JYT97577–01

Paquetes de seguridad

Cableado de control y accesorios del paquete I-LEM de conmutadores del Ajuste del Modo de Mantenimiento (MMS)

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARCO ELÉCTRICO
  • Utilice el equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad para trabajos eléctricos. Consulte las normas NFPA 70E, Z462 CSA o NOM-029-STPS.
  • Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
  • Apague todas las fuentes de alimentación del equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de él.
  • Siempre utilice un dispositivo detector de tensión de valor nominal adecuado para confirmar que toda la corriente está apagada.
  • Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de encender este equipo.
  • Las personas cualificadas que realicen diagnósticos o reparaciones que requieran que los conductores eléctricos estén encendidos deben cumplir con la norma NFPA 70 E de requisitos de seguridad eléctrica para los lugares de trabajo de los empleados y las normas de la OSHA-29 CFR parte 1910 subparte S referente al aspecto eléctrico.
  • El uso correcto del MMS (conmutador de modo de mantenimiento) requiere un análisis de ingeniería, un EPP adecuado y prácticas de seguridad para trabajos eléctricos.
  • Consulte el boletín de instrucciones MFR70008 para obtener información adicional y mensajes de peligro.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.

Números de catálogo del I-LEM MMS

Número de catálogo

Tensión VCA

Características

ICNL2222MMS

120–240

Lado angosto, alimentación inferior, conmutador del modo de mantenimiento

ICNR2222MMS

120–240

Lado angosto, alimentación superior, conmutador del modo de mantenimiento

ICNL2422MMS

277–480

Lado angosto, alimentación inferior, conmutador del modo de mantenimiento

ICNR2422MMS

277–480

Lado angosto, alimentación superior, conmutador del modo de mantenimiento

ICWL2222MMS

120–240

Lado ancho, alimentación inferior, conmutador del modo de mantenimiento

ICWR2222MMS

120–240

Lado ancho, alimentación superior, conmutador del modo de mantenimiento

ICWL2422MMS

277–480

Lado ancho, alimentación inferior, conmutador del modo de mantenimiento

ICWR2422MMS

277–480

Lado ancho, alimentación superior, conmutador del modo de mantenimiento

ICWL2622MMS

480–600

Lado ancho, alimentación inferior, conmutador del modo de mantenimiento

ICWR2622MMS

480–600

Lado ancho, alimentación superior, conmutador del modo de mantenimiento

Módulo I-Line Enable MMS

Características del sistema I-LEM MMS

G1

Panel de accesorios

Ubicación de las conexiones de funcionamiento de los accesorios

G2

Salida de 24 VCC: conector PCB. Contacto de Phoenix 1778043

Proporciona 24 VCC desde la fuente de alimentación a la unidad de disparo

G3

Conector PCB de varios polos. Contacto de Phoenix 1757019

Conexiones del conmutador MMS a los terminales ZSI de la unidad de disparo MicroLogic

G4

Conmutador MMS (Ajuste del modo de mantenimiento)

Conmutador para la activación "ON" / desactivación "OFF" de la función MMS

G5

Interruptor de desconexión de 2 polos con fusibles

Proporciona la capacidad de desenergizar el interior de la unidad mientras está instalado en el bus de la columna I-Line o conectado a la fuente de alimentación del lado de línea (LINE). No elimina la energía del bus de la columna I-Line. Fusibles: 5A, FNQ-R-5 CC

NOTA: Consulte Información sobre el uso del conector para obtener los detalles del conector.

Panel de accesorios del I-LEM MMS

Identificación de las conexiones del panel de accesorios del I-LEM MMS

P

Conexiones de salidas de alimentación de 24 VCC

24 AWG-14 AWG (0.2-2.5 mm²) cable de par trenzado

Z

Conexiones ZSI (Z3 y Z4)

24 AWG-14 AWG (0.2-2.5 mm²) cable de par trenzado

Conexiones I-LEM MMS

NOTA: Consulte el boletín de instrucciones del conmutador de modo de mantenimiento (MFR70008) para conocer las instrucciones de funcionamiento y comprobación.

  1. Localice el interruptor automático que utilizará el MMS. El interruptor automático previsto debe estar dentro del alcance visual del conmutador (el MMS funciona con unidades de disparo que tienen la capacidad de enclavamiento selectivo de zona de corta duración (ST-ZSI)).
  2. Instale el Módulo I-Line Enable MMS de acuerdo con las instrucciones de instalación del Módulo I-Line Enable.
  3. Prepare el interruptor automático previsto. Siga las instrucciones proporcionadas con el interruptor automático para todos los EPP, las prácticas para trabajos eléctricos seguras y los mensajes de peligro.
    1. Retire la tapa de plástico del interruptor automático (marco P o R). La cantidad de tornillería varía dependiendo del tamaño de marco del interruptor automático.
    2. Extraiga el bloque de conectores de la parte superior de la unidad de disparo.
    3. Localice las conexiones "Z" de la unidad de disparo (normalmente la sección a la extrema izquierda del conector de 12 polos situado en la parte superior de la unidad de disparo).
    4. Proporcione los cables de las conexiones Z3 y Z4 y diríjalos a través del conducto de cableado provisto en la extrema izquierda de la caja moldeada del interruptor automático. Coloque un puente de 2 in entre los lugares de conexión Z5 y Z3. Consulte la Información sobre el uso del conector para conocer los detalles del tamaño del cable y la longitud de pelado. (La longitud del cable debe ser superior a la distancia de recorrido del cable desde el interruptor automático hasta el Módulo I-Line Enable MMS).
    5. También puede suministrar energía de 24 VCC a la unidad de disparo si la conecta a las conexiones "F" (normalmente la sección a la extrema derecha del conector de 12 polos situado en la parte superior de la unidad de disparo).
    6. Proporcione los cables de las conexiones F1 y F2 y diríjalos a través del conducto de cableado provisto en la extrema izquierda de la caja moldeada del interruptor automático. Consulte la Información sobre el uso del conector para conocer los detalles del tamaño del cable y la longitud de pelado. (La longitud del cable debe ser superior a la distancia de recorrido del cable desde el interruptor automático hasta el Módulo I-Line Enable MMS).
    7. Vuelva a colocar el conector en la parte superior de la unidad de disparo.
    8. Vuelva a colocar la tapa de plástico del interruptor automático.
  4. Conecte los cables de Z3 y Z4 (descritos en el paso 3-d anterior) a las conexiones ZSI del Módulo I-Line Enable MMS (consulte el GDE8239900: Módulo I-Line Enable MMS (240, 480 y 600 VCA) para conocer la ubicación). Consulte la Información sobre el uso del conector para conocer los detalles del tamaño del cable y la longitud de pelado.
  5. Conecte los cables de F1 y F2 (descritos en el paso 3-f anterior) a las conexiones de salida de 24 VCC del Módulo I-Line Enable MMS (consulte el GDE8239900: Módulo I-Line Enable MMS (240, 480 y 600 VCA) para conocer la ubicación). Consulte la Información sobre el uso del conector para conocer los detalles del tamaño del cable y la longitud de pelado.

Cableado de control y accesorios del Ajuste de Reducción de Energía para Mantenimiento I-LEM (ERMS)

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARCO ELÉCTRICO
  • Utilice el equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad para trabajos eléctricos. Consulte las normas NFPA 70E, Z462 CSA o NOM-029-STPS.
  • Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
  • Apague todas las fuentes de alimentación del equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de él.
  • Siempre utilice un dispositivo detector de tensión de valor nominal adecuado para confirmar que toda la corriente está apagada.
  • Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de encender este equipo.
  • Las personas cualificadas que realicen diagnósticos o reparaciones que requieran que los conductores eléctricos estén encendidos deben cumplir con la norma NFPA 70 E de requisitos de seguridad eléctrica para los lugares de trabajo de los empleados y las normas de la OSHA-29 CFR parte 1910 subparte S referente al aspecto eléctrico.
  • El uso adecuado del conmutador ERMS (Ajuste de Reducción de Energía para Mantenimiento) requiere un análisis de ingeniería, un EPP adecuado y prácticas para trabajos eléctricos seguras.
  • Consulte el Boletín de instrucciones NHA67346 para obtener información adicional y mensajes de peligro.
El incumplimiento de estas instrucciones tendrá como resultado la muerte o lesiones graves.

Números de catálogo del I-LEM ERMS

Número de catálogo

Tensión VCA

Características

ICWL2222ERMS

120–240

Lado ancho, alimentación inferior, comunicaciones entre ERMS y Ethernet

ICWR2222ERMS

120–240

Lado ancho, alimentación superior, comunicaciones entre ERMS y Ethernet

ICWL2422ERMS

277–480

Lado ancho, alimentación inferior, comunicaciones entre ERMS y Ethernet

ICWR2422ERMS

277–480

Lado ancho, alimentación superior, comunicaciones entre ERMS y Ethernet

ICWL2222ERM2

120–240

Lado ancho, alimentación inferior, comunicaciones entre ERMS y Modbus

ICWR2222ERM2

120–240

Lado ancho, alimentación superior, comunicaciones entre ERMS y Modbus

ICWL2422ERM2

277–480

Lado ancho, alimentación inferior, comunicaciones entre ERMS y Modbus

ICWR2422ERM2

277–480

Lado ancho, alimentación superior, comunicaciones entre ERMS y Modbus

ICWL2622ERM2

480–600

Lado ancho, alimentación inferior, comunicaciones entre ERMS y Modbus

ICWL2622ERM2

480–600

Lado ancho, alimentación superior, comunicaciones entre ERMS y Modbus

NOTA: Las unidades de ERMS deben utilizarse con unidades de disparo MicroLogic de nivel X.0 P o H con la etiqueta azul del ERMS.

Módulo I-Line Enable ERMS IFE

Módulo I-Line Enable ERMS IFM (ERM2)

NOTA: Se muestra la versión de Ethernet. La versión Modbus contiene múltiples IFM en lugar de un IFE. La posición del conmutador ERMS está sujeta a cambios por motivos de autorización sin efecto.

Características del sistema I-LEM ERMS

A1

Panel de accesorios

Ubicación de las conexiones de funcionamiento de los accesorios.

A2

Ethernet local: conector RJ45 (Bulkhead)

Acceso frontal de Ethernet al módulo IFE para la configuración inicial o monitoreo. Solo para uso temporal. (No está disponible para las versiones I-LEM IFM).

A3

Ethernet local: conector RJ45 Commscope 2111122-1

Ether 1: conexión Ethernet para la configuración y monitoreo remotos de la función ERMS.
Ether 2: para la conexión con otros Módulos I-Line Enable o con algun dispositivo Ethernet..

A4

ULP: conector RJ45 Commscope 2111122-1

Conexión(es) del cable NSX para las comunicaciones ULP con el(los) interruptor(es) automático(s). (Nota: La capacidad máxima del Módulo I-Line Enable de 600 V es de 1 puerto ULP de cantidad.)

A5

RS-485 (Modbus de 2 cables): conector RJ45. Commscope 2111122-1

Puerto RS-485 para la conexión en cadena de otras unidades del Módulo I-Line Enable o del equipo de comunicación Modbus para la conexión de red Modbus-SL. (Exclusivo para la versión IFM).

A6

Interruptor de desconexión de 2 polos con fusibles

Proporciona la capacidad de desenergizar el interior de la unidad mientras está instalado en el bus de la columna I-Line o conectado a la fuente de alimentación del lado de línea (LINE). No elimina la energía del bus de la columna I-Line.

A7

Módulo I/O Schneider LV434063

Ofrece la posibilidad de cambiar la unidad de disparo a la función de ajuste ERMS. El sistema ERMS está programado por defecto para un ajuste instantáneo (Ii) de 2 x In.

A8

Servidor Ethernet IFESchneider LV434002

Permite que el Módulo I-Line Enable (por lo tanto, el interruptor automático) esté conectado a una red Ethernet. (Exclusivo para la versión IFE).

A9

IFM Interfaz para Modbus-Serial Schneider LV434000

Permite conectar el Módulo I-Line Enable (por lo tanto, el interruptor automático) a una red Modbus Serial RS-485 y convertir la comunicación ULP a Modbus Serial. (Exclusivo para la versión IFM).

A10

Conmutador ERMS (cubierta bloqueable)

Conmutador manual para activar/desactivar el ajuste de ERMS. Cuando el conmutador ERMS está en el modo "ON", la unidad de disparo (interruptor automático) se encuentra en modo de mantenimiento. La unidad de disparo está en modo ERMS cuando el conmutador ERMS está encendido.

A11

Salida de 24 VCC: conector PCB. Contacto de Phoenix 1757019

Suministra 24 VCC desde la fuente de alimentación a la unidad de disparo.

NOTA: Consulte Información sobre el uso del conector para obtener los detalles del conector.

Panel de accesorios del I-LEM ERMS IFE

Panel de accesorios ERMS IFM (I-LEM ERM2)

Identificación de las conexiones del panel de accesorios del I-LEM ERMS

P

Conexiones de salidas de alimentación de 24 VCC

24 AWG-14 AWG (0.2-2.5 mm²) cable de par trenzado

E

Conexiones Ethernet. (Exclusivo para la versión IFE)

Cat 5e blindado

1

ULP 1: IFE. (Exclusivo para la versión IFE)

Cat 5e blindado

R

Conexión RS-485, Modbus de 2 hilos. (Exclusivo para la versión IFM)

Cat 5e blindado

1

ULP 1: IFM 01. (Exclusivo para la versión IFM)

Cat 5e blindado

2

ULP 2: IFM 02. (Exclusivo para la versión IFM)

Cat 5e blindado

3

ULP 3: IFM 03. (Exclusivo para la versión IFM)

Cat 5e blindado

4

ULP 4: IFM 04. (Exclusivo para la versión IFM)

Cat 5e blindado

Conexiones I-LEM ERMS e I-LEM ERM2

NOTA: Consulte los boletines enviados con cada componente e incluidos en el paquete de instalación del Módulo I-Line Enable para obtener instrucciones detalladas de configuración.

  1. Instale el Módulo I-Line Enable ERMS de acuerdo con las instrucciones de instalación del Módulo I-Line Enable.
  2. Conecte los cables de alimentación de 24 VCC de la unidad de disparo MicroLogic en el interruptor automático al conector de alimentación de 24 VCC en el panel de accesorios del Módulo I-Line Enable ERMS. Consulte los detalles del conector. Consulte Información sobre el uso del conector.
    NOTA: Consulte las instrucciones suministradas con el interruptor automático y/o la unidad de disparo para obtener más detalles.
  3. Conecte el extremo RJ45 del cable NSX desde el BCM (módulo de comunicación de interruptores) o el BSCM (módulo de control de estado de interruptores) del interruptor automático al conector RJ45 etiquetado "ULP" en el panel de accesorios del Módulo I-Line Enable. Consulte la Características del sistema I-LEM ERMS para obtener más detalles.
  4. Para la unidad ERMS (versión Ethernet TCP): Conecte el cable Ethernet al conector RJ45 etiquetado "ETHER 1" en el panel de accesorios para la configuración remota o el monitoreo del Módulo I-Line Enable ERMS.

    Opcional: Hay un segundo conector RJ45, etiquetado "ETHER 2", disponible para conectar en cadena un Módulo I-Line Enable U-PaS (en conjunto con una unidad IFM para proporcionar comunicación a otros interruptores automáticos con comunicación), o para conectar en cadena dispositivos de comunicación Ethernet.

    Consulte Diagrama esquemático de comunicación I-LEM ERMS y NVE4858900: Módulo I-Line Enable ERMS (240 y 480 VCA) .

  5. Para la unidad ERM2 (versión del ERMS con Modbus Serial): Conecte el cable Modbus Serial al conector RJ45 etiquetado "RS-485" en el panel de accesorios para la configuración o monitoreo remoto del Módulo I-Line Enable ERM2. Existen conectores ULP adicionales para proporcionar comunicación a otros interruptores automáticos comunicados según sea necesario.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

¿Le ha resultado útil?