Aparato NII_Z_1: Comprobación del estado general del aparato
Indicaciones de seguridad
PELIGRO |
|---|
|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.
|
Definición del procedimiento
|
Características del procedimiento |
Descripción |
|---|---|
|
Acción |
Compruebe visualmente que no haya indicios visibles de desgaste o daños en las distintas partes del aparato. |
|
Objetivo |
Verifique el estado general del aparato en funcionamiento o después de un almacenamiento prolongado. |
|
Frecuencia |
Consulte la frecuencia recomendada para el programa de mantenimiento rutinario del usuario final. |
|
Indicaciones especiales |
– |
|
Herramientas necesarias |
– |
|
Condiciones preliminares
El dispositivo debe cumplir con las condiciones especificadas a continuación. Consulte las instrucciones de funcionamiento del aparato en las Guías de usuario de MasterPacT MTZ.
|
Tipo de instalación del aparato |
Posición de los polos |
Mecanismo |
Posición del aparato en el chasis |
|---|---|---|---|
|
Fijo |
Abiertos |
Descargado |
N/A |
|
Seccionable |
Abiertos |
Descargado |
Desconectado |
Comprobación de la cubierta frontal del aparato
|
Paso |
Acción |
Acción correctiva |
|---|---|---|
|
1 |
Compruebe la presencia de todos los tornillos en la cubierta frontal:
|
Si falta algún tornillo, sustituya la cubierta frontal (consulte MasterPacT MTZ 3P/4P - Cubierta frontal - Hoja de instrucciones). Consulte el MasterPacT MTZ con unidad de control MicroLogic X - Catálogo para obtener información sobre las piezas de recambio. |
|
2 |
Compruebe que la cubierta frontal no está agrietada, rajada o deformada. |
Si la cubierta frontal está dañada, sustitúyala (consulte MasterPacT MTZ 3P/4P - Cubierta frontal - Hoja de instrucciones). Consulte el MasterPacT MTZ con unidad de control MicroLogic X - Catálogo para obtener información sobre las piezas de recambio. |
|
3 |
Compruebe que las etiquetas de identificación estén presentes en el aparato y el chasis, incluidas: |
Para reemplazar la placa de características, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric. |
|
4 |
Si está disponible, compruebe la etiqueta que indica la fecha de la última operación de mantenimiento. |
Comprobación de la unidad de control MicroLogic X
|
Paso |
Acción |
Acción correctiva |
|---|---|---|
|
1 |
Compruebe que la tapa transparente esté en su sitio. |
|
|
2 |
Para abrir la tapa transparente, tire de su esquina superior derecha. NOTA: La
tapa transparente debe estar abierta para modificar la configuración
de la protección localmente o para acceder al puerto mini-USB de la parte frontal de la unidad de control MicroLogic X.
Al finalizar cada comprobación cuando utilice el puerto mini-USB:
No es necesario abrir la tapa al modificar los ajustes de protección de manera remota. |
|
|
3 |
Pulse brevemente (<1 s) el botón de prueba/restablecimiento y compruebe que los cuatro indicadores LED de causa de disparo y el indicador LED de servicio de color rojo están encendidos. |
NOTA: Si los indicadores LED se encienden secuencialmente,
el indicador de servicio de color rojo permanece encendido hasta que
la batería se sustituye o se agota.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric. |
|
4 |
Conecte la unidad de control de MicroLogic X a una fuente de alimentación. Por ejemplo, conecte la batería externa Mobile Power Pack al puerto MicroLogic X USB. |
|
|
5 |
Compruebe que el LED Ready parpadee, lo que significa que la cadena de detección de fallos funciona correctamente. |
Si el indicador LED no parpadea y no se muestra ningún mensaje de evento en la unidad de control, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric para sustituir la unidad de control MicroLogic X. |
|
6 |
Pulse el botón Bluetooth y compruebe que el indicador LED Bluetooth esté encendido. |
Si el LED no se enciende, sustituya la pantalla MicroLogic X (consulte MicroLogic X - Pantalla integrada - Hoja de instrucciones). |
|
7 |
Compruebe la legibilidad de los datos y los ajustes mostrados en la pantalla MicroLogic X. NOTA: Las
funciones de protección permanecen operativas cuando la pantalla MicroLogic X no funciona correctamente. Los ajustes y los datos pueden verse
en otras interfaces, como el software EcoStruxure Power
Commission.
|
Si la pantalla no se puede leer o los botones contextuales no funcionan correctamente, sustituya la pantalla MicroLogic X (consulte MicroLogic X - Pantalla integrada - Hoja de instrucciones). |
Limpieza del aparato
| AVISO |
|---|
|
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
No utilice productos de limpieza a presión o que
contengan disolventes (tricloroetano o tricloroetileno), como WD40.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
|
Los productos de limpieza a presión pueden ocasionar los siguientes daños:
-
Eliminación de la grasa de puntos de lubricación inaccesibles. Estas zonas están engrasadas para toda la vida útil del dispositivo y no se pueden reengrasar.
-
Corrosión de puntos que no se reengrasan.
-
Daños causados por la presión aplicada por el producto de limpieza.
-
Aumento de la temperatura debido a la presencia de un disolvente aislante en las zonas de contacto.
-
Eliminación de la protección especial.
-
Deterioro de los materiales plásticos.
|
Paso |
Acción |
Comentario |
|---|---|---|
|
1 |
Limpie el aparato con un paño o un cepillo limpios y secos. |
Si hay demasiado polvo, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric. |
Comprobación de la carcasa del aparato y del chasis del aparato seccionable
|
Paso |
Acción |
Acción correctiva |
|---|---|---|
|
1 |
Compruebe que no haya grietas ni cambios de color. |
Si hay grietas o cambios de color, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric. |
|
2 |
Compruebe si hay restos de humo negro (lo que indica que se ha producido un disparo debido a un cortocircuito) alrededor de las cámaras de corte y en los lados. NOTA: En
el caso de un aparato fijo, retire las escuadras de soporte adicionales
si es necesario.
|
Si hay restos de humo negro, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric. |
Comprobación de las conexiones
|
Paso |
Acción |
Acción correctiva |
|---|---|---|
|
1 |
Compruebe visualmente los terminales del aparato para ver si hay algún cambio de color que indique un aumento de temperatura anómalo. |
Si los terminales del aparato cambian de color y tiene la cualificación necesaria, siga el procedimiento Conexiones de alimentación NIII_Z_1. De lo contrario, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric. |
|
2 |
Compruebe visualmente el estado del aislamiento del cable (por ejemplo, algún cambio de color, grietas o encogimiento del cable). |
Si los cables muestran signos de daños en el aislamiento y tiene la cualificación necesaria, siga el procedimiento Conexiones de alimentación NIII_Z_1. De lo contrario, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric. |
Comprobación de conexiones en entornos corrosivos
En el caso de entornos corrosivos, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric.
Por ejemplo, los aparatos pueden usarse en lugares en los que haya dióxido de azufre (SO2) o ácido sulfhídrico (H2S), como acerías, fábricas de papel, fibras sintéticas, refinerías y plantas químicas de azufre. Los productos químicos corrosivos pueden afectar a la integridad del aparato:
-
Un aumento de temperatura excesivo provoca sulfurización (oxidación) de la plata y destruye los contactos.
-
El contacto con SO2 y H2S ennegrece los contactos de plata maciza y chapados en plata, lo que aumenta la resistencia y la temperatura de los contactos.
PELIGRO










