Descripción
El tablero de fuerza con revestimiento metálico Masterclad para interiores cuenta con la certificación UL/cUL.
La cantidad de bahías en un ensamble de tablero de fuerza Masterclad depende de las especificaciones del cliente. Cada bahía del tablero de fuerza es una estructura rígida, atornillada e independiente fabricada en acero pesado. Consiste en:
-
Sección frontal con dispositivos de control secundarios.
-
Sección del interruptor automático, transformador de tensión y transformador de alimentación de control extraíbles, y sección extraíble de fusibles.
-
Compartimiento de las barras principales
-
Compartimiento de cables
Sección frontal
La sección frontal incluye las puertas frontales abisagradas con instrumentos, relevadores, selectores de control, bloques de terminales, bloques de fusibles y demás dispositivos de control secundarios requeridos. También incluye el espacio necesario para el cableado de las conexiones entre las unidades y las conexiones de los cables del cliente.
Sección del interruptor automático
La sección del interruptor automático contiene dieciséis elementos separados pero coordinados, cada uno necesario para el funcionamiento del interruptor automático:
-
Rieles de posicionamiento del interruptor automático
-
Mecanismo de inserción/extracción
-
indicador de posición del interruptor automático.
-
Seguro de posición de desconexión
-
Bloqueos de interruptor automático.
-
Bloqueos de clasificación de compartimientos
-
Receptáculo de la alimentación de control
-
Bloqueo de interruptor automático falso y de unidad de tierra y prueba.
-
Contactos primarios de alta tensión
-
Transformadores de corriente
-
Persianas
-
Barreras
-
Bloqueo de sección
-
Barra de contacto a tierra
-
Contactos accionados por mecanismo (MOC) - rieles de posicionamiento del interruptor automático - opcional
-
Contactos accionados por carro (TOC) - opcional
Rieles de posicionamiento del interruptor automático
El interruptor automático está equipado con ruedas de caucho para moverlo cuando está fuera del tablero de fuerza, y con rodillos metálicos para guiarlo y posicionarlo dentro de la sección del interruptor automático. Los cuatro rodillos metálicos están montados en los rieles (vea Bloqueos, dispositivo de inserción/extracción y base de montaje del interruptor automático) que colocan el interruptor automático en posición vertical.
Mecanismo de inserción/extracción
El mecanismo de inserción/extracción (consulte Bloqueos, dispositivo de inserción/extracción y base de montaje del interruptor automático) se encuentra en el piso de la sección del interruptor automático. Se pone en funcionamiento mediante una manivela de inserción/extracción desmontable insertada en la sección delantera del interruptor automático. La puerta delantera puede estar abierta o cerrada. El interruptor automático se engancha en un rodillo de inserción/extracción accionado por engranajes (vea Bloqueos, dispositivo de inserción/extracción y base de montaje del interruptor automático). A medida que el rodillo gira, mueve el interruptor automático de la posición de prueba a la de conectado.
AVISO |
---|
daño al mecanismo de inserción/extracción
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños en el equipo.
|
El mecanismo de inserción/extracción puede dañarse por exceso de par de apriete debido a la alta resistencia de los puntos de conexión del interruptor automático o de la sección o cualquier obstrucción en la sección que bloquea el libre movimiento del interruptor automático a través del riel guía por el mecanismo de inserción/extracción. El mecanismo de inserción/extracción de secciones está diseñado para 24.4 N•m (18 lbs-pie) de par de apriete máximo. Si se supera el par máximo, se dañará el mecanismo de inserción/extracción.
Bloqueos del interruptor automático
Una barra de bloqueo de inserción/extracción (vea Bloqueos, dispositivo de inserción/extracción y base de montaje del interruptor automático) soldada al eje de inserción/extracción golpea una espiga de bloqueo en el interruptor automático cuando se cierra. Este mecanismo de bloqueo impide que un interruptor automático se mueva entre la posición de prueba/desconectado y la posición de conectado.
El rodillo de inserción/extracción acciona un bloqueo situado debajo del interruptor automático. Este mecanismo de bloqueo está diseñado para evitar que un interruptor automático se cierre cuando está entre las posiciones de prueba/desconectado y conectado.
Los rótulos de la figura anterior son:
A | Soporte del seguro de posición del interruptor automático | H | Barra de bloqueo de inserción/extracción |
B | Riel de posicionamiento del interruptor automático | I | Provisión de bloqueo de la llave de la sección |
C | Barra de contacto a tierra | J | Palanca de bloqueo |
D | Palanca de bloqueo de inserción/extracción | K | Soporte de descarga del resorte |
E | Rodillo de inserción/extracción | L | Mecanismo de inserción/extracción |
F | Accionador de persianas | M | Palanca del receptáculo de la alimentación de control |
G | Indicador de posición del interruptor automático | N | Receptáculo de la alimentación de control |
Una palanca de bloqueo situada en la caja de engranajes extraíble impide que el interruptor automático se inserte en la sección cuando el rodillo de inserción/extracción no está en posición de prueba.
Una palanca de bloqueo de inserción/extracción impide que el mecanismo funcione cuando el interruptor automático no está en la sección. Sin el interruptor automático en la sección, la persiana no puede abrirse.
Un bloqueo de descarga de resorte descarga los resortes de cierre cuando el interruptor automático se inserta en la sección o se quita de ella.
![]() |
---|
DAÑO al bloqueo
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado lesiones o provocar
daños en el equipo.
|
Bloqueos de valores nominales en el compartimiento
Estos bloqueos bloquean la inserción de los interruptores automáticos con valores nominales de corriente, tensión o interrupción incorrectos en el compartimiento. Los soportes fijos de interferencia están montados en el piso del compartimiento y la pieza móvil del sistema de bloqueo está montada en la parte inferior de cada interruptor automático.
Bloqueo del interruptor automático falso y unidad de prueba y puesta a tierra
Cada sección del interruptor automático está equipada con un bloqueo permisivo de interruptor automático falso y unidad de prueba y puesta a tierra (GTU). Las unidades de prueba y puesta a tierra y los interruptores automáticos falsos que no estén equipados con bloqueos no pueden insertarse en la sección del interruptor automático. Los bloqueos permisivos están colocados al lado del bloqueo de posición en el piso de la sección del interruptor automático. Consulte los boletines de instrucciones específicos de las unidades de prueba y puesta a tierra e interruptores automáticos falsos.
Receptáculo de la alimentación de control
El receptáculo de la alimentación de control del interruptor automático se encuentra en el piso inferior derecho del compartimiento (vea Bloqueos, dispositivo de inserción/extracción y base de montaje del interruptor automático y Sección del interruptor automático sin interruptor automático). El receptáculo de aislamiento moldeado contiene veinticuatro contactos y dos espigas guías cónicas. La alimentación de control puede conectarse en la posición de prueba girando la palanca del enchufe de control y jalándola hacia adelante.
Seguro de posición de desconexión
Un seguro accionado por resorte en el interruptor automático se engancha detrás de los soportes del seguro del interruptor automático en la parte superior del riel guía de la izquierda (vea Bloqueos, dispositivo de inserción/extracción y base de montaje del interruptor automático) cuando el interruptor automático está en la posición de prueba/desconectado. La palanca de liberación del interruptor automático desengancha el seguro (vea Manija de liberación del interruptor automático) cuando el interruptor automático está en la posición de prueba/desconectado.
Persianas
Hay dos persianas de acero (vea Sección del interruptor automático sin interruptor automático) montadas directamente frente a los contactos primarios de alta tensión. Las persianas se mueven con un movimiento giratorio, accionado por el mecanismo de inserción/extracción. Bloqueos, dispositivo de inserción/extracción y base de montaje del interruptor automático muestra el actuador de la persiana.
Indicador de posición del interruptor automático
Un indicador al lado del puerto de inserción/extracción (vea Bloqueos, dispositivo de inserción/extracción y base de montaje del interruptor automático, Puerto de inserción/extracción, palanca e indicador de posición de la sección y Sección del interruptor automático sin interruptor automático - Persiana en posición abierta forzada) muestra en qué posición está el interruptor automático: prueba/desconectado, transporte o conectado. Cuando la puerta está abierta, en el riel izquierdo se ven dos flechas que se alinean con la cubierta frontal. También indican la posición del interruptor automático.
Contactos primarios de alta tensión
Los contactos primarios principales están alojados en el ensamble de la campana (vea Sección del interruptor automático sin interruptor automático - Persiana en posición abierta forzada), que consta de tubos aislantes que se extienden hacia la parte frontal. Los transformadores de corriente se montan alrededor de los tubos del ensamble de la campana que están cubiertos en el extremo abierto por la persiana cuando el interruptor automático está en la posición de prueba/desconectado o cuando se retira de la sección. El ensamble de la campana está equipado con tubos de poliéster de fibra de vidrio moldeados como estándar, pero también puede estar equipada con tubos de porcelana.
Transformadores de corriente
Los transformadores de corriente de tipo buje, de razón simple o múltiple (vea Sección del interruptor automático sin interruptor automático - Persiana en posición abierta forzada) pueden montarse alrededor de los tubos aislantes superiores o inferiores. Según la precisión, se pueden montar un máximo de cuatro transformadores de corriente por fase: dos en el lado de la línea y dos en el lado de la carga.
Bloqueo de sección
Se suministra una provisión de bloqueo de llave de sección (vea Bloqueos, dispositivo de inserción/extracción y base de montaje del interruptor automático) en cada sección del interruptor automático para bloquear un interruptor automático fuera de la posición conectada. El bloqueo de la sección está situado en el centro del piso de la sección y tiene provisiones de candado equipadas como estándar. Puede equiparse con un bloqueo de llave cuando lo especifique el cliente. El bloqueo de la sección bloquea la colocación del interruptor automático en la posición conectado. Un interruptor automático puede almacenarse en la posición de prueba/desconexión con el bloqueo de sección bloqueado.
Barra de contactos de puesta a tierra
En la parte inferior de la sección del interruptor hay una barra de contacto de puesta a tierra. Se conecta directamente a la barra principal de puesta a tierra. En la parte inferior del interruptor automático se encuentra un conjunto de contactos deslizantes acoplados. Los contactos se enganchan antes de que el interruptor automático alcance la posición de prueba y permanecen continuamente conectados a tierra en la posición de conectado.
Contactos accionados por mecanismo (MOC) (opcional)
Los contactos accionados por mecanismo (vea Sección del interruptor automático sin interruptor automático y Contactos accionados por mecanismo y por carro) son contactos auxiliares montados en el compartimiento operados por el mecanismo del interruptor automático. Al igual que los contactos auxiliares montados en el interruptor automático, indican si el interruptor automático está en la posición abierto o cerrado. Funcionan en las posiciones de conectado y prueba/desconectado.
La unidad MOC está montada en el lado izquierdo de la sección del interruptor automático. Es operada por un mecanismo que es impulsado verticalmente por un rodillo en el lado izquierdo del interruptor automático.
Contactos operados por carro (TOC) (opcional)
Los contactos accionados por carro (vea Puerto de inserción/extracción, palanca e indicador de posición de la sección y Contactos accionados por mecanismo y por carro) indican la posición física del interruptor automático en el compartimiento. Indican si el interruptor automático está en la posición de conectado o de prueba/desconectado.
La unidad TOC no distingue si el interruptor automático se encuentra en la posición de prueba/desconectado o completamente retirado del compartimiento.
La unidad TOC está montada en el lado derecho de la barrera de acero horizontal en la parte superior de la sección del interruptor automático. Se acciona mediante una palanca con resorte. Justo antes de que el interruptor automático llegue a la posición de conectado, esta palanca se activa mediante un pasador en el lado superior derecho de la cubierta frontal del interruptor automático.
Transformador de tensión, transformador de alimentación de control y unidades de fusible extraíbles
El transformador de tensión (TT), el transformador de alimentación de control (TAC) y las unidades extraíbles de fusibles son cajones autónomos (vea Unidades extraíbles en posición de conectado) que van desde la posición desconectada a la conectada. El panel frontal del cajón está empotrado detrás de la puerta delantera en la posición de conectado y se mantiene en su lugar con dos tornillos mariposa.
Una barrera aislante (vea Unidades extraíbles en posición de conectado) divide el compartimiento. Los contactos fijos (vea Unidades extraíbles en posición de conectado) y las piezas de alta tensión asociadas se montan detrás de la barrera. Los contactos de línea flotantes y autoalineantes se acoplan a los contactos móviles a medida que el cajón se inserta en la posición de conectado. A medida que se retira el cajón, un contacto de tierra estático montado en la parte superior del compartimiento conecta a tierra la conexión principal.
Transformador de alimentación de control extraíble
El transformador de alimentación de control (TAC), Unidades extraíbles en posición de conectado, Transformador de alimentación de control - Bloqueo del interruptor automático secundario y Transformador de alimentación de control - Contactos secundarios, suministra tensión de control para el cierre del interruptor automático, la carga de disparo del condensador y las funciones variadas de alimentación auxiliar de la estación. El transformador tiene el tamaño indicado en los requisitos específicos del pedido. No agregue cargas arbitrarias no especificadas después de la instalación. La capacidad máxima del TAC en una unidad extraíble es de 15 kVA.
El TAC, sus fusibles limitadores de corriente principales y el interruptor automático secundario de caja moldeada están montados en el cajón y se extraen como un ensamble. La palanca del interruptor automático secundario debe estar en la posición OFF (apagado) para quitar o insertar el cajón. Para liberar el seguro, empuje la palanca del interruptor automático secundario hacia la izquierda (posición OFF). Para colocar el seguro, empuje la palanca del interruptor automático secundario hacia la derecha (posición ON [encendido]) después de regresar el ensamble a la posición de conectado.
Cada transformador de alimentación de control extraíble está equipado con una provisión de candado (vea Transformador de alimentación de control - Bloqueo del interruptor automático secundario) que bloquea la unidad en la posición colocada.
Los contactos secundarios de enchufe moldeado están montados en el lado delantero izquierdo del cajón (vea Transformador de alimentación de control - Contactos secundarios). Enganchan los contactos de montaje fijo en la posición de conectado.
Transformador de tensión extraíble
Los transformadores de tensión (VT) extraíbles (Transformador de tensión extraíble) suministran indicación de tensión para fines de medición y transmisión. Los fusibles limitadores de corriente principales están montados sobre cada transformador de tensión. Los contactos secundarios del enchufe moldeado (vea Transformador de tensión extraíble) están montados en el lado frontal izquierdo del cajón y se acoplan a los contactos fijos montados en el compartimiento en la posición de conectado. Los fusibles secundarios para los transformadores de tensión se encuentran en el compartimiento frontal.
Fusible extraíble
Se suministran fusibles extraíbles para los transformadores de alimentación de control fijos. Los TAC de montaje fijo se suministran cuando se requiere alimentación de control trifásico o cuando los requisitos de alimentación de control superan los 15 kVA. Los fusibles limitadores de corriente vienen instalados en el cajón y se extraen como un ensamble.
La unidad extraíble de fusibles se bloquea con el interruptor automático secundario mediante un sistema de bloqueo de llave. Un bloqueo fija la unidad extraíble en la posición de conectado. Un segundo bloqueo permite quitar el fusible extraíble solo cuando el interruptor automático secundario está en la posición OPEN (abierto). El interruptor automático secundario con bloqueo se monta por encima o por debajo de la unidad extraíble.
Compartimiento de las barras principales
El compartimiento de barras principales está ubicado en el centro del tablero de fuerza. Está aislado de los demás compartimientos por la cubierta del compartimiento de la barra principal, que consta de placas de acceso metálicas extraíbles (vea Montaje de dos bahías - Vista posterior). El compartimiento de la barra principal es accesible desde la parte posterior (vea Montaje de dos bahías - Vista posterior) a través del compartimiento de cables y desde el frente por la sección del interruptor automático.
Las barras principales de 1200 y 2000 A, 50 kA están disponibles en aluminio o cobre. Las barras principales de 3000 A, 50 kA y 1200, 2000 y 3000 A, 63k A son siempre de cobre.
Cada barra de distribución tiene un aislamiento epóxico de lecho fluidizado para funcionar a 105 °C (221 °F). Las barreras de poliéster de vidrio se utilizan para separar los compartimientos de barras entre secciones adyacentes. Los insertos de porcelana opcionales están disponibles solo para barras de 50 kA.
Las fundas protectoras de cloruro de polivinilo aíslan la conexión en el compartimiento de barras principales, en superposición al aislamiento de epoxi de las barras de distribución. El aislamiento de la barra de distribución y las fundas protectoras forman un sistema aislante integral para que el equipo cumpla sus valores dieléctricos nominales. El aislamiento de la barra de distribución no debe dañarse ni modificarse. Las fundas protectoras de las juntas de las barras deben estar colocadas antes de energizar el equipo.
Compartimientos de cables
Cada interruptor automático de una sección vertical tiene un compartimiento separado para los cables, al que se accede quitando una tapa de acero situada en la parte posterior. Se proporcionan conectores de carga aislados para la terminación de los cables. Como estándar, los conectores de carga están perforados en un patrón NEMA de dos orificios para terminar dos cables por fase. Schneider Electric suministra las terminales a pedido. La cinta y el material asociado para aislar las terminaciones de los cables no se suministran como estándar.
Una barra de puesta a tierra en el compartimiento de cables tiene zapatas en cada extremo para la puesta a tierra del ensamble. Esta barra de conexión a tierra está conectada a cada barra de contacto a tierra del compartimiento de interruptor automático y a las barras de conexión a tierra individuales en cada compartimiento de cables. Todas las puestas a tierra de los relevadores, medidores y transformadores de instrumentos también están conectadas a este sistema de puesta a tierra común.
Sección transversal típica de una barra de puesta a tierra:
-
Hasta 50 kA es de 6 x 51 mm (0.25 x 2.0 pulgadas)
-
Para 63 kA es de 13 x 51 mm (0.5 x 2.0 pulgadas)
El tubo conduit debe ingresar a los compartimientos de cables, por las áreas mostradas en los dibujos del cliente, desde la parte superior o inferior del compartimiento de cables. Se suministra una caja de derivación de cables de acero para aislarlos cuando se instalan dos interruptores automáticos en una sección vertical.
El área frontal del tubo conduit es para el interruptor automático inferior cuando todos los cables ingresan desde abajo y para el interruptor automático superior cuando todos los cables ingresan desde arriba. Esta caja de derivación de cables puede quitarse para instalar primero los cables de atrás. Cuando sea necesario, los transformadores de corriente de secuencia cero (vea Montaje de dos bahías - Vista posterior) están convenientemente ubicados en cada compartimiento de cables.
Se utilizan varios sistemas de terminación de cables. Estos se detallan en los planos y las especificaciones. Se pueden suministrar zapatas de compresión o sin soldadura en los conectores de carga. Los cabezales terminales se montan sobre soportes conectados a tierra. El compuesto y la cinta para sus conexiones internas se envían en un contenedor con otras piezas diversas. La cinta y el material aislante necesarios para completar la conexión en campo en la plataforma de las barras no se suministran con el ensamble.
Las placas de piso del compartimiento de cables deben quitarse, perforarse para que quepa el tubo conduit y volver a instalarse con los receptáculos apropiados. Estos componentes del piso forman una barrera e impiden la entrada de plagas (roedores, serpientes, insectos) al tablero de fuerza. Según la aplicación, es posible que se requiera un sellado con masilla adecuada si no existe una barrera alternativa en otra parte de la construcción del sitio.
El entorno operativo del tablero Masterclad se describe en Funcionamiento del sistema de bloqueo de las secciones del interruptor automático, como “proporcionar ventilación adecuada en todo momento para que la temperatura ambiente alrededor del ensamble no exceda los 40 °C (104 °F). Se debe suministrar aire limpio, seco y filtrado”. Esto significa que el aire con alto contenido de humedad, como el aire sobre agua estancada, o las partículas suspendidas en el aire, deben mantenerse fuera del gabinete del tablero de fuerza. Consulte Preparación del sitio, la lista de "Buena preparación del sitio".
Pararrayos
Los pararrayos se suministran solo cuando figuran en las listas de especificaciones del cliente. La vulnerabilidad de las líneas entrante y saliente a los rayos u otras condiciones transitorias de alta tensión determina su tipo y justificación. Cuando se especifica, los pararrayos están instalados en los compartimientos de cables de entrada y salida. Los pararrayos deben permanecer desconectados de las barras principales durante la prueba de puesta en marcha. Los pararrayos se envían de fábrica desconectados de las barras principales para ayudar a evitar daños durante las pruebas de alto potencial antes de energizar. Conecte los pararrayos después de la prueba de alta potencia y antes de energizarlos.