DOCA0103FR-07

Bloc de coupure NIII_Z_1 : Vérifier l'état du bloc de coupure

Consignes de sécurité

DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
  • Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les consignes de sécurité électrique courantes. Voir NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS ou équivalent local.
  • L’installation et l’entretien de cet équipement doivent être effectués par des électriciens qualifiés.
  • Sauf mention contraire dans les procédures de maintenance, toutes les opérations (inspection, test et maintenance préventive) doivent être effectuées avec l'appareil, le châssis et les circuits auxiliaires non alimentés.
  • Vérifiez que l’appareil et le châssis ne sont pas alimentés sur les bornes amont et aval.
  • Utilisez systématiquement un appareil de détection de tension approprié pour vérifier que l'appareil, le châssis et les circuits auxiliaires ne sont pas alimentés.
  • Installez des écrans de sécurité et affichez une plaque indicatrice de danger.
  • Pendant les tests, il est strictement interdit à quiconque de toucher l'appareil, le châssis ou les conducteurs lorsqu'une tension est appliquée.
  • Avant de mettre cet équipement sous tension, vérifiez que toutes les connexions de puissance sont effectuées avec le couple de serrage approprié et que l'appareil est ouvert (position OFF).
  • Avant de mettre cet équipement sous tension, remettez en place tous les dispositifs, portes et couvercles.
  • Avant de mettre cet équipement sous tension, tenez compte des risques potentiels et inspectez soigneusement l'espace de travail pour vérifier qu'aucun outil ou objet n'a été laissé à l'intérieur de l'équipement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE DE CHUTE DE L'ÉQUIPEMENT
  • Vérifiez que la capacité du dispositif de levage est suffisante pour l'appareil.
  • Suivez les instructions du constructeur pour utiliser l'équipement de levage.
  • Portez un casque de protection, des chaussures de sécurité et des gants résistants.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.

Procédure

Caractéristiques de la procédure

Description

Action

Vérifier l'état des éléments du bloc de coupure :

  • Plaques séparatrices et côtés de l'assemblage des chambres de coupure.

  • Pointes de contact fixes et mobiles.

  • Contacts d'arc qui protègent les pointes de contact.

Objectif

Vérifier que tous les sous-assemblages participant à l'extinction des arcs des courants nominal et de court-circuit fonctionnent correctement.

Fréquence

Reportez-vous à la fréquence recommandée pour le programme de maintenance intermédiaire utilisateur.

Clauses particulières

Cette procédure ne s'applique pas aux appareils MasterPacT MTZ1 H3 car les chambres de coupure ne sont pas amovibles sur les MasterPacT MTZ1 H3.

Outillage nécessaire

Clé dynamométrique

Documents à consulter

  • MasterPacT MTZ1 - Interrupteurs-sectionneurs et disjoncteurs avec unité de contrôle MicroLogic X (norme IEC) - Guide utilisateur

  • MasterPacT MTZ2/MTZ3 - Interrupteurs-sectionneurs et disjoncteurs IEC avec unité de contrôle MicroLogic X - Guide utilisateur

  • MasterPacT MTZ - Interrupteurs-sectionneurs et disjoncteurs IEC avec unité de contrôle MicroLogic X - Guide de maintenance

  • MasterPacT MTZ1 - Chambre d'isolement - Instruction de service

  • MasterPacT MTZ2/MTZ3 - Chambre d'isolement - Instruction de service

Conditions préliminaires

L’appareil doit être dans l'état défini ci-dessous. Pour des instructions sur l'utilisation de l'équipement, consulter les Guides utilisateur MasterPacT MTZ.

Type d'installation de l'appareil

Position des pôles

Mécanisme

Position de l'appareil dans le châssis

Fixe

Ouverts

Désarmé

N/A

Débrochable

Ouverts

Désarmé

Extrait du châssis

Vérification des plaques séparatrices

Suivre la procédure ci-dessous pour chaque chambre de coupure, une à la fois.

Etape

Action

Action corrective

1

Retirer les vis de fixation sur une chambre de coupure.

NOTE: Ne pas retirer les autres chambres de coupure.
 

2

Retirer la chambre de coupure.

NOTE: Ne pas mettre la chambre de coupure tête en bas lors de son retrait pour éviter que les vis de fixation ne tombent dans la chambre d'arc.
 

3

Vérifier les plaques séparatrices : elles ne doivent pas être corrodées, elles peuvent être noircies mais pas endommagées de manière significative.

Exemple : MasterPacT MTZ2 16 H1 avec plaques séparatrices en bon état après 7500 cycles à In.

Remplacer la chambre de coupure si elle est très endommagée (consulter le document MasterPacT MTZ - Chambre d'isolement - Instruction de service).

Exemple : MasterPacT MTZ2 16 H1 avec de nouvelles plaques séparatrices.

4

Comparer le nombre de cycles de manœuvre électriques aux valeurs maximum indiquées dans le document MasterPacT MTZ - Interrupteurs-sectionneurs et disjoncteurs IEC avec unité de contrôle MicroLogic X - Guide de maintenance .

Selon le nombre de cycles de manœuvre électriques et l'état des plaques séparatrices, remplacer la chambre de coupure (consulter le document MasterPacT MTZ - Chambre d'isolement - Instruction de service).

Pour les pièces de rechange, consultez le MasterPacT MTZ avec unité de contrôle MicroLogic X - Catalogue.

Vérification de la surface du contact d'arc et des pointes de contact fixes et mobiles

Etape

Action

Action corrective

1

Une fois la chambre de coupure retirée, vérifier la surface du contact d'arc et les pointes de contact fixes.

Exemple : MasterPacT MTZ2 16 H1 avec contact d'arc et pointes de contact fixes en bon état après 7500 cycles de manœuvre à In.

A Contact d'arc

B Pointes de contact fixes

Si le contact d'arc ou les pointes de contact fixes sont très endommagés, contacter votre technicien de maintenance Schneider Electric pour remplacer le bloc de coupure.

Exemple : MasterPacT MTZ2 16 H1 avec de nouvelles pointes de contact et un nouveau contact d'arc.

A Contact d'arc

B Pointes de contact fixes

2

Vérifier la surface des pointes de contact mobiles.

Exemple : MasterPacT MTZ1 avec pointes de contact mobiles en bon état après 7500 cycles de manœuvre à In.

Si les pointes de contact mobiles sont très endommagées, contacter votre technicien de maintenance Schneider Electric pour remplacer le bloc de coupure.

Exemple : MasterPacT MTZ1 16 H1 avec de nouvelles pointes de contact.

3

Comparer le nombre de cycles de manœuvre à In aux valeurs maximum indiquées dans MasterPacT MTZ - Interrupteurs-sectionneurs et disjoncteurs IEC avec unité de contrôle MicroLogic X - Guide de maintenance .

Si la limite est atteinte, contacter votre technicien de maintenance Schneider Electric pour remplacer le bloc de coupure.

Exemple : Sur MasterPacT MTZ2 16 H1, le bloc de coupure doit être changé tous les 1000 cycles.

Vérification du témoin d'usure des contacts sur MasterPacT MTZ1

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
  • L'appareil fixe doit être hors tension sur les bornes amont et aval.
  • Utilisez systématiquement un appareil de détection de tension approprié pour vérifier que l'appareil et les circuits auxiliaires ne sont pas alimentés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.

Etape

Action

Action corrective

1

Fermer l'appareil

 

2

Vérifier que la distance entre l'extrémité du plastique et la corne d'arc est d'au moins 1 mm, comme indiqué ci-dessous :

  • Si 1 mm ≤ d < 3 mm, les pointes de contact sont en bon état.

  • Si d < 1 mm, les pointes de contact sont usées.

Si d < 1 mm, les pointes de contact sont usées.

Contacter votre technicien de maintenance Schneider Electric pour remplacer le bloc de coupure.

Vérification du témoin d'usure des contacts sur MasterPacT MTZ2/MTZ3

DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
  • L'appareil fixe doit être hors tension sur les bornes amont et aval.
  • Utilisez systématiquement un appareil de détection de tension approprié pour vérifier que l'appareil et les circuits auxiliaires ne sont pas alimentés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.

Etape

Action

Action corrective

1

Fermer l'appareil.

 

2

Vérifier que la corne d'arc recouvre la voie sur les appareils de Type A :

  • MTZ2 08–40 NA, HA, H1, H2, HA10

  • MTZ2 08–20 N1

  • MTZ2 20–40 H3

A Corne d'arc

B Voie

Exemple : Témoin d'usure des contacts sur un appareil MasterPacT MTZ2 indiquant un bon état après 7500 cycles de manœuvre à In.

Si la voie n’est plus recouverte, les pointes de contact sont usées.

Contacter votre technicien de maintenance Schneider Electric pour remplacer le bloc de coupure.

Exemple : Etat d'origine du témoin d'usure des contacts sur un appareil MasterPacT MTZ2.

A Voie

3

Vérifier que la corne d'arc recouvre la voie sur les appareils de Type B :

  • MTZ2 08-20 L1

  • MTZ3 40-63 H1, H2, HA

A Corne d'arc

B Voie

Si la voie n’est plus recouverte, les pointes de contact sont usées.

Contacter votre technicien de maintenance Schneider Electric pour remplacer le bloc de coupure.

Exemple : Etat d'origine du témoin d'usure des contacts sur un appareil MasterPacT MTZ2.

A Voie

Vérification des côtés de la chambre d'arc

Etape

Action

Action corrective

1

Vérifier les côtés de la chambre d'arc.

Les côtés de la chambre d'arc ne doivent pas être fissurés. Ils peuvent être noircis, mais ne doivent présenter ni trou ni trace de brûlure.

A Traces de brûlures

B Parties noircies

Si les côtés sont brûlés ou percés, contacter votre technicien de maintenance Schneider Electric pour remplacer le bloc de coupure.

2

Remettre la chambre de coupure en place.

NOTE: Sur MasterPacT MTZ1 : Vérifier que la flèche en haut de la chambre de coupure pointe vers le mécanisme.
 

3

Serrer les vis de la chambre de coupure au couple recommandé, à l'aide d'une clé dynamométrique :

  • Sur MasterPacT MTZ1 : 1,5 N•m

  • Sur MasterPacT MTZ2/MTZ3 : 7 N•m

Si vous ne parvenez pas à serrer une vis à la valeur recommandée, contacter votre technicien de maintenance Schneider Electric.

4

Reprendre la procédure au début pour une autre chambre de coupure de l'appareil.

 
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Contenu utile ?