Acerca del Centro de control de motores modelo 6
Los centros de control de motores (CCM) ofrecen el método más adecuado para agrupar el control de motores eléctricos y otros dispositivos relacionados en una instalación compacta, económica e independiente. Un centro de control de motores está formado por secciones verticales estandarizadas que consisten en estructuras independientes, dentro de un gabinete con frente muerto y atornilladas entre sí. Estas secciones soportan y albergan unidades de control, una barra colectora común para distribuir energía a las unidades de control y una red de canales de cables y áreas de entrada de conductores para contener los cables salientes de carga y control.
Las unidades de control consisten en componentes tales como arrancadores de motor combinados, dispositivos de alimentación derivados y tableros de alumbrado. Cada una está montada en un compartimiento individual aislado que tiene su propia cubierta. Cuando se selecciona una disposición frontal en el tablero, todas las unidades se montan en el lado frontal del CCM. Se proporciona una sección de 381mm (15pulg) o 508mm (20pulg) de profundidad para el montaje en el frente del tablero. El ancho estándar del CCM es de 20 pulg (508 mm) con un conducto de cables vertical de 4 pulg (102 mm) de ancho.
También se encuentra disponible una sección opcional de 25 pulg (635 mm) de ancho con un canal de cables de 9 pulg (229 mm) de ancho. Hay secciones más grandes disponibles para montar equipos más grandes. Cuando se selecciona una configuración de montaje espalda con espalda, las unidades se montan tanto en la parte frontal como en la parte trasera de las estructuras con una profundidad de 31 pulg (787 mm) o 41 pulg (1041 mm). Entre las secciones espalda con espalda, hay aproximadamente 1 pulg (25 mm) de espacio. La altura estándar de todas las estructuras del CCM es de 91.5 pulg (2324 mm) sin el ángulo de levantarmiento de tres pulgadas (76.2 mm).
Los CCM modelo 6 están disponibles con la opción de contención de arco que proporciona una clasificación de contención de arco probada según las pautas de la norma C37.20.7-2007 de ANSI. Se agregan características adicionales de refuerzo y alivio de presión al CCM modelo 6 para cumplir con la clasificación de contención de arco. Consulte la norma ANSI C37.20.7-2007 para conocer los requisitos de prueba específicos a los que se ha sometido el CCM Modelo 6 con clasificación de protección contra arcos.
El CCM Modelo 6 con clasificación de protección contra arcos puede proporcionar una contención de arco mejorada en caso de una falla de arco dentro del CCM. Esta es una característica valiosa junto con otras mejoras de protección contra arcos eléctricos disponibles con los CCM Modelo 6. Comuníquese con su representante local SchneiderElectric™ para obtener más información sobre las opciones de arco eléctrico del CCM modelo 6.
Un CCM modelo 6 con opción de contención de arco incluye una etiqueta (consulte Etiqueta de la opción de contención de arco de 100 ms para el CCM modelo 6 y su ubicación típica en el gabinete) que establece el rendimiento y los requisitos necesarios para mantener la clasificación. La clasificación de contención de arco es aplicable para el frente, los laterales y la parte posterior del CCM (definida como tipo 2 en la norma C37.20.7-2007 de ANSI).
Este boletín contiene instrucciones específicas de mantenimiento, modificación y ampliación de un CCM modelo 6 con contención de arco. Para mantener la clasificación de contención de arco del CCM, deberá seguir estas instrucciones. Para lograr la clasificación de contención de arco etiquetada, se deben cumplir los Requisitos para el dispositivo de protección contra sobrecorriente (DPCS) aguas arriba para CCM con clasificación de contención de arco de 100 milisegundos adicionales.
Requisitos para el dispositivo de protección contra sobrecorriente (DPCS) aguas arriba para CCM con clasificación de contención de arco de 100 milisegundos
El DPCS externo y aguas arriba del CCM debe cumplir con los siguientes criterios:
-
La corriente nominal del DPCS aguas arriba debe ser igual o menor que el valor nominal del dispositivo principal y de las barras principales del CCM.
-
La tensión nominal del DPCS aguas arriba debe ser igual o mayor que la tensión nominal del CCM. La tensión máxima es de 600 V.
-
El valor nominal de interrupción del DPCS aguas arriba debe ser igual o mayor que la corriente de cortocircuito disponible. La corriente máxima de cortocircuito disponible es de 65,000 A.
-
La configuración de disparo instantáneo (si está disponible) del DPCS aguas arriba NO DEBE estar en la posición OFF (desactivado), y debe estar configurado para dispararse en un valor igual o inferior a 35,000 A.
-
La configuración de disparo de retardo de corto tiempo (si está disponible) del DPCS aguas arriba debe configurarse en la posición OFF (desactivado); no se permite retardo intencional.
-
Interruptores automáticos aprobados que pueden utilizarse como el DPCS aguas arriba:
-
Interruptores automáticos PowerPact™ marco B de 15-125 A, fabricados por Schneider Electric
-
Interruptores automáticos PowerPact™ marco H de 15-150 A, fabricados por Schneider Electric
-
Interruptores automáticos PowerPact™ marco J de 175-250 A, fabricados por Schneider Electric
-
Interruptores automáticos PowerPact™ marco L de 300-600 A, equipados con unidades de disparo Micrologic, fabricados por Schneider Electric
-
Interruptores automáticos PowerPact™ marco PJ o PL de 700-1200 A, equipados con unidades de disparo MicroLogic, fabricados por Schneider Electric
-
Interruptores automáticos PowerPact™ marco R de 1200-2500 A, equipados con unidades de disparo Micrologic, fabricados por Schneider Electric
-
Interruptores automáticos MasterPact™ NT y MTZ1 de 800-1200 A equipados con unidades de disparo Micrologic, fabricados por Schneider Electric
-
Interruptores automáticos MasterPact™ marco NW y MTZ2 de 1600-2500 A, equipados con unidades de disparo MicroLogic, fabricados por Schneider Electric
-
-
Fusibles aprobados que pueden usarse como el DPCS aguas arriba:
-
15–600 A, listado UL®, Clase RK1 de cualquier fabricante
-
15–600 A, listado UL, clase RK5 de cualquier fabricante
-
15–600 A, listado UL, clase J de cualquier fabricante
-
700–2500 A, listado UL, clase L de cualquier fabricante
-
Listas de publicaciones de Schneider Electric
Las siguientes publicaciones de Schneider Electric pueden ser útiles durante los servicios de mantenimiento y el funcionamiento normal de los CCM Modelo 6. Su representante local de Schneider Electric puede proporcionárselos a solicitud o puede descargar estos documentos en www.schneider-electric.us/en/download. |
Publicaciones relacionadas con el CCM
Título |
Publicación n.º |
---|---|
Schneider Electric Digest |
0100CT2401 (EN) |
Motor Control Centers (Model 6 Catalog, Class 8998) |
8998CT9701 (EN) |
Centros de control de motores con clasificación de arco Modelo 6 |
80459–654–01 (EN, ES, FR) |
Closed Door Racking (CDR) Unit for Square D™ Model 6 Low Voltage Motor Control Centers (LVMCCs) |
80459-655-01 (EN, ES, FR) |
Instrucciones de instalación de las barras de empalme de 1 600 A para los centros de control de motores modelo 6 |
80459-656-01 (EN, ES, FR) |
Restricciones de ubicación para la instalación de una unidad de tres pulgadas de alto en un centro de control de motores (CCM) modelo 6 |
80445-750-01 (EN, ES, FR) |
Instalación de un kit de caja del servicio eléctrico en el centro de control de motores (CCM) Modelo 6 con contención de arco (AR) marca Square D |
80466-258-01 (EN, ES, FR) |
Altistart™ 48, Unidades de arranque suave en los centros de control de motores |
80438-069-02 (EN, ES, FR) |
Altistart 48 Y-Range Soft Start Controllers Installation Guide |
S1A37491 (EN); S1A37491 (ES); S1A37491 (FR) |
Altistart 48, Guía de explotación |
1494409 (EN, ES, FR) |
Altistart 48 Soft Starts Maintenance and Repair Guide |
30072-451-28 (EN) |
Altivar™ Soft Starter ATS480 User Manual |
NNZ85515 (EN); NNZ85515 (ES); NNZ85515 (FR) |
Altistart 22 Soft Starters in Motor Control Centers |
80459-652-01 (EN) |
ATS22 User Manual |
BBV51330 (EN); BBV51330 (ES); BBV51330 (FR) |
ATS22–Quick Start Guide |
S1A10388 (EN); S1A10388 (ES); S1A10388 (FR) |
PowerPacT B-Frame 15 to 125 A Circuit Breakers Catalog |
0611CT1603 (EN) |
Marco B PowerPact, Interruptores automáticos e interruptores en carga, Guía del usuario |
DOCA0095EN (EN); DOCA0095ES (ES); DOCA0095FR (FR) |
Interruptores automáticos LC y LI |
48040-732-04 (EN, ES, FR) |
Interruptores automáticos LA, LH, y Q4 |
48049-034-04 (EN, ES, FR) |
Configuraciones de protector de circuito de motor (PCM) Para los protectores de circuitos del motor PowerPacT™ marcos H y J |
48940-260-01 (EN, ES, FR) |
Interruptores automáticos PowerPact™ marcos H, J y L con unidades de disparo MicroLogic™ |
48940-313-01 (EN) |
PowerPacT H-, J- and L-Frame Circuit Breaker Catalog |
0611CT1001 (EN) |
Desconectadores e interruptores automáticos PowerPacT™ marco H y J |
JYT65471 (EN, ES, FR) |
Unidades de disparo electrónico MicroLogic™ 5 y 6—Guía de usuario |
48940-312-01 (EN, ES, FR) |
Interruptores automáticos PowerPact™ marcos H, J y L con unidades de disparo MicroLogic™ |
48940-313-01 (EN, ES, FR) |
Instalación de los interruptores automáticos PowerPacT™ marco L |
JYT65477 (EN, ES, FR) |
PowerPacT M-, P-, and R-frame and NS Circuit Breakers |
0612CT0101 (EN) |
Interruptores automáticos PowerPacT™ con marco M |
48049-251-01 (EN, ES, FR) |
PowerPacT M-Frame Circuit Breaker Data Sheet |
0612DB1701 (EN) |
Interruptores automáticos PowerPacT™ con marco P y NS630b–NS1600 |
48049-148-05 (EN, ES, FR) |
PowerPacT P-Frame Circuit Breaker Data |
0612DB1702 (EN) |
PowerPacT R-Frame Circuit Breaker Data Sheets |
0612DB1703 (EN) |
PowerPacT™ R y NS1600b–NS3200, Disyuntores o interruptores automáticos de caja moldeada |
48049-243-04 (EN, ES, FR) |
MasterPacT MTZ - Unidad de control MicroLogic X, Guía del usuario |
DOCA0102EN (EN); DOCA0102ES (ES); DOCA0102FR (FR) |
Masterpact MTZ1, Clasificación UL/certificación ANSI 800 a 1600 A, Interruptores automáticos y conmutadores, Guía del usuario |
0614IB1702 (EN); 0614IB1702ES (ES); 0614IB1702FR (FR) |
Masterpact MTZ2 / MTZ3, Clasificación UL/certificación ANSI 800 a 6000 A, Interruptores automáticos y conmutadores, Guía del usuario |
0614IB1701EN (EN); 0614IB1701ES (ES); 0614IB1701FR (FR) |
MasterPacT MTZ2/MTZ3 Drawout Circuit Breaker or Switch-Disconnector Instruction Sheet |
NVE35470 (EN, ES, FR) |
MasterPacT MTZ1, Interruptor automático seccionable o interruptor seccionable |
QGH70065 (EN, ES, FR) |
MasterPact MTZ2/MTZ2, Interruptor automático seccionable o interruptor seccionable |
QGH69563 (EN, ES, FR) |
Guía de pruebas en campo y servicios de mantenimiento para los interruptor de potencia Masterpact™ NT y NW |
0613IB1202 (EN, ES, FR) |
MasterPacT NT and NW Universal Power Circuit Breakers |
0613CT0001 (EN) |
Guía de pruebas de campo y mantenimiento para interruptores termomagnéticos y de disparo electrónico MicroLogic™ |
0600IB1201 (EN); 0600IB1201 (ES); 0600IB1201 (FR) |
Guía de usuario e instalación del sistema de ajustes de mantenimiento para la reducción de energía (ERMS) |
NHA67346 (EN, ES, FR) |
Sistema ULP (estándar UL), Sistema ULP (Universal Logic Plug), Guía del usuario |
0602IB1503 (EN); 0602IB1504 (ES); 0602IB1505 (FR) |
Sistema de conexión ULP (Conector Lógico Universal)—Guía de usuario |
48940-329-01 (EN, ES, FR) |
Interruptores automáticos PowerPact™ de marco H, J y L – Comunicación Modbus, Guía del usuario |
0611IB1302 (EN); 0611IB1303 (ES); 0611IB1304 (FR) |
MasterPact NT/NW y PowerPact™ de marco P y R – Comunicación Modbus, Guía del usuario |
0613IB1313 (EN); 0613IB1314 (ES); 0613IB1315 (FR) |
IFE – Interfaz Ethernet para un interruptor automático, IFE – Servidor de panel Ethernet |
HRB49218 (EN, ES, FR) |
Módulo de interfaz Modbus™ (IFM) para interruptores automáticos PowerPact™ marcos H, J y L |
48940-326-01 (EN) |
Enerlin'X, Módulo de aplicación de entrada/salida IO para un interruptor automático |
HRB49217 (EN, ES, FR) |
TeSys® T LTM CU Unidad de operador de control, Manual del usuario |
1639581EN (EN); 1639581ES (ES); 1639581FR (FR) |
Enerlin’X EIFE, Interfaz Ethernet integrada para un interruptor automático seccionable MasterPacT MTZ, Guía del usuario |
DOCA0106EN (EN); DOCA0106ES (ES); DOCA0106FR (FR) |
Enerlin’X IFE, Interfaz Ethernet para un interruptor automático UL, Guía del usuario |
0602IB1801EN (EN); 0602IB1801ES (ES); 0602IB1801FR (FR) |
Módulo de comunicación para red MotorLogic™ Plus, Guía de programación, clase 9999, tipos MB11 y MB22 |
30072-013-102 (EN, ES, FR) |
Arrancadores magnéticos de ca (~), Tamaño 00 |
30072-013-52 (EN, ES, FR) |
Arrancadores magnéticos de ca (~), Tamaño 0 |
30072-013-22 (EN, ES, FR) |
Arrancadores magnéticos de ca (~), Tamaño 1 |
30072-013-23 (EN, ES, FR) |
Arrancadores magnéticos de ca (~), Tamaño 2 |
30072-013-24 (EN, ES, FR) |
Arrancadores magnéticos de ca (~), Tamaño 3 |
30072-013-25 (EN, ES, FR) |
Arrancadores magnéticos de ca (~), Tamaño 4 |
30072-013-26 (EN, ES, FR) |
Arrancadores magnéticos de ca (~), Tamaño 5 |
30072-013-47 (EN, ES, FR) |
Arrancadores magnéticos de ca (~), Tamaño 6 |
30072-013-60 (EN, ES, FR) |
Full Voltage Contactors and Starters |
8502CT9701 (EN) |
Reduced Voltage Starters Type S |
8600CT9601 (EN) |
Relevador de sobrecarga de estado sólido MotorLogic™ |
30072-013-29 (EN, ES, FR) |
TeSysTM T LTM R EtherNet/IP with a Third-Party PLC–Quick Start Guide |
DOCA0119EN (EN); DOCA0119EN (ES); DOCA0119EN (FR) |
TeSys T LTMR, Controlador de gestión de motores, Guía del usuario |
DOCA0127EN (EN); DOCA0127ES (ES); DOCA0127FR (FR) |
TeSys T LTMR,Controlador de gestión de motores, Guía de instalación |
DOCA0128EN (EN); DOCA0128ES (ES); DOCA0128FR (FR) |
TeSys T LTMR, Controlador de gestión de motores, Guía de comunicación Modbus |
DOCA0130EN (EN); DOCA0130ES (ES); DOCA0130FR (FR) |
TeSys T LTMR, Controlador de gestión de motores, Guía de comunicación PROFIBUS DP |
DOCA0131EN (EN); DOCA0131ES (ES); DOCA0131FR (FR) |
TeSys T LTMR,Controlador de gestión de motores, Guía de comunicación CANopen |
DOCA0132EN (EN); DOCA0132ES (ES); DOCA0132FR (FR) |
TeSys T LTMR, Controlador de gestión de motores,Guía de comunicación DeviceNet |
DOCA0133EN (EN); DOCA0133ES (ES); DOCA0133FR (FR) |
TeSys Tera Motor Management Controller–LTMTCU Control Operator Unit User Guide |
DOCA0228EN |
TeSys Tera Motor Management Controller–User Guide |
DOCA0253EN |
TeSys Tera Motor Management Controller Installation Guide |
DOCA0254EN |
TeSys Tera Motor Management Controller–Modbus RTU Communication Guide |
DOCA0255EN |
TeSys Tera Motor Management Controller–PROFIBUS DP Guide |
DOCA0256EN |
TeSys Tera Motor Management Controller–Ethernet Communication Guide |
DOCA0258EN |
TeSys Tera Motor Management Controller–Substitution Guide |
DOCA0278EN |
Harmony™ 9001K/SK/KX 30 mm Push Buttons |
9001CT1103 (EN) |
Harmony XB4 Metal pushbuttons, switches and pilot lights |
DIA5ED2121212EN (EN); DIA5ED2121212FR (FR) |
Harmony XB5 Plastic pushbuttons, switches and pilot lights |
DIA5ED2121213EN (EN); DIA5ED2121213FR (FR) |
Harmony™ XB7 Monolithic 22mm Push Buttons |
DIA5ED2120503EN (EN); DIA5ED2120503EN (ES); DIA5ED2120503FR (FR) |
PowerLogic™ Circuit Monitor Series 2000 Reference Manual |
3020IM9806 (EN) |
Altivar Process, Variadores de velocidad ATV930, ATV950, Manual de instalación |
NHA80932 (EN); NHA80935 (ES); NHA80933 (FR) |
Altivar Proceso ATV900, Variadores de velocidad para motores síncronos y asíncronos, Manual de programación |
NHA80757 (EN); NHA80760 (ES); NHA80758 (FR) |
Altivar Process, Variadores de velocidad ATV630, ATV650, Manual de instalación |
EAV64301 (EN); EAV64307 (ES); EAV64302 (FR) |
Altivar Process ATV600, Variadores de velocidad para motores síncronos y asíncronos, Manual de programación |
EAV64318 (EN); EAV64322 (ES); EAV64320 (FR) |
Serie PM5500 / PM5600 / PM5700 de PowerLogic™ - Manual del usuario |
HRB1684301 (EN); HRB1684303 (ES); HRB1684302 (FR) |
Serie PM8000 / PM5600 / PM5700 de PowerLogic™ - Manual del usuario |
7EN02-0336 (EN); 7ES02-0336 (ES); 7FR02-0336 (FR) |
PowerLogic ION9000 Series, Central de medida de calidad de energía avanzada de la serie ION9000 |
NVE78642 (EN, ES, FR) |
Serie ION9000 / PM5600 / PM5700 de PowerLogic™ - Manual del usuario |
7EN02-0390 (EN); 7ES02-0390 (ES); 7FR02-0390 (FR) |
PowerLogic RD192, Pantalla táctil de 192 mm |
QGH42230 (EN, ES, FR) |
Altivar Machine ATV320 Variable Speed Drives for Asynchronous and Synchronous Motors Installation Manual |
NVE41289 (EN); NVE41292 (ES); NVE41290 (FR) |
Altivar Machine ATV320 Variable Speed Drives for Asynchronous and Synchronous Motors Programming Manual |
NVE41295 (EN); NVE41298 (ES); NVE41296 (FR) |
ATV320 Modbus® Manual |
NVE41308 (EN) |
ATV320 CANopen Manual–VW3A3608, VW3A618, VW3A628 |
NVE41309 (EN) |
ATV320 PROFIBUS® DP Manual–VW3A3607 |
NVE41310 (EN) |
ATV320 PROFINET® Manual–VW3A3627 |
NVE41311 (EN) |
ATV320 Modbus TCP-EtherNet IP Manual: VW3A3616 |
NVE41313 (EN) |
ATV320 DeviceNet Manual: VW3A3609 |
NVE41314 (EN) |
MasterPacT MTZ Unpacking Instruction Sheet |
PHA53377 (EN, ES, FR) |
Kit del adaptador para monitoreo térmico |
MFR21149 (EN, ES, FR) |
Square D Wiring Diagrams for Contactors, Starters, Relays, and Controllers |
0140CT9201 (EN) |
MasterPact MTZ – Comunicación Modbus, Guía del usuario |
DOCA0105EN (EN); DOCA0105ES (ES); DOCA0105FR (FR) |
Publicaciones relacionadas con el CCMi
Título |
Publicación n.º |
---|---|
LTM CU |
AAV6665701 (EN, ES, FR) |
ATS48 Modbus Manual |
1623736 (EN, ES, FR) |
TeSys™ T LTMR, Controlador de gestión de motores, Guía de comunicación Modbus |
DOCA0130EN (EN); DOCA0130ES (ES); DOCA0130FR (FR) |
TeSys™ T LTMR, Controlador de gestión de motores, Guía de comunicación PROFIBUS DP |
DOCA0131EN (EN); DOCA0131ES (ES); DOCA0131FR (FR) |
TeSys™ T LTMR, Controlador de gestión de motores, Guía de comunicación CANopen |
DOCA0132EN (EN); DOCA0132ES (ES); DOCA0132FR (FR) |
TeSys™ T LTMR,Controlador de gestión de motores, Guía de comunicación DeviceNet |
DOCA0133EN (EN); DOCA0133ES (ES); DOCA0133FR (FR) |
TeSys™ T LTMR, Controlador de gestión de motores, Guía de comunicación Ethernet |
DOCA0129EN (EN); DOCA0129ES (ES); DOCA0129FR (FR) |
TeSys T LTMR, Controlador de gestión de motores, Guía de comunicación Modbus |
DOCA0130EN (EN); DOCA0130ES (ES); DOCA0130FR (FR) |
TeSys T LTM R Profibus-DP, Controlador de gestión de motores, Guía de inicio rápido |
1639573US (EN); 1639573 (ES); 1639573 (FR) |
TeSys™ T LTM R CANopen, Controlador de gestión de motores, Guía rápida de inicio |
1639574 (EN); 1639574ES (ES); 1639574FR (FR) |
TeSys™ T LTMR DeviceNet, Controlador de gestión de motores, Guía rápida de inicio |
1639575EN (EN); 1639575ES (ES); 1639575FR (FR) |
TeSys™ T LTM R Modbus/TCP, Controlador de gestión de motores, Guía rápida de inicio |
1639576EN (EN); 1639576ES (ES); 1639576FR (FR) |
TeSys® T LTM CU, Unidad de operador de control, Manual del usuario |
1639581EN (EN); 1639581 (ES); 1639581 (FR) |
LTM R |
AAV7709901 (EN, ES, FR) |
LTM E |
AAV7950501 (EN, ES, FR) |
PowerTag™ System–Design and Commissioning Guide |
DOCA0194EN (EN); DOCA0194FR (FR) |
Altivar Process ATV600, Variadores de velocidad para motores síncronos y asíncronos, Manual de programación |
EAV64318 (EN) |
Altivar Process ATV600 Variable Speed Drives for Asynchronous and Synchronous Motors Embedded Ethernet Manual |
EAV64327 (EN) |
Altivar Process ATV600 Variable Speed Drives for Asynchronous and Synchronous Motors EthernetIP Modbus TCP Manual–VW3A3720 |
EAV64328 (EN) |
Altivar Process 600 PROFIBUS DP Manual–VW3A3607 |
EAV64329 (EN) |
Altivar Process 600 Variable Speed Drives for Asynchronous and Synchronous Motors DeviceNet Manual–VW3A3609 |
EAV64330 (EN) |
Altivar Process ATV600 Variable Speed Drive for Asynchronous and Synchronous Motors CANopen Manual–VW3A3608, 618, 628 |
EAV64333 (EN) |
Altivar Proceso ATV900, Variadores de velocidad para motores síncronos y asíncronos, Manual de programación |
NHA80757 (EN); NHA80760 (ES); NHA80758 (FR) |
Altivar Process 900 Ethernet Manual–Embedded |
NHA80940 (EN) |
Altivar Process 900 PROFIBUS DP Manual–VW3A3607 |
NHA80941 (EN) |
Altivar Process 900 Variable Speed Drives for Asynchronous and Synchronous Motors DeviceNet Manual–VW3A3609 |
NHA80942 (EN) |
Altivar Process 900 CANopen Manual–VW3A3608, 618, 628 |
NHA80945 (EN) |
Altivar Process 900 Variable Speed Drives EtherCAT Manual–VW3A3601 |
NHA80946 (EN) |
ATS480 Embedded Modbus Manual |
NNZ85539 (EN) |
ATS480 Ethernet IP Modbus TCP Manual–VW3A3720 |
NNZ85540 (EN) |
ATS480 Profibus DP Manual–VW3A3607 |
NNZ85542 (EN) |
ATS480 CANopen Manual–VW3A3608, VW3A3618, VW3A3628 |
NNZ85543 (EN) |
ATS480 Communication Parameter Addresses |
NNZ85544 (EN) |
TeSys Tera Motor Management Controller–LTMTCU Control Operator Unit User Guide |
DOCA0228EN |
TeSys Tera Motor Management Controller–User Guide |
DOCA0253EN |
TeSys Tera Motor Management Controller Installation Guide |
DOCA0254EN |
TeSys Tera Motor Management Controller–Modbus RTU Communication Guide |
DOCA0255EN |
TeSys Tera Motor Management Controller–PROFIBUS DP Guide |
DOCA0256EN |
TeSys Tera Motor Management Controller–Ethernet Communication Guide |
DOCA0258EN |
TeSys Tera Motor Management Controller–Substitution Guide |
DOCA0278EN |