Conexiones de alimentación NIII_Z_1: Comprobación del sistema de conexión
Indicaciones de seguridad
PELIGRO |
|---|
|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.
|
PELIGRO |
|---|
|
RIESGO DE CAÍDA DEL APARATO
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.
|
Definición del procedimiento
|
Características del procedimiento |
Descripción |
|---|---|
|
Acción |
|
|
Objetivo |
Verifique que el aumento de temperatura en el aparato sea normal y que las conexiones del cliente cumplan las normas IEC. |
|
Frecuencia |
Consulte la frecuencia recomendada para el programa de mantenimiento intermedio del usuario final. |
|
Indicaciones especiales |
– |
|
Herramientas necesarias |
|
|
Condiciones preliminares
El dispositivo debe cumplir con las condiciones especificadas a continuación. Consulte las instrucciones de funcionamiento del aparato en las Guías de usuario de MasterPacT MTZ.
|
Tipo de instalación del aparato |
Posición de los polos |
Mecanismo |
Posición del aparato en el chasis |
|---|---|---|---|
|
Fijo |
– |
– |
N/A |
|
Seccionable |
– |
– |
Extraído del chasis |
Ejemplo de conexión del hardware
Aparato fijo: comprobación del montaje de los terminales de conexión al aparato y de los cables o barras colectoras a los terminales de conexión
|
Paso |
Acción |
Acción correctiva |
|---|---|---|
|
1 |
Desconecte las barras colectoras de todos los terminales de conexión. Tipos de conexión: |
Advierta al cliente si detecta daños en las barras colectoras durante la desconexión. |
|
2 |
Compruebe el valor del par de apriete recomendado en el aparato: |
|
|
3 |
Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado apretados: |
Si no se puede apretar un tornillo a este valor, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric. |
|
4 |
Limpie las superficies de contacto de las barras colectoras y los terminales del cliente con una almohadilla abrasiva blanca. |
Si hay un cambio importante en el color, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric. |
|
5 |
Desconecte los cables de todos los terminales de conexión. |
Advierta al cliente si detecta daños en los cables durante la desconexión. |
|
6 |
Limpie las superficies de contacto de los terminales de cable con una almohadilla abrasiva blanca. |
Advierta al cliente si detecta daños en el aislamiento del cable (por ejemplo, grietas o encogimiento del cable). |
|
7 |
Vuelva a conectar los cables o las barras colectoras con un nuevo conjunto de pernos, tuercas y arandelas y, a continuación, apriételos al par recomendado. NOTA: El hardware de conexión estándar es un hardware
de acero de clase 8.8 con arandelas de contacto. Para MTZ2 40, MTZ3 40, MTZ3 50 y MTZ3 63, se
recomienda usar hardware de acero inoxidable A80.
|
Aparato seccionable: comprobación del montaje de los terminales de conexión al aparato y de los cables o barras colectoras a los terminales de conexión
Montaje del terminal en el aparato y par de apriete recomendado
Consulte la siguiente documentación:
-
MasterPacT MTZ1 - Conectores - Hoja de instrucciones
-
MasterPacT MTZ2/MTZ3 - Conectores - Hoja de instrucciones
Par de apriete recomendado para la conexión de las barras colectoras
En la tabla incluida a continuación se muestran los pares de apriete que se deben usar para conectar las barras colectoras (Cu ETP: estándar francés NFA 51-100) al interruptor automático. Estos valores deben usarse con barras colectoras de cobre y tuercas y pernos de acero de clase 8.8. Se puede utilizar el mismo par de apriete con barras de aluminio de calidad AGS-T52 (estándar francés NFA 02-104 o estándar estadounidense nacional H-35-1).

|
Ø (mm) Nominal |
Ø (mm) Perforación |
Pares de apriete (N•m) con arandelas grower o planas |
Pares de apriete (N•m) con arandelas de contacto o corrugadas |
|---|---|---|---|
|
10 |
11 |
37,5 |
50 |
PELIGRO
PELIGRO





