Introduction
Ces directives d’utilisation fournissent des instructions pour la réception, la manutention, l’entreposage, l’installation, l’utilisation et l’entretien des appareillages de commutation Masterclad en armoire métallique débrochable de 27 kV fabriqués par Schneider Electric. Cet équipement est conçu pour être utilisé avec le disjoncteur de 27 kV débrochable, qui utilise la technologie sous vide.
Pour plus d’informations sur les disjoncteurs de 27 kV, consulter les directives d’utilisation 6055-41.
L’assemblage de l’appareillage de commutation est composé de compartiments d’acier mis à la terre individuellement. Chaque compartiment est muni de portes, cloisons ou panneaux d’accès amovibles pour isoler les fonctions. Tous les disjoncteurs, relais, appareils de mesure et autres composants sont assemblés, câblés et testés en usine en tant qu’assemblage. Normalement, l’utilisateur n’effectue que les raccordements de contrôle, de m.à.l.t. et d’alimentations externes aux terminaisons et raccorde le câblage et les barres-bus aux jonctions d’expédition.
Chaque assemblage est conçu selon les spécifications du client. Les armoires et configurations de barres-bus standard sont réorganisées conformément aux spécifications du client.
Les dessins complets sont fournis au client pour chaque assemblage d’appareillage de commutation Masterclad. Ils comprennent les plans de base, les élévations, les schémas unifilaires, les schémas de contrôle et les schémas de câblage.
Vue d’ensemble du produit
Cette section donne un aperçu général du fonctionnement de l’appareillage de commutation type VR de 27 kV et l’identification de certains de ses composants.
Un appareillage de commutation Masterclad est constitué de cellules individuelles boulonnées ensemble. Le nombre de cellules dépend des spécifications du client.
Chaque cellule de l’appareillage de commutation est une structure séparée, boulonnée, rigide, autonome, fabriquée en acier de calibre épais. Une cellule d’appareillage de commutation comporte :
-
Section avant avec dispositifs de commande secondaires
-
Compartiment du disjoncteur
-
Compartiment des barres-bus principales
-
Compartiment des câbles
-
Transformateur de tension débrochable (en option)
-
Transformateur d’alimentation de commande (en option)
-
Section de fusibles débrochable (en option)
-
Suppresseur de surtension (en option)
Section avant avec dispositifs de commande secondaires
La section avant comprend des portes à charnières munies d’instruments, relais et commutateurs de commande, les borniers, blocs de fusibles et autres dispositifs de commande secondaires nécessaires. L’espace de câblage pour le raccordement entre unités et le raccordement du câblage de commande du client est également inclus dans la section avant.
Compartiment du disjoncteur
Rails de guidage du disjoncteur
Les rails de guidage, montés sur les parois latérales du compartiment disjoncteur, maintiennent et alignent les roulettes du disjoncteur pour guider ce dernier dans le compartiment.
Le mécanisme d’embrochage est placé sur le plancher du compartiment de disjoncteur. Il se manœuvre à l’aide d’une manivelle d’embrochage amovible insérée dans la porte avant du compartiment disjoncteur, de sorte qu’il peut être embroché si la porte est fermée. Le disjoncteur s’engage dans un bras d’embrochage entraîné par engrenage. Quand le bras tourne, il place le disjoncteur dans ou hors de la position ESSAI/DÉBROCHÉ ou EMBROCHÉ.
Prise des contacts secondaires
La prise des contacts secondaires est située à droite sur le plancher du compartiment. La prise isolante moulée contient 24 contacts et deux tiges de guidage coniques. L’alimentation de commande peut être raccordée en position d’essai en faisant pivoter la poignée de la déconnexion secondaire et en la tirant vers l’avant.
Indicateur de position d’embrochage
L’indicateur de position d’embrochage, situé près du port d’embrochage, indique si le disjoncteur est en position ESSAI/DÉBROCHÉ, TRANSPORT ou EMBROCHÉ. Quand la porte est ouverte, deux flèches qui s’alignent avec le couvercle avant sont visibles sur le rail de gauche et indiquent la position du disjoncteur.
Contacts primaires
Les contacts primaires sont abrités dans des cloches d’embrochage recouvertes à l’extrémité ouverte par le volet lorsque le disjoncteur est en position ESSAI/DÉBROCHÉ.
Transformateur de courant
Les transformateurs de courant de type à fenêtre, à rapport nominal simple ou multiple de 600 V sont placés autour des cloches d’embrochage de 27 kV isolées de la tension primaire, soit de la ligne, soit de la charge. Un maximum de quatre transformateurs de courant, en fonction de la précision, peut être monté par phase, deux sur la ligne et deux sur la charge.
Barre de contacts de m.à.l.t.
Une barre de m.à.l.t., située au fond du compartiment du disjoncteur, est raccordée directement à la barre de m.à.l.t. principale. Les doigts de contact coulissants, situés sous le disjoncteur, s’enclenchent avant que le disjoncteur n’atteigne la position ESSAI et restent constamment à la terre.
Contacts manœuvrés par mécanisme (en option)
Les contacts manœuvrés par mécanisme (MOC) sont des contacts auxiliaires montés dans le compartiment basse tension et manœuvrés par le mécanisme du disjoncteur (voir Contacts manœuvrés par mécanisme (MOC)). Comme les contacts auxiliaires montés sur le disjoncteur, ils indiquent si le disjoncteur est en position OUVERT ou FERMÉ. Ils fonctionnent dans les positions EMBROCHÉ et ESSAI/DÉBROCHÉ. Se reporter aux dessins de la commande du client expédiés avec le matériel.
L’unité MOC est montée sur le côté gauche de la section du disjoncteur. Elle fonctionne à l’aide d’un mécanisme entraîné verticalement par un bras du côté gauche du disjoncteur.
Contacts manœuvrés par chariot (en option)
Les contacts manœuvrés par chariot (voir Contacts manœuvrés par chariot (TOC)) indiquent si le disjoncteur est en position EMBROCHÉ ou ESSAI/DÉBROCHÉ dans le compartiment disjoncteur.
L’unité TOC ne fait pas la distinction entre le disjoncteur en position ESSAI/DÉBROCHÉ ou complètement retiré du compartiment.
L’unité TOC est montée sur le côté droit de la cloison horizontale en acier, dans la partie supérieure du compartiment disjoncteur. Elle est manœuvrée par un levier à ressort. Ce levier est actionné, juste avant que le disjoncteur n’atteigne la position EMBROCHÉ, par une tige sur le châssis supérieur droit du disjoncteur.
Interverrouillages
AVIS |
---|
Endommagement de l’interverrouillage
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut endommager l'équipement.
|
Interverrouillages du compartiment de disjoncteur
Le compartiment disjoncteur contient les interverrouillages suivants :
-
Une barre de blocage d’embrochage (voir Compartiment du disjoncteur) soudée а l’axe d’embrochage frappe une tige d’interverrouillage sur le disjoncteur lorsque celui-ci est fermé. Ce mécanisme d’interverrouillage empêche un disjoncteur fermé d’être embroché ou débroché.
-
Le bras d’embrochage actionne un interverrouillage situé sous le disjoncteur. Ce mécanisme d’interverrouillage est conçu pour empêcher un disjoncteur d’être fermé lorsqu’il se trouve entre les positions ESSAI/DÉBROCHÉ et EMBROCHÉ.
-
Un levier de verrouillage de position du rouleau d’embrochage (voir Compartiment du disjoncteur) situé sur la boîte d’engrenages empêche d’insérer le disjoncteur dans le compartiment du disjoncteur lorsque le rouleau d’embrochage n’est pas en position ESSAI/DÉBROCHÉ.
-
Un levier de blocage d’embrochage (voir Compartiment du disjoncteur) empêche le fonctionnement du mécanisme d’embrochage lorsque le disjoncteur ne se trouve pas dans le compartiment disjoncteur. Le volet ne peut pas s’ouvrir sauf si le disjoncteur se trouve dans son compartiment.
-
Une came de décharge des ressorts (voir Compartiment du disjoncteur) décharge les ressorts de fermeture lorsque le disjoncteur est inséré ou retiré du compartiment disjoncteur.
-
Une option de protection par verrouillage du mécanisme d’embrochage (voir Compartiment du disjoncteur) est fournie dans chaque compartiment pour verrouiller les disjoncteurs, les unités débrochables de transformateur de tension (TT) ou les unités débrochables de fusibles CPT hors de la position EMBROCHÉ.
L’option de protection par verrouillage du mécanisme d’embrochage est située au centre du plancher du compartiment et présente des options de cadenassage de série. Elle peut être munie d’un interverrouillage à clé lorsque le client le spécifie.
La protection par verrouillage du mécanisme d’embrochage empêche l’embrochage des disjoncteurs, des TT ou des CPT lorsqu’ils sont en position DÉBROCHÉ. Les disjoncteurs, TT ou CPT peuvent être entreposés en position DÉBROCHÉ avec le mécanisme d’embrochage verrouillé.
Interverrouillage de compartiment
Les interverrouillages de capacité nominale du compartiment (voir Compartiment du disjoncteur) empêchent l’insertion accidentelle d’un disjoncteur avec des caractéristiques nominales incorrectes (courant, tension ou valeur nominale d’interruption) dans le compartiment. Des équerres d’interférence fixes sont montées sur le plancher du compartiment et la partie correspondante du système d’interverrouillage est montée sur le dessous de chaque disjoncteur.
Interverrouillage de dispositifs de m.à.l.t. et essai / mise en court-circuit débrochable
Chaque compartiment disjoncteur peut être muni d’interverrouillages (voir Compartiment du disjoncteur) qui empêchent l’insertion d’un dispositif de m.à.l.t. et essai ou d’un dispositif de mise en court-circuit débrochable non prévu pour une utilisation dans ce compartiment de disjoncteur. Les interverrouillages permissifs sont situés près de l’interverrouillage de capacité nominale du compartiment, sur le plancher du compartiment de disjoncteur. Consulter les directives d’utilisations Schneider Electric spécifiques aux dispositifs de m.à.l.t. et essai et de mise en court-circuit débrochables.
Unités débrochables de transformateur de tension, de transformateur d’alimentation de contrôle et de fusibles
Les unités débrochables de TT et de fusibles se présentent sous la forme de tiroirs autonomes. Comme les unités débrochables sont embrochées dans les compartiments, les tiroirs roulent sur deux rails de guidage montés sur les côtés du compartiment. Les rails maintiennent et alignent les bras des unités débrochables.
Des contacts flottants auto-alignants, montés sur les tiroirs, engagent les contacts primaires fixes lorsque le tiroir est amené dans la position EMBROCHÉ.
Une barre de m.à.l.t. des contacts, située sur le rail de gauche, est raccordée directement à la barre de m.à.l.t. principale.
Un doigt de contact coulissant, situé du côté gauche des unités débrochables, s’engage sur la barre de m.à.l.t. quand l’unité débrochable est en position DÉBROCHÉ et reste continuellement mis à la terre.
Un contact de m.à.l.t. à décharge statique, monté dans le haut du compartiment, met à la terre les languettes de contact des fusibles primaires durant le passage de la position EMBROCHÉ à la position DÉBROCHÉ.
Les transformateurs d’alimentation de commande (CPT) sont toujours montés de façon fixe. Selon leur taille, les transformateurs peuvent être montés à distance ou dans l’appareillage de commutation.
Transformateurs de tension débrochables
Les transformateurs de tension débrochables fournissent l’indication de tension pour les besoins des fonctions de mesure et de relais. Des fusibles primaires de limitation de courant sont montés sur chaque transformateur de tension.
Lorsque les transformateurs de tension débrochables sont dans la position EMBROCHÉ, les contacts secondaires, montés à l’arrière du fond du tiroir, s’engagent sur les contacts secondaires montés sur le plancher du compartiment.
Des fusibles secondaires, pour les transformateurs de tension, sont situés dans le compartiment de commande avant. Se reporter aux dessins de la commande du client expédiés avec le matériel.
Unité débrochable des fusibles pour transformateurs d’alimentation de commande fixes
Des fusibles débrochables sont fournis pour les transformateurs d’alimentation de commande (TAC) fixes. Les CPT fixes sont fournis lorsqu’une alimentation de commande CA est requise. Les fusibles de limitation de courant primaires sont montés dans le tiroir et retirés en tant qu’assemblage.
L’unité débrochable des fusibles est interverrouillée avec le disjoncteur principal du secondaire du CPT au moyen d’un système d’interverrouillage à clé. Le disjoncteur principal du secondaire du CPT et les interverrouillages à clé sont montés sous l’unité débrochable des fusibles primaires. Deux clés sont expédiées, insérées dans les cylindres d’interverrouillage. Voir Interverrouillages de l’unité débrochable des fusibles primaires du CPT pour les directives de fonctionnement des interverrouillages à clé.
Compartiment de barres-bus principales
Le compartiment des barres-bus principales est situé au centre de l’appareillage de commutation. Il est isolé des autres compartiments par le couvercle du compartiment des barres-bus principales, constitué de plaques d’accès métalliques amovibles. Le compartiment des barres-bus principales est accessible par l’arrière, à travers le compartiment des câbles, et par l’avant, à travers le compartiment disjoncteur. Les barre-bus principales sont uniquement disponibles en cuivre.
Chaque barre-bus est munie d’une isolation époxyde spécifiée pour un fonctionnement à 105 °C (221 °F). Des cloisons en polyester renforcé de fibres de verre avec des traversées murales époxydes sont utilisées pour séparer les compartiments des barres-bus principales entre les compartiments adjacents. Des soufflets isolants recouvrent les joints de barres dans le compartiment des barres omnibus principales, chevauchant l’isolation époxyde des barres. L’isolation des barres-bus et des soufflets forme un système d’isolation intégré pour que l’équipement réponde à ses caractéristiques diélectriques. L’isolation des barres-bus ne doit être ni endommagée ni modifiée. Les soufflets doivent être en place avant d’utiliser l’appareil.
Compartiment des câbles
Chaque disjoncteur d’une section verticale possède un compartiment de câbles séparé, accessible en retirant le couvercle arrière en acier. Des connecteurs de charge isolés sont fournis pour terminer les câbles. Les connecteurs de charge sont poinçonnés de façon standard pour terminer deux câbles par phase avec une configuration NEMA à deux trous.
Une barre de m.à.l.t. dans le compartiment des câbles est munie de cosses à chaque extrémité pour la mise à la terre de l’appareillage. Cette barre de m.à.l.t. est raccordée à chaque barre de contacts de m.à.l.t. des compartiments de disjoncteurs et aux barres individuelles de m.à.l.t. de chaque compartiment de câbles. Toutes les mises à la terre des transformateurs pour instruments, appareils de mesure et relais sont également raccordées à ce système commun de m.à.l.t.
Les conduits doivent entrer dans le compartiment des câbles, aux endroits indiqués sur les dessins du client (voir Raccordements des barres-bus principales, vue latérale), soit par le haut, soit par le bas du compartiment. Une boîte à tirage de câbles amovible en acier (voir Compartiment des barres-bus) est fournie pour isoler les câbles lorsque deux disjoncteurs sont installés dans une même section verticale.
Les conduits doivent être intégrés dans le béton au moment de la préparation du site avant l’installation de l’appareillage, mais les conduits d’entrée par le haut ne doivent être installés qu’une fois l’appareillage en place. Les couvercles du haut peuvent être enlevés, percés pour recevoir les conduits et remis en place.
La zone de conduits avant est réservée au disjoncteur inférieur quand tous les câbles entrent par le bas et au disjoncteur supérieur quand tous les câbles entrent par le haut. Il est possible de retirer la boîte de tirage de câbles pour installer d'abord les câbles arrière. Elle doit être réinstallée pour assurer l’isolation. Sur demande, des transformateurs à champ homopolaire (voir Compartiment des barres-bus) sont placés dans chaque compartiment de câbles.
Divers systèmes de terminaison de câbles sont utilisés. Ils sont détaillés sur les plans et spécifications du client. Des cosses sans soudage ou à compression (fournies sur demande) peuvent être fournies sur les connecteurs de charge. Le ruban et autres matériaux isolants nécessaires pour compléter l’isolation des raccords sur place des câbles au bloc de cosses ne sont pas fournis avec l’appareillage.
Schneider Electric fournit des cosses sur demande. Le ruban et autres matériaux connexes pour l’isolation des terminaisons de câbles ne sont pas fournis.
Suppresseurs de surtension
Les suppresseurs de surtension ne sont fournis que lorsqu’ils sont indiqués dans les spécifications du client. La vulnérabilité des lignes d’arrivée et de sortie aux frappes par la foudre ou autres conditions transitoires haute tension détermine leur type et justification. Lorsqu’ils sont spécifiés, ils sont montés dans les compartiments des câbles d’arrivée et de sortie. Les suppresseurs de surtension doivent rester déconnectés de la barre-bus principale pendant les essais de démarrage. Les suppresseurs de surtension sortent de l’usine déconnectés de la barre-bus principale pour éviter les dommages lors des essais de tenue diélectrique avant la mise sous tension. Connecter les suppresseurs de surtension après les essais de tenue diélectrique et avant la mise sous tension.
Présentation du disjoncteur
Cette section donne un aperçu général du fonctionnement du disjoncteur type VR de 27 kV conçu pour être utilisé avec l’appareillage de commutation Masterclad.
Plaque signalétique
La plaque signalétique est située sur l’avant du disjoncteur et indique les caractéristiques électriques de ce dernier.
Indicateurs
L’indicateur OUVERT (O) / FERMÉ (|) (voir Disjoncteur, vue avant avec couvercle de disjoncteur) indique si les contacts de l’interrupteur sous vide sont en position OUVERT (O) ou FERMÉ (|). L’indicateur CHARGÉ/DÉCHARGÉ indique si les ressorts de fermeture sont chargés ou déchargés.
Mécanisme de fonctionnement
Le mécanisme de fonctionnement est un mécanisme à énergie emmagasinée. Il emploie des assemblages de ressorts pour exécuter les fonctions d’ouverture et de fermeture du disjoncteur.
Assemblage des ressorts de fermeture
L’assemblage des ressorts de fermeture ferme le disjoncteur quand le bouton-poussoir de FERMETURE (|) est enfoncé ou lorsque la bobine de fermeture (voir Bobines de déclenchement et de fermeture) est activée. L’assemblage des ressorts est chargé (comprimé) mécaniquement, à l’aide de la poignée de chargement manuel, ou électriquement, à l’aide du moteur d’armement des ressorts. Lorsque l’alimentation de commande est appliquée au disjoncteur, le moteur d’armement des ressorts est mis sous tension. Ce moteur actionne la boîte d’engrenage qui entraîne l’assemblage à cliquets et comprime l’assemblage des ressorts de fermeture (voir Côté gauche du mécanisme).
Assemblage des ressorts d’ouverture
L’assemblage des ressorts d’ouverture ouvre le disjoncteur quand le bouton-poussoir d’OUVERTURE (O) est enfoncé ou lorsque la bobine d’ouverture est activée. L’assemblage des ressorts est comprimé à chaque fois que le disjoncteur est en position FERMÉ (|).
Interrupteurs sous vide
Contacts primaires
Le raccordement primaire à l’appareillage de commutation associé se fait par les six contacts primaires montés horizontalement à l’arrière du disjoncteur.
Circuit de contrôle
Un schéma de principe typique de circuit de contrôle du disjoncteur type VR est représenté à la Schéma de principe typique du circuit de contrôle (représenté avec l’assemblage des ressorts de fermeture chargé et l’alimentation coupée). La conception du circuit de contrôle peut varier en fonction des exigences du client. Toujours se reporter au schéma de principe spécifique pour l’appareillage de commutation Masterclad en cause.
Interrupteur auxiliaire
L’interrupteur auxiliaire (voir Interrupteur auxiliaire et relais d’anti-pompage) est un interrupteur multicontact utilisé pour faire fonctionner les circuits qui dépendent de la position des contacts du disjoncteur. Le schéma de principe, Schéma de principe typique du circuit de contrôle (représenté avec l’assemblage des ressorts de fermeture chargé et l’alimentation coupée), montre comment chacun des contacts de l’interrupteur auxiliaire s’interconnecte avec les circuits du disjoncteur. L’interrupteur auxiliaire fonctionne de la manière suivante :
-
Deux contacts auxiliaires de type « a » se raccordent en série à la bobine de déclenchement. Du fait que ces contacts sont OUVERTS (O) quand le disjoncteur est en position OUVERT (O), les contacts auxiliaires désactivent la bobine de déclenchement lorsque le disjoncteur est en position OUVERT (O).
-
Le contact de type « b », raccordé en série à la bobine de fermeture, s’ouvre pour désactiver la bobine de fermeture lorsque les contacts principaux du disjoncteur sont en position FERMÉ (|).
Comme illustré, plusieurs contacts de type « a » et de type « b » sont fournis pour un usage optionnel.
Interrupteur de position du moteur
L’interrupteur de position du moteur (voir Interrupteur de position du moteur) active le moteur d’armement des ressorts (voir Disjoncteur, vue avant sans couvercle de disjoncteur) quand une opération d’armement des ressorts de fermeture est requise. L’interrupteur de position du moteur désactive le moteur d’armement des ressorts quand les ressorts de fermeture atteignent la position complètement chargée.
Comme le montre le schéma de principe, l’interrupteur de position du moteur est raccordé au moteur en position normalement OUVERT (O) (voir Schéma de principe typique du circuit de contrôle (représenté avec l’assemblage des ressorts de fermeture chargé et l’alimentation coupée)). Quand les ressorts de fermeture sont en position déchargée, la came de l’interrupteur de position du moteur actionne l’interrupteur de position du moteur. Cela active le moteur et désactive la bobine de fermeture. Lorsque les ressorts de fermeture sont complètement chargés, la came permet à l’interrupteur de prendre la position OUVERT (O), désactivant le moteur d’armement des ressorts.
Moteur d’armement des ressorts
Lorsqu’il est activé par la fermeture de l’interrupteur de position du moteur, le moteur d’armement des ressorts (voir Côté gauche du mécanisme) entraîne la boîte d’engrenage. Ces engrenages relèvent et abaissent alors les cliquets pour comprimer les ressorts de fermeture en position chargée et verrouillée. Lorsque les ressorts de fermeture sont complètement chargés, les contacts de l’interrupteur de position du moteur s’ouvrent de nouveau, désactivant le moteur d’armement des ressorts.
Interrupteur de contrôle de verrouillage
L’interrupteur de contrôle du verrouillage indique que le disjoncteur est prêt à être utilisé.
Relais d’anti-pompage
Si le circuit de la bobine de fermeture est continuellement sous tension, le relais d’anti-pompage (voir Interrupteur auxiliaire et relais d’anti-pompage) assure que le disjoncteur ne « pompe » pas OUVERT (O) et FERMÉ (I) si un signal de déclenchement serait également présent. Le relais d’anti-pompage exécute cette fonction en ne permettant à la bobine de fermeture de se mettre sous tension que si :
- le circuit est sous tension,
- les ressorts de fermeture sont complètement chargés, et
- le moteur d’armement des ressorts est hors tension.
Le relais d’anti-pompage s’active lorsque le circuit de fermeture est sous tension tandis que le disjoncteur est fermé. Si le circuit de fermeture est continuellement sous tension, le relais d’anti-pompage reste activé après la fermeture du contact auxiliaire 52/a pendant l’opération de fermeture. Lorsque le relais d’anti-pompage est activé, une paire de ses contacts normalement fermés, en série avec la bobine de fermeture, s’ouvre afin d’assurer que la bobine de fermeture ne puisse pas être mise sous tension. La bobine de fermeture ne s’active que lorsque le circuit est mis hors tension (désactivant le relais d’anti-pompage), puis remis sous tension.
Bobines de déclenchement et de fermeture
L’emplacement normal des bobines de déclenchement et de fermeture est au centre supérieur du mécanisme de fonctionnement. Lorsqu’elles sont activées par l’appareillage de commutation ou des circuits à distance, ces bobines libèrent les verrous d’ouverture ou de fermeture situés à l’intérieur du mécanisme.
Interrupteur de coupure du moteur
L’interrupteur de coupure du moteur est situé sous la base du disjoncteur type VR. Il désactive le circuit du moteur d’armement des ressorts pendant l’installation du disjoncteur ou son retrait du compartiment.