du nouveau ventilateur de porte.

  7. Raccorder l’alimentation du ventilateur et le câble de m.à.l.t.

Retrait du ventilateur de porte

Installation du nouveau ventilateur de porte

Remplacement du ventilateur de la partie puissance

DANGER
risque d’électrocution, d’explosion ou éclair d’arc électrique
  • Porter un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié et observer les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA® 70E®, NOM-029-STPS ou CAN/CSA Z462 ou équivalent local, et autres réglementations applicables définissant les pratiques de travail électrique sécuritaire.
  • Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation et l’entretien de cet appareil.
  • Couper toutes les alimentations à cet équipement avant de travailler dessus.
  • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension avec la valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.
  • Remettez en place tous les appareils, les portes et les couvercles avant de mettre l’équipement sous tension.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

Pour remplacer le ventilateur de l’alimentation sur les dispositifs de 150 cv et plus (voir Installation du ventilateur de la section puissance) :

  1. Couper toute alimentation du variateur en enceinte.

  2. Mettre le disjoncteur et l’assemblage de la manette à la position d’arrêt (OFF) et ouvrir la porte de l’enceinte.

  3. Faire un essai pour vérifier l’absence de toute tension.

    REMARQUE: Vérifier si le vérificateur de tension fonctionne correctement avant et après avoir testé l’absence de tension.
  4. Desserrer les vis du couvercle de protection du ventilateur, le cas échéant.

  5. Débrancher le câble d’alimentation du ventilateur et du couvercle de protection. Desserrer la vis Torx® du couvercle.

  6. Faire pivoter le couvercle du ventilateur vers l’avant et le séparer de son ancrage. Faire passer le câble d’alimentation, y compris l’œillet, par le trou au milieu du couvercle du ventilateur. Retirer le couvercle du ventilateur.

  7. Desserrer les deux vis Torx M6 au logement du ventilateur.

  8. Après avoir desserré les vis Torx, tirer le ventilateur vers l’avant.

  9. Installer le nouveau ventilateur en suivant les points précédents dans l’ordre inverse. Fixer le ventilateur à l’aide des deux vis Torx M6. Serrer les vis à 49 lb-po (5,5 N·m).

Installation du ventilateur de la section puissance

Assistance technique

Pour obtenir une assistance technique après-vente, contacter le groupe d’assistance pour les produits de variateur (DPSG).

Les heures d’ouverture normales sont du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (ET). L’assistance en dehors des heures normales d’ouverture est disponible avec le soutien Premium.

Numéro sans frais

Contactez-nous via MySchneider. Ou appelez le 1-888-778-2733. Sélectionnez Option 2, Assistance technique, puis Option 4, Variateurs et démarreurs progressifs.

Courriel drive.products.support@se.com
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Contenu utile ?