Manivela del dispositivo seccionable Masterpact MTZ1
Estado del modelo seccionable de Masterpact MTZ1
Condiciones de manipulación de la pieza seccionable de Masterpact MTZ1
PELIGRO |
---|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones
graves.
|
Para conectar o desconectar el aparato seccionable es necesario insertar la manivela. La manivela no se puede insertar si están activados los enclavamientos, están puestos los candados o la puerta está bloqueada.
Posiciones del modelo seccionable de Masterpact MTZ1
El testigo situado en la parte frontal del zócalo indica localmente la posición del aparato en el zócalo.
Contactos de la posición del modelo seccionable de Masterpact MTZ1
La posición del dispositivo en el zócalo se indica de manera remota según los contactos de posición siguiente:
-
CE: Posición enchufado.
-
CT: Posición de test.
-
CD: Posición desenchufado. El dispositivo está en la posición desenchufado cuando se alcanza la distancia de aislamiento mínima entre los contactos principales y los contactos auxiliares.
El estado de los contactos de posición cambia según la posición del dispositivo durante las operaciones de conexión y desconexión, como se muestra en el diagrama siguiente.
Contacto de posición del modelo seccionable de Masterpact MTZ1 sin interfaz EIFE Ethernet
Sin la interfaz EIFE Ethernet, la configuración estándar de los contactos de posición se puede añadir de este modo:
-
2 contactos en posición desconectada CD
-
3 contactos en posición conectada CE
-
1 contactos en posición de prueba CT
Contactos de posición del modelo seccionable de Masterpact MTZ1 con interfaz EIFE Ethernet
Con la interfaz EIFE Ethernet, pueden añadirse dos contactos en posición conectada CE opcionales.
Función de gestión de zócalos de Masterpact MTZ1
La función de gestión de zócalos se utiliza para:
-
Registrar y comprobar la posición de la parte móvil del aparato seccionable en el zócalo.
-
Proporcionar información acerca de las acciones de mantenimiento preventivo.
-
Notificar al controlador remoto la posición del aparato seccionable.
La función de gestión de zócalo se realiza mediante:
-
La interfaz Ethernet EIFE (consulte el manual Enerlin’X Interfaz Ethernet IFE para un interruptor automático - Guía del usuario [DOCA0084EN], disponible en el sitio web de Schneider Electric).
-
El módulo IO (consulte el manual Enerlin’X Módulo de aplicación de entrada/salida IO para un interruptor automático - Guía del usuario [0613IB1317], disponible en el sitio web de Schneider Electric).
Desconexión de Masterpact MTZ1
Condiciones de manipulación de la pieza seccionable de Masterpact MTZ1
PELIGRO |
---|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones
graves.
|
Para conectar o desconectar el aparato seccionable es necesario insertar la manivela. La manivela no se puede insertar si están activados los enclavamientos, están puestos los candados o la puerta está bloqueada.
Desenchufado de los dispositivos Masterpact MTZ1 de la posición Conectado a la posición de prueba
Desenchufado de los dispositivos Masterpact MTZ1 de la posición de prueba a desconectada
Conexión de Masterpact MTZ1
Condiciones de manipulación de la pieza seccionable de Masterpact MTZ1
PELIGRO |
---|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones
graves.
|
Para conectar o desconectar el aparato seccionable es necesario insertar la manivela. La manivela no se puede insertar si están activados los enclavamientos, están puestos los candados o la puerta está bloqueada.
Enchufado de los dispositivos Masterpact MTZ1 de la posición desconectada a la posición de prueba
Enchufado de los dispositivos Masterpact MTZ1 de la posición de prueba a conectado
Extracción de Masterpact MTZ1 del zócalo
Extracción del dispositivo Masterpact MTZ1
AVISO |
---|
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Al instalar o retirar el dispositivo es necesario que
el zócalo esté bien fijado.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños en el equipo.
|
Paso |
Acción |
|
---|---|---|
1 |
Descargue el muelle resorte. Con el dispositivo en posición desconectada, pulse el botón pulsador de cierre (consulte Desconexión de Masterpact MTZ1). El aparato se cierra si se carga el muelle resorte de cierre. |
|
2 |
Pulse el botón pulsador de apertura para abrir el aparato. |
|
3 |
Extraiga los rieles al máximo tirando de las empuñaduras seccionables. La pieza móvil del dispositivo seccionable permanece en posición desenchufado en el zócalo. |
|
4 |
Extraiga la pieza móvil del aparato seccionable al máximo, haciéndola rodar por los rieles. Resultado: El aparato se sostiene sobre los rieles, fuera del zócalo y listo para elevarlo. |
Elevación del dispositivo Masterpact MTZ1
Tanto el aparato como el zócalo tienen una empuñadura de maniobra para elevarlo. Para elevar el aparato, utilice el aparato de elevación unido a la empuñadura de maniobra, siguiendo las indicaciones ofrecidas en esta sección.
PELIGRO |
---|
RIESGO DE CAÍDA DEL APARATO
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones
graves.
|
Eleve el dispositivo de los rieles del zócalo usando las manetas de transporte situadas a ambos lados del dispositivo.
Pesos de los interruptores automáticos de Masterpact MTZ1
Número de polos | Dispositivo | Peso |
---|---|---|
3P | Interruptor automático seccionable | 14 kg (31 lb) |
Zócalo | 16 kg (35 lb) | |
Interruptor automático fijo | 14 kg (31 lb) | |
4P | Interruptor automático seccionable | 18 kg (40 lb) |
Zócalo | 21 kg (46 lb) | |
Interruptor automático fijo | 18 kg (40 lb) |
Instalación de Masterpact MTZ1 en el zócalo
Condiciones de manipulación de la pieza seccionable de Masterpact MTZ1
PELIGRO |
---|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones
graves.
|
Para conectar o desconectar el aparato seccionable es necesario insertar la manivela. La manivela no se puede insertar si están activados los enclavamientos, están puestos los candados o la puerta está bloqueada.
Rechazo del dispositivo Masterpact MTZ1
La función de rechazo del zócalo (consulte Función de rechazo del zócalo de Masterpact MTZ1) permite instalar un aparato seccionable sólo en un zócalo que tenga características compatibles.
Instalación de dispositivo Masterpact MTZ1 en el zócalo
PELIGRO |
---|
RIESGO DE CAÍDA DEL APARATO
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones
graves.
|
AVISO |
---|
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños en el equipo.
|
Paso |
Acción |
|
---|---|---|
1 |
Si el zócalo no está instalado en un panel de conmutación o placa de panel, fije firmemente el zócalo sobre un palet. |
|
2 |
Revise los clústeres del interruptor automático para detectar la posible falta de clústeres o que estos estén mal alineados. Consulte el boletín suministrado con el interruptor automático para obtener información sobre la comprobación, la instalación y la lubricación de clústeres. |
|
3 |
Quite la manivela de su ubicación de almacenamiento. |
|
4 |
Compruebe que el testigo del zócalo esté en posición desconectada: Si el testigo del zócalo no está en posición desconectada, siga los pasos que se indican para desconectar el aparato seccionable (consulte Desconexión de Masterpact MTZ1). |
|
5 |
Extraiga las empuñaduras seccionables hasta que los rieles de extensión estén desplegados por completo. |
|
6 |
Instale el aparato en los rieles de extensión usando un equipo de elevación adecuado. Compruebe que las cuatro ruedas de los laterales del aparato descansan sobre los rieles. |
|
7 |
Quite el equipo de elevación. |
|
8 |
Compruebe que el aparato esté en la posición abierta. |
|
9 |
Con ambas manos, empuje el dispositivo dentro del zócalo hasta llegar al tope. Tenga cuidado de no empujar la unidad de control. Los rieles permanecen extendidos. |
|
10 |
Cuando el dispositivo esté totalmente insertado en el zócalo, eleve y empuje los rieles al máximo. |