DOCA0103ES-07

Aparato NII_Z_1: Comprobación del estado general del aparato

@TW: topic used in maintenance guides: MTZ with MicroLogic Active (DOCA0306) + MTZ with MicroLogic X (DOCA0103)

Indicaciones de seguridad

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
  • Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado y siga las prácticas para el trabajo seguro con aparatos eléctricos. Consulte NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS o su equivalente local.
  • La instalación y el mantenimiento de este equipo solo deberá realizarlos personal eléctrico cualificado.
  • A no ser que se especifique otra cosa en los procedimientos de mantenimiento, todas las operaciones (inspección, pruebas y mantenimiento preventivo) se deben realizar con el aparato, el chasis y los circuitos auxiliares desenergizados.
  • Compruebe que el aparato y el chasis no reciban energía en los terminales de subida y bajada.
  • Use siempre un aparato de detección de tensión de capacidad adecuada para confirmar que el aparato, el chasis y los circuitos auxiliares estén desenergizados.
  • Instale barreras de seguridad y coloque señales de peligro.
  • Durante las pruebas, está totalmente prohibido tocar el aparato, el chasis o los conductores mientras se aplica tensión.
  • Antes de encender este equipo, compruebe que todas las conexiones se hayan realizado con el par de apriete adecuado y que el aparato esté abierto (posición OFF).
  • Antes de encender este equipo, vuelva a colocar todos los dispositivos, puertas y cubiertas.
  • Antes de encender este equipo, tenga en cuenta los posibles riesgos e inspeccione cuidadosamente el área de trabajo para asegurarse de que no se hayan dejado herramientas ni objetos en el interior del equipo.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.

Definición del procedimiento

Características del procedimiento

Descripción

Acción

Compruebe visualmente que no haya indicios visibles de desgaste o daños en las distintas partes del aparato.

Objetivo

Verifique el estado general del aparato en funcionamiento o después de un almacenamiento prolongado.

Frecuencia

Consulte la frecuencia recomendada para el programa de mantenimiento rutinario del usuario final.

Indicaciones especiales

Herramientas necesarias

Documentos relacionados

  • MasterPacT MTZ1 - Interruptores en carga e interruptores automáticos IEC con unidad de control MicroLogic X - Guía del usuario

  • MasterPacT MTZ2/MTZ3 - Interruptores en carga e interruptores automáticos IEC con unidades de control MicroLogic X - Guía del usuario

  • MasterPacT MTZ1 3P/4P - Cubierta frontal - Hoja de instrucciones

  • MasterPacT MTZ2 3P/4P - Cubierta frontal - Hoja de instrucciones

  • MasterPacT MTZ1/MTZ2/MTZ3 - Cubierta transparente MicroLogic - Hoja de instrucciones

  • MicroLogic X - Batería de repuesto - Hoja de instrucciones

  • MicroLogic X - Pantalla integrada - Hoja de instrucciones

  • MicroLogic Xi - Pantalla integrada - Hoja de instrucciones

Condiciones preliminares

El dispositivo debe cumplir con las condiciones especificadas a continuación. Consulte las instrucciones de funcionamiento del aparato en las Guías de usuario de MasterPacT MTZ.

Tipo de instalación del aparato

Posición de los polos

Mecanismo

Posición del aparato en el chasis

Fijo

Abiertos

Descargado

N/A

Seccionable

Abiertos

Descargado

Desconectado

Comprobación de la cubierta frontal del aparato

Paso

Acción

Acción correctiva

1

Compruebe la presencia de todos los tornillos en la cubierta frontal:

  • Para MasterPacT MTZ1: cuatro tornillos.

  • Para MasterPacT MTZ2/MTZ3: cinco tornillos.

Si falta algún tornillo, sustituya la cubierta frontal (consulte MasterPacT MTZ 3P/4P - Cubierta frontal - Hoja de instrucciones).

Consulte el MasterPacT MTZ con unidad de control MicroLogic X - Catálogo para obtener información sobre las piezas de recambio.

2

Compruebe que la cubierta frontal no está agrietada, rajada o deformada.

Si la cubierta frontal está dañada, sustitúyala (consulte MasterPacT MTZ 3P/4P - Cubierta frontal - Hoja de instrucciones).

Consulte el MasterPacT MTZ con unidad de control MicroLogic X - Catálogo para obtener información sobre las piezas de recambio.

3

Compruebe que las etiquetas de identificación estén presentes en el aparato y el chasis, incluidas:

  • Etiquetas de identificación (código de barras)

  • Placa de características

Para reemplazar la placa de características, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric.

4

Si está disponible, compruebe la etiqueta que indica la fecha de la última operación de mantenimiento.

 

Comprobación de la unidad de control MicroLogic X

Paso

Acción

Acción correctiva

1

Compruebe que la tapa transparente esté en su sitio.

  • Si la tapa transparente no está montada correctamente, retírela y vuelva a montarla (consulte MasterPacT MTZ1/MTZ2/MTZ3 - Cubierta transparente MicroLogic - Hoja de instrucciones).

  • Si la tapa transparente falta o está dañada, sustitúyala.

    Consulte el MasterPacT MTZ con unidad de control MicroLogic X - Catálogo para obtener información sobre las piezas de recambio.

2

Para abrir la tapa transparente, tire de su esquina superior derecha.

NOTA: La tapa transparente debe estar abierta para modificar la configuración de la protección localmente o para acceder al puerto mini-USB de la parte frontal de la unidad de control MicroLogic X.

Al finalizar cada comprobación cuando utilice el puerto mini-USB:

  1. Quite el cable del puerto mini-USB.

  2. Cierre la tapa transparente por completo.

No es necesario abrir la tapa al modificar los ajustes de protección de manera remota.

 

3

Pulse brevemente (<1 s) el botón de prueba/restablecimiento y compruebe que los cuatro indicadores LED de causa de disparo y el indicador LED de servicio de color rojo están encendidos.

  • Si un indicador LED no se enciende, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric.

  • Si los cuatro indicadores LED se encienden secuencialmente o los cuatro indicadores LED de causa de disparo y el indicador LED de servicio de color rojo no se encienden:

    1. Sustituya la batería interna MicroLogic X (consulte MicroLogic X - Batería de repuesto - Hoja de instrucciones).

    2. Repita el procedimiento.

NOTA: Si los indicadores LED se encienden secuencialmente, el indicador de servicio de color rojo permanece encendido hasta que la batería se sustituye o se agota.

Si el problema persiste, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric.

4

Conecte la unidad de control de MicroLogic X a una fuente de alimentación.

Por ejemplo, conecte la batería externa Mobile Power Pack al puerto MicroLogic X USB.

 

5

Compruebe que el LED Ready parpadee, lo que significa que la cadena de detección de fallos funciona correctamente.

Si el indicador LED no parpadea y no se muestra ningún mensaje de evento en la unidad de control, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric para sustituir la unidad de control MicroLogic X.

6

Pulse el botón Bluetooth y compruebe que el indicador LED Bluetooth esté encendido.

Si el LED no se enciende, sustituya la pantalla MicroLogic X (consulte MicroLogic X - Pantalla integrada - Hoja de instrucciones).

7

Compruebe la legibilidad de los datos y los ajustes mostrados en la pantalla MicroLogic X.

NOTA: Las funciones de protección permanecen operativas cuando la pantalla MicroLogic X no funciona correctamente. Los ajustes y los datos pueden verse en otras interfaces, como el software EcoStruxure Power Commission.

Si la pantalla no se puede leer o los botones contextuales no funcionan correctamente, sustituya la pantalla MicroLogic X (consulte MicroLogic X - Pantalla integrada - Hoja de instrucciones).

Limpieza del aparato

AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
No utilice productos de limpieza a presión o que contengan disolventes (tricloroetano o tricloroetileno), como WD40.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.

Los productos de limpieza a presión pueden ocasionar los siguientes daños:

  • Eliminación de la grasa de puntos de lubricación inaccesibles. Estas zonas están engrasadas para toda la vida útil del dispositivo y no se pueden reengrasar.

  • Corrosión de puntos que no se reengrasan.

  • Daños causados por la presión aplicada por el producto de limpieza.

  • Aumento de la temperatura debido a la presencia de un disolvente aislante en las zonas de contacto.

  • Eliminación de la protección especial.

  • Deterioro de los materiales plásticos.

Paso

Acción

Comentario

1

Limpie el aparato con un paño o un cepillo limpios y secos.

Si hay demasiado polvo, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric.

Comprobación de la carcasa del aparato y del chasis del aparato seccionable

Paso

Acción

Acción correctiva

1

Compruebe que no haya grietas ni cambios de color.

Si hay grietas o cambios de color, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric.

2

Compruebe si hay restos de humo negro (lo que indica que se ha producido un disparo debido a un cortocircuito) alrededor de las cámaras de corte y en los lados.

NOTA: En el caso de un aparato fijo, retire las escuadras de soporte adicionales si es necesario.

Si hay restos de humo negro, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric.

Comprobación de las conexiones

Paso

Acción

Acción correctiva

1

Compruebe visualmente los terminales del aparato para ver si hay algún cambio de color que indique un aumento de temperatura anómalo.

  • En el caso de aparatos fijos: terminales del cliente

  • En el caso de aparatos seccionables:

    • Terminales del cliente

    • Terminales internos

    • Desconexión de los clústeres de contacto

Si los terminales del aparato cambian de color y tiene la cualificación necesaria, siga el procedimiento Conexiones de alimentación NIII_Z_1. De lo contrario, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric.

2

Compruebe visualmente el estado del aislamiento del cable (por ejemplo, algún cambio de color, grietas o encogimiento del cable).

Si los cables muestran signos de daños en el aislamiento y tiene la cualificación necesaria, siga el procedimiento Conexiones de alimentación NIII_Z_1. De lo contrario, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric.

Comprobación de conexiones en entornos corrosivos

En el caso de entornos corrosivos, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric.

Por ejemplo, los aparatos pueden usarse en lugares en los que haya dióxido de azufre (SO2) o ácido sulfhídrico (H2S), como acerías, fábricas de papel, fibras sintéticas, refinerías y plantas químicas de azufre. Los productos químicos corrosivos pueden afectar a la integridad del aparato:

  • Un aumento de temperatura excesivo provoca sulfurización (oxidación) de la plata y destruye los contactos.

  • El contacto con SO2 y H2S ennegrece los contactos de plata maciza y chapados en plata, lo que aumenta la resistencia y la temperatura de los contactos.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

¿Le ha resultado útil?