6055-30, Rev. 4

Recepción y manejo

PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica, explosión o arco eléctrico
Si hay signos de contaminación por humedad, no siga las instrucciones de esta sección. Vaya a Cómo evitar y mitigar la contaminación por humedad.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.

Recepción

El tablero de fuerza Masterclad con revestimiento metálico de 4.76 a 15 kV para interiores, se envía de fábrica en patines, protegido en cajones de embalaje o por una envoltura de protección. Los interruptores automáticos se envían en las secciones de los tableros de fuerza o en plataformas aparte. Los interruptores automáticos que se envían en plataformas de embarque tienen conos de aplastamiento unidos a la parte superior de la caja del interruptor automático en la plataforma de embarque. Si el cono está aplastado, NO acepte ni use el interruptor automático e informe de un posible daño de envío a la empresa de transporte.

Al recibirlo, compare la lista de embalaje con el equipo recibido para asegurarse de que el pedido y el envío estén completos. Los reclamos por piezas faltantes o errores deberán hacerse por escrito a Schneider Electric dentro de los 60 días posteriores a la entrega. La falta de aviso se considerará la aceptación incondicional y la renuncia a todo reclamo por parte del comprador.

Inspeccione inmediatamente el equipo para detectar cualquier daño que pueda haberse producido durante el transporte. Si encuentra algún daño o tiene alguna sospecha de daño, de inmediato presente una reclamación a la compañía de transportes y notifique a Schneider Electric. La entrega del equipo a la compañía de transporte, en cualquiera de las plantas de Schneider Electric o cualquier otro punto de embarque, constituye la entrega al comprador independientemente del pago de flete y del título de propiedad. Todos los riesgos de pérdida o daños se transfieren al comprador en ese momento.

Manejo

El tablero de fuerza suele enviarse en divisiones de transporte de una o dos secciones. Cada sección tiene cuatro orejas de izaje atornilladas en la parte superior. Si se envían más de dos bahías como una sección, se deben usar canales de izaje, marcos o barras separadoras para levantarlas. Pase un gancho de la grúa por cada una de las cuatro orejas de izaje (vea Eslinga de izaje) para levantar y mover las secciones. Utilice cables o cadenas adecuados para la carga con ganchos de seguridad o grilletes. Es posible que se necesite una barra de separación para mantener los ángulos adecuados para el izaje.

Eslinga de izaje

Para evitar daños estructurales, monte la eslinga de izaje de modo que el ángulo mínimo entre los cables o las cadenas de izaje y la parte superior del equipo sea de 45°, y el ángulo interior máximo sea de 90°. Si no hay una grúa, comuníquese con Schneider Electric antes de usar cualquier otro método de izaje. Después de colocar el equipo en posición, retire y deseche las argollas de izaje. Vuelva a atornillar los pernos en su lugar para cubrir los agujeros de montaje. El equipo construido en fábrica se ha ensamblado con elementos fijos y sobre pisos planos y nivelados para maximizar la alineación de los componentes de metal laminado. Es posible que sea necesario ajustar las puertas y los paneles una vez que se retira el equipo de la tarima y se coloca en posición.

AVISO
DISTORSIÓN DEL EQUIPO
  • No quite los patines hasta que las secciones de embarque se encuentren en su ubicación final.
  • No maniobre el tablero de fuerza directamente sobre rodillos; incorpore siempre una tarima debajo del tablero de fuerza.
  • Utilice siempre los patines para mover el tablero de fuerza.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños en el equipo.
PRECAUCIÓN
orejas de izaje dañadas
Si mueve la grúa, el ángulo interior de la eslinga de izaje no debe superar los 90°. Los ángulos superiores a 90° producen una mayor presión hacia adentro de las orejas de izaje, lo que puede causar daños o el desprendimiento de las orejas de izaje del tablero de fuerza.
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado lesiones o provocar daños en el equipo.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

¿Le ha resultado útil?