80459-641-01, Rev. 10

Recepción, manejo y almacenamiento de los CCM

Para facilitar su uso durante el transporte y la instalación, los CCM se construyen en bloques de transporte de hasta tres secciones verticales. Las barras horizontales principales de todos los bloques de transporte se empalman en el sitio de trabajo utilizando barras de empalme horizontales cautivas.

Antes del envío desde la fábrica, analistas profesionales de control de calidad realizan una inspección visual, eléctrica y mecánica del CCM. La certificación de las pruebas de control de calidad está disponible a pedido.

Después de salir del control de calidad, cada bloque de transporte se empaca con cuidado y se fija a un patín (consulte Centro de control de motores empacado en posición lateral (típico para la mayoría de las secciones) y Centro de control de motores empacado en posición vertical (típico para secciones extrapesadas, por ejemplo, variadores de velocidad de 18 impulsos como opción del cliente)).

Centro de control de motores empacado en posición lateral (típico para la mayoría de las secciones)

Centro de control de motores empacado en posición vertical (típico para secciones extrapesadas, por ejemplo, variadores de velocidad de 18 impulsos como opción del cliente)

Recibo del CCM

En cuanto reciba el CCM, inspecciónelo para descartar la presencia de daños al equipo. La entrega del equipo a la compañía de transporte, en cualquiera de las plantas de Schneider Electric o cualquier otro punto de embarque, constituye la entrega al comprador. Tanto el título como todo riesgo de pérdida o daño en tránsito pasarán al comprador en ese momento. Consulte las condiciones de venta de Schneider Electric para obtener más información sobre la garantía del producto. Todas las reclamaciones por pérdidas y daños deben ser realizadas por el comprador al transportista.

Si se retira el material de embalaje, reemplácelo para protegerlo hasta que se instale el CCM.

Manejo del CCM

ADVERTENCIA
PELIGRO DE CAÍDA DEL EQUIPO
  • Proceda con mucha precaución al mover las secciones. El CCM tiene un alto centro de gravedad, el cual puede hacer que se incline el equipo.
  • No intente levantar o instalar dispositivos de levantamiento en las secciones equipadas con cajas de derivación.
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado la muerte, lesiones graves o provocar daños en el equipo.

Equipo necesario

Para el manejo de los CCM, se deberá disponer de equipo adecuado, como montacargas, grúas o varillas y rodillos tubulares. Pesos de envío aproximados del CCM indica el peso de transporte aproximado de las secciones equipadas con unidades típicas. Si necesita pesos de transporte más exactos para su configuración, comuníquese con el Grupo de asistencia técnica del CCM al 800-634-2003.

Pesos de envío aproximados del CCM

Tipo de gabinete Profundidad pulg (mm) Una sección lb (kg) Dos secciones lb (kg) Tres secciones lb (kg)
1, 1A, 12 15 (381) 600 (272) 1200 (544) 1800 (816)
3R en los que no puede entrar una persona 15 (381)
(26.6/676 total)
900 (408) 1800 (816) 2700 (1225)
1, 1A, 12 20 in (508) 750 (340) 1500 (680) 2250 (1021)
3R en los que no puede entrar una persona 20 (508)
(31.6/803 total)
1050 (476) 2100 (953) 3150 (1429)
Variador de velocidad de 18 pulsos 50 de ancho (1270) 20 (508) 2107 (956)
65 de ancho (1651) 2816 (1277)

Desplazamiento del CCM

Tal como se muestra en Pesos de envío aproximados del CCM, el peso puede variar según el tipo y la profundidad del gabinete.

ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES O DE DAÑOS AL EQUIPO
Al mover el CCM:
  • Siga todas las instrucciones y las precauciones especificadas por el fabricante para mover equipos pesados.
  • Verifique que el equipo para realizar los traslados sea el adecuado para soportar el peso.
  • Si hay un montacargas disponible, este es el método conveniente para mover los CCM (consulte Traslado del CCM con un montacargas).
  • Al quitar un CCM de una tarima de transporte, equilíbrelo con cuidado y asegúrelo con una correa de resistencia nominal adecuada.
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado la muerte, lesiones graves o provocar daños en el equipo.

NOTA: Las secciones estándar se empacan y se envían en posición lateral, como se muestra en Centro de control de motores empacado en posición lateral (típico para la mayoría de las secciones) y Traslado del CCM con un montacargas. Las secciones muy pesadas, por ejemplo los variadores de velocidad de 18 impulsos, se empacan y se transportan en posición vertical, como se muestra en Centro de control de motores empacado en posición vertical (típico para secciones extrapesadas, por ejemplo, variadores de velocidad de 18 impulsos como opción del cliente). Las secciones de CCM también pueden empacarse y transportarse en posición vertical a pedido del cliente.

Traslado del CCM con un montacargas

Cada bloque de embarque cuenta con ángulos de elevación para manejar los CCM con grúas aéreas.

ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES O DE DAÑOS AL EQUIPO
Tome las siguientes precauciones cuando emplee una grúa:
  • Maneje los CCM en posición vertical solamente.
  • Seleccione longitudes de cuerda apropiadas para compensar cualquier diferencia en la distribución del peso.
  • No exceda el ángulo máximo de 45° entre la vertical y los cables de levantamiento (consulte Uso apropiado de una eslinga para levantar un CCM).
  • Utilice solo eslingas con ganchos o grilletes de resistencia nominal adecuada. No pase cuerdas ni cables por los orificios de los ángulos de levantamiento.
El incumplimiento de estas instrucciones podría tener como resultado la muerte, lesiones graves o provocar daños en el equipo.

Uso apropiado de una eslinga para levantar un CCM

Una vez que la sección de transporte esté en su lugar, se pueden quitar y desechar los ángulos de elevación. Para ayudar a prevenir el ingreso de materiales extraños, vuelva a colocar todos los herrajes que aseguraban los ángulos de elevación.

Los CCM modelo 6 con opción de contención de arco deben tener el ángulo de elevación desmontado para mantener la clasificación de contención de arco y permitir el correcto funcionamiento de los deflectores de ventilación de contención de arco. Conserve los herrajes del ángulo de elevación para instalar el ensamble de la placa superior.

Los ángulos de elevación de los CCM modelo 6 con la opción ArcBlok deben quitarse y desecharse. Luego mueva la cubierta de ventilación a la ubicación de la ventilación. Para ayudar a prevenir el ingreso de materiales extraños, vuelva a colocar todos los herrajes que aseguraban los ángulos de elevación.

Unidades enchufables

Algunas unidades del CCM pueden pesar hasta 200 lb (90.7 kg) y requieren dos o más personas o equipo de manejo especial. Levante solamente sosteniendo los paneles inferiores o laterales de la unidad (consulte Puntos de levantamiento adecuados o inadecuados para las unidades enchufables de más de 24 pulgadas (610 mm) de altura).

Puntos de levantamiento adecuados o inadecuados para las unidades enchufables de más de 24 pulgadas (610 mm) de altura

Puntos de levantamiento adecuados

Puntos de levantamiento inadecuados

Dimensiones: pulg (mm)

Antes de instalar las unidades de control del CCM, localice y vuelva a apretar cualquier conexión que pueda haberse aflojado durante el envío y el manejo. Consulte los procedimientos en Instalación de unidades de CCM adicionales.

Almacenamiento del CCM

AVISO
PELIGRO DE INGRESO DE HUMEDAD Y CORROSIÓN
Nunca almacene los CCM al aire libre. Su almacenamiento fuera de un edificio no es adecuado, aun cuando esté protegido con una lona.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños en el equipo.

Si los CCM no se ponen en servicio al recibirlos, guárdelos en un lugar limpio, seco y ventilado sin exponerlos a temperaturas extremas. Las temperaturas de almacenamiento aceptables varían entre 0°C y 40°C (32°F y 104°F). Los niveles de humedad aceptables son de 0 a 95%, sin condensación.

Si el área de almacenamiento está fría o húmeda, utilice un calefactor para ayudar a evitar la condensación dentro de los CCM. Póngase en contacto con su representante de ventas local de SchneiderElectric para conocer los requisitos específicos.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

¿Le ha resultado útil?