Unidad de corte NIII_Z_1: Comprobación del estado de la unidad de corte
Indicaciones de seguridad
PELIGRO |
|---|
|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.
|
PELIGRO |
|---|
|
RIESGO DE CAÍDA DEL APARATO
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.
|
Definición del procedimiento
|
Características del procedimiento |
Descripción |
|---|---|
|
Acción |
Compruebe el estado de los elementos del interruptor automático:
|
|
Objetivo |
Verifique que todos los subconjuntos que participan en la extinción de corte para corrientes nominales y de cortocircuito funcionen correctamente. |
|
Frecuencia |
Consulte la frecuencia recomendada para el programa de mantenimiento intermedio del usuario final. |
|
Indicaciones especiales |
Este procedimiento no se aplica a los dispositivos MasterPacT MTZ1 H3 porque las cámaras de corte no se pueden extraer en dispositivos MasterPacT MTZ1 H3. |
|
Herramientas necesarias |
Llave dinamométrica |
|
Condiciones preliminares
El dispositivo debe cumplir con las condiciones especificadas a continuación. Consulte las instrucciones de funcionamiento del aparato en las Guías de usuario de MasterPacT MTZ.
|
Tipo de instalación del aparato |
Posición de los polos |
Mecanismo |
Posición del aparato en el chasis |
|---|---|---|---|
|
Fijo |
Abiertos |
Descargado |
N/A |
|
Seccionable |
Abiertos |
Descargado |
Extraído del chasis |
Comprobación de las placas del separador
Realice el siguiente procedimiento para cada cámara de corte de una en una.
|
Paso |
Acción |
Acción correctiva |
|---|---|---|
|
1 |
NOTA: No extraiga las otras cámaras de corte.
|
|
|
2 |
NOTA: No ponga la cámara de corte al revés
cuando la esté extrayendo; así no se caerán los tornillos
de fijación de la cámara de corte.
|
|
|
3 |
Compruebe las placas del separador: no deben presentar signos de corrosión; pueden estar ennegrecidas, pero no deben presentar daños importantes. |
Si el daño es importante, sustituya la cámara de corte (consulte MasterPacT MTZ - Cámara de corte - Instrucciones de servicio). |
|
4 |
Compare el número de ciclos de funcionamiento eléctrico con los valores máximos indicados en MasterPacT MTZ - Interruptores automáticos e interruptores en carga IEC con unidad de control MicroLogic X - Guía de mantenimiento . |
En función del número de ciclos de funcionamiento eléctrico y el estado de las placas del separador, sustituya la cámara de corte (consulte MasterPacT MTZ - Cámara de corte - Instrucciones de servicio). Consulte el MasterPacT MTZ con unidad de control MicroLogic X - Catálogo para obtener información sobre las piezas de recambio. |
Comprobación de la superficie del contacto de corte y las puntas de contacto fijas y móviles
Comprobación del indicador de desgaste de los contactos en MasterPacT MTZ1
PELIGRO |
|---|
|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.
|
|
Paso |
Acción |
Acción correctiva |
|---|---|---|
|
1 |
Cierre el aparato |
|
|
2 |
|
Si d < 1 mm, las puntas de contacto están desgastadas. Póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric para sustituir la unidad de corte. |
Comprobación del indicador de desgaste de los contactos en MasterPacT MTZ2/MTZ3
PELIGRO |
|---|
|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.
|
|
Paso |
Acción |
Acción correctiva |
|---|---|---|
|
1 |
Cierre el aparato. |
|
|
2 |
Compruebe que el canal esté cubierto por la bocina de corte en los aparatos de tipo A:
|
Si el canal ya no está cubierto, las puntas de contacto estarán desgastadas. Póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric para sustituir la unidad de corte. |
|
3 |
Comprobación de los lados de la cámara de corte
|
Paso |
Acción |
Acción correctiva |
|---|---|---|
|
1 |
Si estos lados están quemados o perforados, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric para sustituir la unidad de corte. |
|
|
2 |
Coloque la cámara de corte en su sitio. NOTA: Para MasterPacT MTZ1: Asegúrese de que la flecha de
la parte superior de la cámara de corte apunta hacia el mecanismo.
|
|
|
3 |
Apriete los tornillos de fijación de la cámara de corte al valor recomendado con una llave dinamométrica:
|
Si no se puede apretar un tornillo al valor recomendado, póngase en contacto con el Representante de servicios Schneider Electric. |
|
4 |
Realice el procedimiento desde el principio para otra cámara de corte del aparato. |
PELIGRO
PELIGRO












