Puesta en marcha
Lista de las verificaciones y controles
![]() |
---|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.
|
Para la puesta en marcha de un equipo nuevo o después de una parada prolongada, la realización de una verificación general solo requiere unos minutos. Esta verificación reducirá cualquier riesgo de mal funcionamiento debido a un error o a un descuido.
En la tabla siguiente se indican las verificaciones y las inspecciones que se tienen que llevar a cabo según el evento:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Antes de la puesta en servicio |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
– |
✔ |
✔ |
✔ |
– |
– |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
|
Después de una intervención en el tablero de distribución |
– |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
Periódicamente durante una parada prolongada |
– |
✔ |
– |
✔ |
✔ |
– |
✔ |
– |
✔ |
✔ |
Tras una parada prolongada |
– |
✔ |
– |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
Después de una parada prolongada con modificación del tablero de distribución |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
✔ |
A Pruebas de rigidez dieléctrica y aislamiento |
A pruebas de aislamiento y de rigidez dieléctrica
![]() |
---|
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Las pruebas de aislamiento y de rigidez dieléctrica
sólo deberán ser realizadas por personal eléctrico
cualificado.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo.
|
Las pruebas de aislamiento y de rigidez dieléctrica se realizan antes de la entrega del tablero de distribución. Estas pruebas se rigen por las normas en vigor.
Las pruebas de rigidez dieléctrica causan mucha tensión en el equipo y pueden causar daños si se realizan de forma incorrecta. En concreto:
-
Reducir el valor de la tensión de prueba en función del número de pruebas sucesivas en un mismo equipo
-
Desconecte los dispositivos electrónicos si es necesario.
A: pruebas de rigidez dieléctrica y aislamiento en unidades de disparo MicroLogic 4 y 7
AVISO |
---|
RIESGO DE DETERIORO DE LA UNIDAD DE CONTROL
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
|
Las unidades de disparo MicroLogic 4 y 7 tienen una segunda fuente de alimentación (además de la fuente de alimentación proporcionada por los transformadores de corriente) para alimentar la protección de diferencial incluso cuando la demanda de corriente es baja. Esta fuente de alimentación debe apagarse cuando se efectúan pruebas dieléctricas.
Para apagar esta fuente de alimentación en la unidad de control MicroLogic 4 durante una prueba dieléctrica, siga este procedimiento.
Paso |
Acción |
|
---|---|---|
1 |
Elimine los precintos que pueda tener la tapa de protección de la unidad de control. |
|
2 |
Abra la tapa de protección de la unidad de control insertando un destornillador bajo el clip. |
|
3 |
Empuje hacia arriba la punta del destornillador para soltar el clip. |
|
4 |
La tapa se abre. |
|
5 |
Para permitir que se realice una prueba dieléctrica, gire el conmutador dieléctrico (A) hacia la izquierda desde la posición vertical hasta la posición Test (horizontal) con un destornillador plano. Resultado: El interruptor salta cuando se retira el destornillador. NOTA: No cierre
la tapa de protección durante la prueba.
|
|
6 |
Después de realizar una prueba dieléctrica, coloque el interruptor de nuevo en posición vertical: Primero, empuje el interruptor. |
|
7 |
Mientras pulsa hacia dentro el conmutador, gírelo en el sentido de las agujas del reloj desde la posición Test a la posición vertical. Resultado: El interruptor permanece retraído cuando se retira el destornillador. |
|
8 |
Cierre la tapa de protección encliquetándola de nuevo en su sitio. |
|
9 |
Vuelva a colocar el precinto. |
|
10 |
Después de realizar la prueba dieléctrica, lleve a cabo una prueba de diferencial. |
– |
![]() |
---|
PÉRDIDA DE PROTECCIÓN DE DIFERENCIAL
El conmutador dieléctrico debe estar en posición
retraída mientras se utiliza el interruptor automático.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños
en el equipo.
|
A: pruebas de rigidez dieléctrica y aislamiento en dispositivos VigiPacT Add-on
![]() |
---|
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.
|
![]() |
---|
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Desconecte la tapa de protección de la parte frontal
de VigiPacT Add-on antes de realizar pruebas
de aislamiento y rigidez dieléctrica.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo.
|
VigiPacT Add-on y la alarma de VigiPacT Add-on son dispositivos electrónicos que tienen que desconectarse antes de realizar pruebas dieléctricas. Siga este procedimiento antes de realizar una prueba dieléctrica:
Paso |
Acción |
|
---|---|---|
1 | Antes
de realizar una prueba dieléctrica, retire cualquier precinto
del tornillo de montaje VigiPacT Add-on y, a continuación, desatornille los tornillos de la cubierta
protectora de las conexiones (A):
|
|
2 |
Retire la tapa de protección. NOTA: Al retirar la cubierta
protectora de la parte frontal del módulo (A), se desconecta automáticamente el VigiPacT Add-on.
|
|
3 |
Después de realizar una prueba dieléctrica, vuelva a colocar la tapa de protección (A) en su lugar. NOTA: Si no se vuelve a colocar la tapa de protección:
|
|
4 | Apriete los tornillos de la tapa de protección. | |
5 | Vuelva a colocar el precinto. | – |
6 | Después de realizar la prueba dieléctrica, lleve a cabo una prueba de diferencial. | – |
A: Pruebas de rigidez dieléctrica con PowerTag Energy
AVISO |
---|
peligro de deterioro de powertag m250/m630
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
|
PowerTag Energy es un dispositivo electrónico que debe desconectarse antes de realizar pruebas dieléctricas. Siga este procedimiento antes de realizar una prueba dieléctrica:
B: inspección del cuadro
Verifique que los interruptores automáticos se instalen:
-
En un entorno limpio y exento de cualquier residuo de montaje del equipo (cableado, herramientas, virutas o partículas metálicas).
-
En un cuadro ventilado correctamente (rejillas de ventilación no obstruidas)
C: verificación de la conformidad con el esquema
Verifique los interruptores automáticos respeten el esquema de instalación:
-
Identificación de las salidas en la parte frontal de los interruptores automáticos
-
Intensidad nominal y poder de corte (indicados en la etiqueta de la placa frontal)
-
Identificación de las unidades de control (tipo, valor nominal)
-
Presencia de funciones adicionales (protección de diferencial de VigiPacT Add-on, mando eléctrico, mando rotativo, auxiliares de control o de señalización, bloqueo, precintado)
-
Ajustes de protección (sobrecarga, cortocircuito, diferencial):
-
Unidades de disparo magnetotérmicas y unidades de disparo MicroLogic 2 y 4: verifique visualmente la posición de los reguladores de ajuste.
-
Unidades de disparo electrónicas MicroLogic 5, 6 y 7: verifique visualmente la posición de los reguladores de ajuste para los ajustes principales y utilice el software EcoStruxure Power Commission para una verificación más detallada.
-
D: inspección del equipo mecánico
Inspeccione visualmente el estado general del interruptor automático. Verifique los elementos siguientes:
-
Cubrebornes y separadores de fase
-
Placa frontal
-
Unidad de control
-
Carcasa
-
Chasis
Compruebe la integridad del equipo: debe retirar y sustituir de inmediato cualquier interruptor automático con una caja agrietada o marcas de quemaduras.
Verifique el montaje y la tensión mecánica de lo siguiente:
-
Los interruptores automáticos del tablero de distribución.
-
Los equipos auxiliares y los accesorios de los interruptores automáticos:
-
Mandos rotativos o mandos eléctricos
-
Accesorios de instalación (como cubrebornes y placas frontales)
-
-
El chasis (interruptor automático desconectable)
-
Los candados, cerraduras, tiradores de soporte de candados
E: verificación de las conexiones
Verifique el par de apriete de las conexiones de alimentación y las conexiones de los circuitos auxiliares, como se describe en las hojas de instrucciones.
F: verificación del funcionamiento mecánico
Compruebe el funcionamiento mecánico del interruptor automático:
-
Apertura, cierre y rearme
-
Disparo mediante el botón de disparo
-
Disparo mediante los equipos auxiliares de control MN/MX
-
Apertura, cierre y rearme con mando eléctrico en modo automático y manual
G: verificación de las unidades de control electrónicas y los dispositivos VigiPacT Add-on
Verifique el funcionamiento de lo siguiente:
-
Unidades de control electrónicas MicroLogic con la ayuda de las interfaces de mantenimiento específicas:
-
Batería de bolsillo
-
Service Interface y un PC que ejecuta el software EcoStruxure Power Commission
-
Interfaz de mantenimiento USB
NOTA: Para las unidades de control sin puerto de prueba, compruebe las funciones de la unidad de control mediante inyección en el primario. -
-
Contactos indicadores OF, SD o SDE
-
Módulos SDx o SDTAM
-
Dispositivos VigiPacT Add-on y contacto de señalización SDV, accionando el botón de prueba T en la parte frontal (con esta prueba se verifican todo el sistema de medición y el disparo por fallos de diferencial)
-
Equipos auxiliares indicadores inalámbricos
H: verificación del emparejamiento de los dispositivos inalámbricos con Gateway o Panel Server
Compruebe que la comunicación inalámbrica con la puerta de enlace o Panel Server funciona correctamente:
-
En el caso de PowerTag Energy, el indicador LED parpadea en verde cada vez que se envían datos (cada 5 segundos de forma predeterminada).
-
En el caso de los equipos auxiliares de señalización inalámbrica, el indicador LED parpadea en verde cada vez que se envían datos (cada 8 horas o cuando cambia el estado).
I: verificación de las comunicaciones
Verifique que la comunicación funcione correctamente a través de la red de comunicación. Consulte la sección DOCA0093•• ULP (norma IEC) - Guía del usuario.
J: limpieza del equipo
Para evitar que se deposite polvo que pueda afectar al funcionamiento mecánico del interruptor automático, limpie los interruptores automáticos durante las operaciones de mantenimiento:
-
Para partes no metálicas: utilice siempre un paño seco. No utilice ningún producto limpiador.
-
En el caso de partes metálicas: utilice preferiblemente un paño seco. Si es necesario el uso de un producto limpiador, evite aplicar o derramar el producto en las partes no metálicas.