6055-30, Rév. 4

Inspection et entretien

DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
  • Portez un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E, NOM-029-STPS-2011 ou CAN/CSA Z462.
  • Seul un personnel qualifié en électricité doit effectuer l’installation et l’entretien de cet appareillage.
  • N’entreprenez ce travail qu’après avoir lu et compris toutes les explications contenues dans ces directives.
  • Couper toute alimentation électrique à cet équipement avant de travailler dessus.
  • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour vous assurer que l’alimentation est coupée.
  • Avant d’effectuer des inspections visuelles, des tests ou un entretien de l’appareil, débranchez toutes les sources d’alimentation électrique. Présumez que tous les circuits sont sous tension tant qu’ils n’ont pas été complètement mis hors tension, vérifiés et étiquetés. Faites particulièrement attention à l’agencement du système d’alimentation. Tenez compte de toutes les sources d’alimentation, y compris la possibilité de rétroalimentation.
  • Observez toujours les procédures de consignation/déconsignation (lock-out/tag-out) selon les exigences OSHA.
  • Ouvrir tous les contacts des disjoncteurs et des interrupteurs et désarmer tous les ressorts avant d’effectuer des travaux d’entretien, de déconnecter ou de retirer un disjoncteur.
  • Mettez les disjoncteurs en position débrochée avant de retirer les panneaux d’accès arrière.
  • Effectuez un essai électrique pour confirmer qu’aucun court-circuit n’a été créé pendant l’installation, l’entretien ou l’inspection.
  • N’insérez jamais un disjoncteur dans un compartiment de disjoncteur qui ne serait pas complet et fonctionnel.
  • Effectuez une inspection et un entretien après la première année puis chaque année, ou en fonction des conditions de fonctionnement. Un fonctionnement ou des conditions anormales peuvent exiger des mesures correctives immédiates. Durant l’inspection indiquée dans cette section, l’inspecteur doit s’assurer de l’absence d’endommagement, de contaminants et de polluants.
  • La disposition complète de l’appareillage détermine si les contacts supérieurs ou inférieurs sont le côté ligne; les deux types de contacts peuvent être mis sous tension lorsque le disjoncteur est retiré du compartiment. Identifier les contacts du côté ligne pour chaque compartiment de disjoncteur.
  • Déconnecter toute haute tension vers l’appareillage de commutation avant d’accéder au compartiment de la barre-bus horizontale.
  • Ne jamais employer d’extincteurs liquides ni d’eau sur des incendies d’origine électrique. Avant d’éteindre un feu à l’intérieur de l’assemblage, s’assurer que la source d’alimentation principale est déconnectée et que le disjoncteur principal et tous les disjoncteurs d’alimentation sont ouverts.
  • Inspectez soigneusement la zone de travail pour vous assurer qu’aucun outil ou objet n’a été oublié à l’intérieur
  • Remettez en place tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l’appareil sous tension.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
  • Les explications données dans ces directives supposent que le client a pris ces mesures avant d’effectuer un entretien ou des essais.
  • Avant de travailler sur cet appareil, toutes les personnes impliquées dans sa mise en service doivent parfaitement connaître les informations contenues dans ces directives d’utilisation et les dessins fournis par le client.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

Effectuez une inspection et un entretien après la première année puis chaque année, ou en fonction des conditions de fonctionnement. Un fonctionnement ou des conditions anormales peuvent exiger des mesures correctives immédiates.

Durant les inspections indiquées dans cette section, s’assurer de l’absence de dommages, de contaminants et de polluants.

DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
  • N’entreprendre une inspection et un entretien qu’une fois les sources principales d’alimentation déconnectées et verrouillées ouvertes conformément à la procédure de verrouillag-étiquetage. Veillez à ce qu’il n’y ait aucune rétroalimentation par l’intermédiaire d’aucun circuit d’alimentation. Mettez à la terre les circuits principal et d’alimentation avant de toucher les barres principales, les blocs de raccordement ou les contacts primaires.
  • Veillez à ce qu’il n’y ait aucune rétroalimentation par l’intermédiaire d’aucun circuit d’alimentation.
  • Mettez à la terre les circuits principal et d’alimentation avant de toucher les barres principales, les blocs de raccordement ou les contacts primaires.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Danger d’incendie
Avant de mettre les appareils de chauffage sous tension, retirer tous les matériaux inflammables à proximité des appareils de chauffage, tels que l’emballage, les accessoires fournis dans des boîtes et la documentation.
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou endommager l'équipement.

Instructions de nettoyage

Cet équipement contient des composants fabriqués avec différents matériaux. Certains nettoyants pourraient endommager l’intégrité de la surface du composant en réduisant ses propriétés isolantes, sa résistance structurelle ou sa conductivité. Utiliser ce guide pour choisir un nettoyant compatible avec les matériaux typiquement incorporés dans cet équipement. Ne jamais vaporiser de nettoyants ni utiliser d’air comprimé sur ou à l’intérieur de l’équipement, car la contamination ou les nettoyants seraientt alors en suspension dans l’air et risqueraientt de gagner d’autres composants.

  • Joints graissés :

    • Essuyer la graisse de surface avec un chiffon propre. Réappliquer la graisse recommandée pour cet assemblage, indiquée dans la section relative à l’entretien de la documentation.

  • Surfaces d’isolateur en fibre de verre-polyester :

    • Essuyer avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé.

    • Imbiber le chiffon d’eau distillée ou purifiée à la place de l’alcool dénaturé, mais l’eau résiduelle accumulée doit être épongée et non laissée à sécher à l’air libre.

    • Prendre garde que le liquide ne circule pas entre les joints des barres-bus.

  • Surfaces d’isolateur en époxyde :

    • Essuyer avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé.

    • Imbiber le chiffon d’eau distillée ou purifiée à la place de l’alcool dénaturé, mais l’eau résiduelle accumulée doit être épongée et non laissée à sécher à l’air libre.

    • Retirer les résidus en frottant légèrement avec un tampon à récurer non abrasif (type Scotch-Brite) sec, puis en essuyant avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé ou d’eau distillée ou purifiée.

    • Prendre garde que le liquide ne s’écoule pas entre les joints des barres-bus ni entre le revêtement époxyde et les barres-bus.

  • Surfaces d’isolateur en céramique/porcelaine :

    • Essuyer avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé.

    • Imbiber le chiffon d’eau distillée ou purifiée à la place de l’alcool dénaturé, mais l’eau résiduelle accumulée doit être épongée et non laissée à sécher à l’air libre.

    • Prendre garde que le liquide ne s’écoule pas entre les joints des barres-bus ni entre le revêtement époxyde et les barres-bus.

    • Enlever les résidus en frottant légèrement avec une pâte nettoyante multifonctionnelle pour isolateurs HT sur un chiffon propre, puis en essuyant avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé ou d’eau distillée ou purifiée.

  • Surfaces d’isolateurs séparateurs en béton polymère :

    • Essuyer avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé.

    • Prendre garde que le liquide ne circule pas entre les joints des barres-bus.

  • Surfaces de capots en plastisol :

    • Essuyer avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé.

    • Imbiber le chiffon d’eau distillée ou purifiée à la place de l’alcool dénaturé, mais l’eau résiduelle accumulée doit être épongée et non laissée à sécher à l’air libre.

    • Prendre garde que le liquide ne s’écoule pas à l’intérieur du capot ni entre les joints des barres-bus.

  • Surfaces en polycarbonate/Lexan :

    • Essuyer avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé.

    • Imbiber le chiffon d’eau distillée ou purifiée à la place de l’alcool dénaturé, mais l’eau résiduelle accumulée doit être épongée et non laissée à sécher à l’air libre.

    • Ne pas effectuer de mouvements circulaires, mais des mouvements linéaires dirigés vers un bord exposé.

    • Changer l’eau et rincer le chiffon fréquemment.

    • Sécher avec un chiffon propre.

    • Utiliser un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé sur les cloisons d’isolation en polycarbonate/Lexan, car la surface ne comporte aucune protection UV susceptible d’être dégradée.

  • Surfaces en cuivre plaqué argent/étain

    • Essuyer avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé.

    • Enlever les résidus en frottant légèrement avec un tampon à récurer non abrasif (type Scotch-Brite) sec, puis en essuyant avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé.

    • Prendre garde que le liquide ne circule pas entre les joints des barres-bus.

  • Surfaces à revêtement par poudre :

    • Essuyer avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé.

    • Imbiber le chiffon d’eau distillée ou purifiée à la place de l’alcool dénaturé, mais l’eau résiduelle accumulée doit être épongée et non laissée à sécher à l’air libre.

    • Enlever les résidus en frottant légèrement avec un tampon à récurer non abrasif (type Scotch-Brite) sec, puis en essuyant avec un chiffon propre imbibé d’alcool dénaturé ou d’eau distillée ou purifiée.

    • Prendre garde que le liquide ne soit pas projeté ou ne coule pas dans les joints et d’autres composants.

  • Surfaces des composants de contrôle :

    • Les fils basse tension de cet équipement sont isolés SIS et peuvent être nettoyés avec un chiffon propre imbibé d’eau distillée ou purifiée. Ne pas utiliser d’alcool.

    • Il est possible d’appliquer de l’alcool isopropylique sur les circuits imprimés à l’aide d’un petit pinceau pour éliminer les dépôts.

    • Les solvants et l’alcool (dénaturé, isopropylique) peuvent endommager certains plastiques, comme les plastiques amorphes. En cas de doute, utiliser un chiffon propre et sec, ou un chiffon propre imbibé d’eau distillée ou purifiée et sécher complètement.

  • REMARQUES :

    • Ne pas utiliser de nettoyants tels que le produit Lectra-Clean™ fabriqué par CRC (indiqué dans certains manuels d’équipement BT). Lectra-Clean peut endommager certains plastiques et autres composants.

    • Ne pas utiliser de produits chimiques tels que Simple Green™, car ils peuvent provoquer de la corrosion sur certaines pièces et, dans certains cas, ces nettoyants nécessitent un rinçage de la surface après application.

    • Ne pas projeter ni pulvériser de liquides, car ils pourraient s’infiltrer dans des endroits qui ne peuvent pas être nettoyés ni séchés correctement.

    • Les composants de l’équipement ne sont pas conçus pour être exposés à l’humidité. L’exposition à l’humidité peut entraîner des problèmes de performance sur toute la durée de vie du produit.

Compartiment de barre-bus principale

  1. Couper l’alimentation principale et l’alimentation de commande de l’appareil. Veillez à ce qu’il n’y ait aucune rétroalimentation par l’intermédiaire d’aucun circuit d’alimentation. Toujours utiliser un dispositif de détection de tension avec une valeur nominale appropriée pour s’ assurer que l’alimentation est coupée.

  2. Mettre à la terre les circuits principal et d’alimentation.

  3. Déconnecter et retirer les fusibles.

  4. Déconnecter et retirer le disjoncteur.

  5. Retirer les couvercles de chaque compartiment des barres-bus principales. Inspecter les barres-bus, les supports de contacts primaires et les cloisons isolantes afin de voir s'ils sont endommagés.

    REMARQUE: De légères décolorations ou un peu de ternissure de l’argenture sont normales. Une décoloration sévère de l’argenture est l’indication d’un contact incorrect ou défait et d’une surchauffe. Nettoyer la décoloration des surfaces de contact de la barre et de tout contact primaire comme expliqué ci-dessus. Pour toute question concernant le nettoyage, la réparation ou le remplacement des barres-bus, contacter votre représentant local Schneider Electric.
  6. Retirer les manchons isolants des joints des barres-bus. Vérifier toutes les connexions de barre-bus et serrer tous les boulons de 13 mm 0,5 po à 74,28 N•m (55 lb-pi). Pour le remplacement des manchons, utiliser tous les emplacements sur le manchon pour le fermer.

  7. Nettoyer chaque compartiment à l’aspirateur pour éliminer la poussière, les toiles d’araignée, etc. Nettoyer l’isolation comme indiqué ci-dessus.

  8. Lubrifier légèrement les contacts primaires et secondaires mobiles et les doigts avec de la graisse Mobilgrease® 28 rouge (n° de pièce Schneider Electric 1615-100950).

  9. Lubrifier légèrement les pièces suivantes avec de la graisse Mobilgrease 28 rouge (N/P Schneider Electric 1615-100950) :

    • Rouleaux et pièces coulissantes

    • Bras et axe d’embrochage

    • Actionneur des volets

Compartiment des câbles

  1. Inspecter les connecteurs de charge, les isolateurs séparateurs, les supports de contacts primaires et toutes les terminaisons de câbles accessibles pour des indications de détérioration de l'isolation.

  2. Passer l’aspirateur dans chaque compartiment et nettoyer toute l’isolation comme indiqué ci-dessus.

  3. Replacer les couvercles détachables arrière.

Compartiment du disjoncteur

REMARQUE: Pour les besoins d’entretien, l’interverrouillage qui bloque le fonctionnement du mécanisme sans disjoncteur dans la section peut être contré en maintenant le levier du bloc d’embrochage vers le bas (voir Dispositif d’embrochage, interverrouillages et plaque horizontale du disjoncteur) et en tournant la manivelle d’embrochage simultanément.
  1. Retirer chaque disjoncteur de son compartiment et inspecter à fond chacun des mécanismes de mouvement dans le compartiment afin de détecter tous dommages, toute contamination ou pollution éventuels.

  2. Inspecter la quincaillerie des volets et resserrer si nécessaire. Les volets doivent se relever et s’abaisser en douceur sans indication de coincement, de torsion ou d’hésitation.

  3. Inspecter les contacts primaires. Ils doivent présenter un aspect gris-argent, indiquant un bon contact avec les contacts séparables des disjoncteurs. De légères décolorations ou un peu de ternissure de l’argenture du contact primaire sont normales. Une décoloration importante de ternissure de l’argenture est l’indication d’une surchauffe excessive et doit être corrigée. Les causes les plus courantes sont :

    • mauvais contact entre les contacts séparables (doigts métalliques) d’un disjoncteur et les contacts primaires;

    • quincaillerie desserrée ou encore un contact inapproprié au raccordement d’une barre-bus.

  4. Nettoyer la décoloration et resserrer les boulons de montage des contacts au couple de serrage adéquat. Voir Valeurs des couples de serrage des boulons.

  5. Inspecter les isolations de contacts primaires et de supports afin de s’assurer qu’elles ne sont pas endommagées.

  6. Inspecter la barre de contacts de m.à.l.t. Elle doit avoir des marques indiquant un bon contact avec les contacts coulissants des disjoncteurs. Nettoyer les surfaces des contacts, en enlevant la graisse et l’accumulation de saleté. Inspecter et resserrer la quincaillerie, et remettre de la graisse Mobilgrease 28, référence Schneider Electric 1615-100950, comme indiqué ci-dessus.

  7. Inspecter la prise d’alimentation de commande stationnaire, en s’assurant que le moulage ne montre aucun signe de fissure, que les douilles de contact sont propres et que l’assemblage se déplace librement. Nettoyer les surfaces avant et arrière de la prise et retirer toute accumulation de contamination, comme indiqué ci-dessus.

  8. Nettoyer le compartiment à l’aspirateur et essuyer les tubes isolants haute tension des contacts primaires ainsi que l’isolation des supports, comme indiqué ci-dessus.

  9. Tous les 50 cycles du mécanisme d’embrochage :

    • Lubrifier légèrement les contacts primaires et secondaires mobiles et les doigts avec de la graisse Mobilgrease® 28 rouge (référence Schneider Electric 1615-100950).

    • Lubrifier tous les joints mobiles (volets, M-O-C, T-O-C) avec de la graisse Mobilgrease® 28 rouge (N/P Schneider Electric 1615100950).

  10. Vérifier tous les raccordements de borniers pour s’assurer qu’ils ne sont pas lâches et que les sertissages ne sont pas défaits.

  11. S’assurer que le câblage des charnières vers la porte n’est pas effiloché et que son isolation n’est pas endommagée.

  12. S’assurer que tous les fils sont acheminés par la boucle de charnière.

Disjoncteurs

Consulter le manuel individuel de directives et d’entretien des disjoncteurs pour les informations de nettoyage, réglage et lubrification.

Se reporter aux directives d’utilisation des disjoncteurs de type VR 6055-31 (1 200 et 2 000 A, 50kA) et 6055-33 (3 000 A, 50kA et 1 200, 2 000 et 3 000 A, 63 kA).

Transformateurs de tension, transformateur d’alimentation de contrôle et unités des fusibles débrochables

  1. Amener le tiroir en position totalement débroché.

  2. Inspecter les contacts primaires et secondaires mobiles et fixes et les contacts de m.à.l.t. statiques

  3. Nettoyer les surfaces des contacts, en enlevant tous signes de brûlures ou de cavités si nécessaire. Utiliser un tampon abrasif tel que 3M Scotch-Brite.

  4. Retirer les fusibles de limitation de courant et inspecter les surfaces des porte-fusibles et contacts de fusibles.

  5. Inspecter le transformateur pour identifier toute détérioration d’isolation éventuelle.

  6. Vérifier toute la quincaillerie, y compris les bornes de câblage des contacts secondaires afin de s’assurer que tout est bien serré. Se reporter aux valeurs de couple dans Valeurs des couples de serrage des boulons.

  7. Nettoyer le compartiment et le tiroir à l’aspirateur.

  8. Essuyer l’isolation et le transformateur d’alimentation de commande avec un chiffon propre et sec.

  9. Lubrifier légèrement les contacts primaires et secondaires mobiles et les doigts avec de la graisse Mobilgrease® 28 rouge (référence Schneider Electric 1615-100950).

  10. Lubrifier tous les rouleaux et pièces coulissantes à la graisse Mobilgrease 28, N/P Schneider Electric 1615-100950.

  11. Inspecter le mécanisme d’interverrouillage pour s’assurer de son bon fonctionnement.

  12. Replacer les fusibles de limitation de courant, mais laisser le tiroir en position débrochée jusqu’à ce que l’inspection et l’entretien soient terminés.

Remplacement des fusibles

Pour remplacer les fusibles endommagés dans l’unité débrochable de transformateur de tension :

REMARQUE: Manipuler les fusibles avec précaution lors du remplacement pour éviter de les casser. Ne jamais saisir un fusible par le milieu. Remplacer tous les fusibles, même si un seul est endommagé.
  1. Suivre les procédures décrites dans Transformateur de tension, transformateur d’alimentation de commande et unités des fusibles débrochables pour retirer l’unité débrochable de fusibles.

  2. Porter un équipement de protection individuelle, tel que des gants isolés et un masque de protection, et saisir le fusible près du porte-fusible, puis tirer tout en faisant tourner le fusible.

  3. Insérer les fusibles, une extrémité à la fois, dans les clips à fusible.

  4. Suivre les procédures d’embrochage décrites dans Transformateur de tension, transformateur d’alimentation de commande et unités des fusibles débrochables pour remettre l’unité en position CONNECTED.

Remise sous tension

  1. Insérer tous les disjoncteurs en position essai/débrochée avec leurs fiches d’alimentation de contrôle secondaire enclenchées et fermer les portes des compartiments.

  2. Connecter la source d’alimentation de commande.

  3. Fermer la source d’alimentation principale et manœuvrer électriquement chaque disjoncteur dans la position essai/débrochée.

  4. Si toutes les commandes fonctionnent correctement, déconnecter les fiches de contrôle secondaires.

  5. Embrocher les disjoncteurs.

  6. Fermer les disjoncteurs et reprendre le fonctionnement normal.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Contenu utile ?