0614IB1702

Manivela del dispositivo seccionable Masterpact MTZ1

Estado del modelo seccionable de Masterpact MTZ1

Condiciones de manipulación de la pieza seccionable de Masterpact MTZ1

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
  • Utilice el equipo de protección personal (PPE) adecuado y siga las recomendaciones para el trabajo seguro con dispositivos eléctricos. Consulte NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS o las normas locales equivalentes.
  • La instalación y el servicio de este equipo sólo deberán ser realizados por personal eléctrico cualificado.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.

Para conectar o desconectar el aparato seccionable es necesario insertar la manivela. La manivela no se puede insertar si están activados los enclavamientos, están puestos los candados o la puerta está bloqueada.

Posiciones del modelo seccionable de Masterpact MTZ1

El testigo situado en la parte frontal del zócalo indica localmente la posición del aparato en el zócalo.

Posición del aparato

Indicación de posición y estado del contacto de posición

Posición del conector

Estado del aparato

Conectado

  • Clústeres de contacto de desconexión: activados

  • Control: activado

  • Puede utilizarse.

  • Preparado para el servicio.

Prueba

  • Clústeres de contacto de desconexión: desactivados

  • Control: activado

  • Puede utilizarse.

  • Pueden probarse los sistemas de control y funcionamiento.

Desconectado

  • Clústeres de contacto de desconexión: desactivados

  • Control: desactivado

  • Puede utilizarse.

  • Puede extraerse del zócalo.

Retirado

  • Clústeres de contacto de desconexión: desactivados

  • Control: desactivado

Extraído del zócalo.

Contactos de la posición del modelo seccionable de Masterpact MTZ1

La posición del dispositivo en el zócalo se indica de manera remota según los contactos de posición siguiente:

  • CE: Posición enchufado.

  • CT: Posición de test.

  • CD: Posición desenchufado. El dispositivo está en la posición desenchufado cuando se alcanza la distancia de aislamiento mínima entre los contactos principales y los contactos auxiliares.

El estado de los contactos de posición cambia según la posición del dispositivo durante las operaciones de conexión y desconexión, como se muestra en el diagrama siguiente.

El contacto de posición está abierto

  1. Aparato en posición conectada

  2. Separación de los circuitos principales

  3. Aparato en posición de test

  4. Separación de circuitos auxiliares

  5. Aparato en posición desconectada

El contacto de posición está cerrado

Contacto de posición del modelo seccionable de Masterpact MTZ1 sin interfaz EIFE Ethernet

Sin la interfaz EIFE Ethernet, la configuración estándar de los contactos de posición se puede añadir de este modo:

  • 2 contactos en posición desconectada CD

  • 3 contactos en posición conectada CE

  • 1 contactos en posición de prueba CT

Contactos de posición del modelo seccionable de Masterpact MTZ1 con interfaz EIFE Ethernet

Con la interfaz EIFE Ethernet, pueden añadirse dos contactos en posición conectada CE opcionales.

Función de gestión de zócalos de Masterpact MTZ1

La función de gestión de zócalos se utiliza para:

  • Registrar y comprobar la posición de la parte móvil del aparato seccionable en el zócalo.

  • Proporcionar información acerca de las acciones de mantenimiento preventivo.

  • Notificar al controlador remoto la posición del aparato seccionable.

La función de gestión de zócalo se realiza mediante:

Desconexión de Masterpact MTZ1

Condiciones de manipulación de la pieza seccionable de Masterpact MTZ1

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
  • Utilice el equipo de protección personal (PPE) adecuado y siga las recomendaciones para el trabajo seguro con dispositivos eléctricos. Consulte NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS o las normas locales equivalentes.
  • La instalación y el servicio de este equipo sólo deberán ser realizados por personal eléctrico cualificado.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.

Para conectar o desconectar el aparato seccionable es necesario insertar la manivela. La manivela no se puede insertar si están activados los enclavamientos, están puestos los candados o la puerta está bloqueada.

Desenchufado de los dispositivos Masterpact MTZ1 de la posición Conectado a la posición de prueba

Paso

Acción

1

Quite la manivela de su ubicación de almacenamiento.

2

Pulse el botón pulsador de apertura para abrir el aparato.

3

Mantenga pulsado el botón pulsador de apertura e inserte la manivela en la inserción de la manivela de enchufado.

4

Pulse el botón liberador de parada.

5

Gire la manivela hacia la izquierda.

6

Al llegar a la posición de test, salta el botón liberador de parada y el mecanismo bloquea la manivela.

Resultado: El aparato está en la posición de test.

Desenchufado de los dispositivos Masterpact MTZ1 de la posición de prueba a desconectada

Paso

Acción

1

Pulse el botón liberador de parada.

2

Gire la manivela hacia la izquierda.

3

Al llegar a la posición de desconexión, salta el botón liberador de parada y el mecanismo bloquea la manivela.

Resultado: El aparato está en la posición de desconexión.

4

Quite la manivela de la inserción.

5

Ponga de nuevo la manivela en su ubicación de almacenamiento.

Conexión de Masterpact MTZ1

Condiciones de manipulación de la pieza seccionable de Masterpact MTZ1

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
  • Utilice el equipo de protección personal (PPE) adecuado y siga las recomendaciones para el trabajo seguro con dispositivos eléctricos. Consulte NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS o las normas locales equivalentes.
  • La instalación y el servicio de este equipo sólo deberán ser realizados por personal eléctrico cualificado.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.

Para conectar o desconectar el aparato seccionable es necesario insertar la manivela. La manivela no se puede insertar si están activados los enclavamientos, están puestos los candados o la puerta está bloqueada.

Enchufado de los dispositivos Masterpact MTZ1 de la posición desconectada a la posición de prueba

Paso

Acción

1

Quite la manivela de su ubicación de almacenamiento.

2

Pulse el botón pulsador de apertura e inserte la manivela en la inserción de la manivela de enchufado.

3

Pulse el botón liberador de parada.

4

Gire la manivela hacia la derecha.

5

Al llegar a la posición de test, salta el botón liberador de parada y el mecanismo bloquea la manivela.

Resultado: El aparato está en la posición de test.

Enchufado de los dispositivos Masterpact MTZ1 de la posición de prueba a conectado

Paso

Acción

1

Pulse el botón liberador de parada.

2

Gire la manivela hacia la derecha.

3

Al llegar a la posición de conexión, salta el botón liberador de parada y el mecanismo bloquea la manivela.

Resultado: El aparato está en la posición de conexión.

4

Quite la manivela de la inserción.

5

Ponga de nuevo la manivela en su ubicación de almacenamiento.

Extracción de Masterpact MTZ1 del zócalo

Extracción del dispositivo Masterpact MTZ1

AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Al instalar o retirar el dispositivo es necesario que el zócalo esté bien fijado.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños en el equipo.

Paso

Acción

1

Descargue el muelle resorte. Con el dispositivo en posición desconectada, pulse el botón pulsador de cierre (consulte Desconexión de Masterpact MTZ1). El aparato se cierra si se carga el muelle resorte de cierre.

2

Pulse el botón pulsador de apertura para abrir el aparato.

3

Extraiga los rieles al máximo tirando de las empuñaduras seccionables. La pieza móvil del dispositivo seccionable permanece en posición desenchufado en el zócalo.

4

Extraiga la pieza móvil del aparato seccionable al máximo, haciéndola rodar por los rieles.

Resultado: El aparato se sostiene sobre los rieles, fuera del zócalo y listo para elevarlo.

Elevación del dispositivo Masterpact MTZ1

Tanto el aparato como el zócalo tienen una empuñadura de maniobra para elevarlo. Para elevar el aparato, utilice el aparato de elevación unido a la empuñadura de maniobra, siguiendo las indicaciones ofrecidas en esta sección.

PELIGRO
RIESGO DE CAÍDA DEL APARATO
  • Asegúrese de que el equipo de elevación tiene la capacidad suficiente para el dispositivo que desea elevar.
  • Para utilizar el equipo de elevación, siga las instrucciones del fabricante.
  • Lleve puestos casco, calzado de seguridad y guantes pesados.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.

Eleve el dispositivo de los rieles del zócalo usando las manetas de transporte situadas a ambos lados del dispositivo.

Pesos de los interruptores automáticos de Masterpact MTZ1

Número de polos Dispositivo Peso
3P Interruptor automático seccionable 14 kg (31 lb)
Zócalo 16 kg (35 lb)
Interruptor automático fijo 14 kg (31 lb)
4P Interruptor automático seccionable 18 kg (40 lb)
Zócalo 21 kg (46 lb)
Interruptor automático fijo 18 kg (40 lb)

Instalación de Masterpact MTZ1 en el zócalo

Condiciones de manipulación de la pieza seccionable de Masterpact MTZ1

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
  • Utilice el equipo de protección personal (PPE) adecuado y siga las recomendaciones para el trabajo seguro con dispositivos eléctricos. Consulte NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS o las normas locales equivalentes.
  • La instalación y el servicio de este equipo sólo deberán ser realizados por personal eléctrico cualificado.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.

Para conectar o desconectar el aparato seccionable es necesario insertar la manivela. La manivela no se puede insertar si están activados los enclavamientos, están puestos los candados o la puerta está bloqueada.

Instalación de dispositivo Masterpact MTZ1 en el zócalo

PELIGRO
RIESGO DE CAÍDA DEL APARATO
  • Asegúrese de que el equipo de elevación tiene la capacidad suficiente para el dispositivo que desea elevar.
  • Para utilizar el equipo de elevación, siga las instrucciones del fabricante.
  • Lleve puestos casco, calzado de seguridad y guantes pesados.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
  • Al instalar o retirar el aparato es necesario que el zócalo esté bien fijado.
  • Antes de montar el aparato, asegúrese de que coincida con el zócalo.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños en el equipo.

Paso

Acción

1

Si el zócalo no está instalado en un panel de conmutación o placa de panel, fije firmemente el zócalo sobre un palet.

2

Revise los clústeres del interruptor automático para detectar la posible falta de clústeres o que estos estén mal alineados. Consulte el boletín suministrado con el interruptor automático para obtener información sobre la comprobación, la instalación y la lubricación de clústeres.

3

Quite la manivela de su ubicación de almacenamiento.

4

Compruebe que el testigo del zócalo esté en posición desconectada:

Si el testigo del zócalo no está en posición desconectada, siga los pasos que se indican para desconectar el aparato seccionable (consulte Desconexión de Masterpact MTZ1).

5

Extraiga las empuñaduras seccionables hasta que los rieles de extensión estén desplegados por completo.

6

Instale el aparato en los rieles de extensión usando un equipo de elevación adecuado.

Compruebe que las cuatro ruedas de los laterales del aparato descansan sobre los rieles.

7

Quite el equipo de elevación.

8

Compruebe que el aparato esté en la posición abierta.

9

Con ambas manos, empuje el dispositivo dentro del zócalo hasta llegar al tope. Tenga cuidado de no empujar la unidad de control. Los rieles permanecen extendidos.

10

Cuando el dispositivo esté totalmente insertado en el zócalo, eleve y empuje los rieles al máximo.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Was this helpful?