80459-641-01, Rév. 10

Mise sous tension des CCM

DANGER
Risque d’électrocution, d’explosion ou d’éclair d’arc
  • Porter un équipement de protection individuelle (EPI) approprié et observer les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E, NOM-029-STPS, CAN/CSA Z462 ou équivalent local de la norme.
  • Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation et l’entretien de cet appareil.
  • Couper toutes les alimentations à cet équipement avant de travailler dessus.
  • Toujours utiliser un dispositif de détection de tension avec la valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.
  • Remettre en place tous les appareils, les portes et les couvercles avant de mettre l’équipement sous tension.
  • Passer en revue les Listes de vérification avant la mise en service et vérifier si tous les points sont réalisées.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

Pour mettre le CCM sous tension :

  1. Repasser en revue les Listes de vérification avant la mise en service avant de mettre sous tension.

  2. Désactiver toutes les charges en aval, notamment le matériel de distribution et autres dispositifs distants du CCM.

  3. Vérifier si tous les écrans isolants, portes et tous les couvercles sont fermés avant de mettre l’appareil sous tension.

  4. Mettre l’appareil sous tension en séquence, en commençant par les dispositif principal, puis les unités de dérivation et enfin les unités démarreurs de moteurs.

  5. Avec toutes les écrans isolants en place et les portes d’unités fermées et verrouillées, mettre les unités en marche d’un mouvement ferme et positif.

  6. Après avoir fermé tous les sectionneurs, les charges telles que les circuits d’éclairage, démarreurs, contacteurs, appareils de chauffage et moteurs peuvent être mises sous tension.

Programmation locale MotorLogic Plus

DANGER
Risque d’électrocution, d’explosion ou d’éclair d’arc
  • Porter un équipement de protection individuelle (EPI) approprié et observer les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E, NOM-029-STPS, CAN/CSAZ462 ou équivalent local de la norme.
  • Coupez toute alimentation de l’appareil avant de travailler sur ou à l’intérieur du centre de commande de moteurs.
  • Utilisez un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée. Mettez l’unité de contrôle hors tension avant d’effectuer l’entretien du CCM.
  • Le sectionneur de l’unité doit être cadenassé en position OFF avant de travailler sur le matériel.
Le fait de ne pas suivre ces instructions entrainera des blessures graves, voire mortelles.

La programmation locale peut être utilisée pour programmer un point de consigne et aux fins de lecture des erreurs détectées du MotorLogic Plus.

  1. Vérifier que l’écran est déverrouillé (réglage par défaut) et couper toute alimentation.

  2. Couper toutes les sources d’alimentation de cet appareil avant d’y travailler et suivre toutes les procédures d’interverrouillage et d’étiquetage. Toujours utiliser un dispositif de détection de tension ayant une valeur nominale appropriée pour s’assurer que l’alimentation est coupée.

  3. Raccorder une alimentation de 9V aux bornes «P» et «G» àl’aide du connecteur fourni, Nº de pièce 80445-519-50 (Bornes du module de communication MotorLogic PlusMC).

    Bornes du module de communication MotorLogic PlusMC

  4. Placer le sélecteur de mode (Mode Select) sur le paramètre à programmer. Se reporter aux directives d’utilisation Schneider Electric 30072-013-98 (Documentation sur les centres de commande de moteurs intelligents (CCMi)) pour obtenir la liste des paramètres.

  5. Appuyer sur et maintenir appuyé le bouton Réinitialiser/Programme (Reset/Program).

    REMARQUE: L’affichage ne s’allume pas pour la programmation locale si le sélecteur de mode (Mode Select) est en position RUN.
  6. Tourner le cadran Affichage/Programme (Display/Program) sur le réglage désiré comme indiqué sur l’afficheur DÉL.

  7. Relâcher le bouton Réinitialiser/Programme (Reset/Program).

  8. Remettre le sélecteur de mode (Mode Select) sur la position RUN.

  9. Débrancher l’alimentation de 9V et son connecteur.

Les messages sont affichés sur l’afficheur à DEL à 3chiffres quand des conditions anormales sont détectées. Voir Afficheur de message local pour la liste des codes des messages d’erreur et leurs définitions.

Afficheur de message local

Message affiché Description
oc Déclenché en surintensité
SP Déclenché en fonctionnement en mode monophasé
ub Déclenché en déséquilibre de tension ou de courant
uC Déclenché en sous-intensité
cF Déclenché au mauvais fonctionnement du contacteur
GrF Déclenché sur défaut à la terre
HI Déclenché en surtension
Lo Déclenché en sous-tension
rP Phases d’arrivée inversées
oFF Commande d’arrêt provenant d’une source à distance

Programmation à distance MotorLogic Plus

La programmation à distance peut être utilisée pour la programmation d’un point de consigne et à des fins d’acquisition de données. Suivre les étapes ci-dessous pour configurer à distance la surcharge MotorLogic Plus. (Voir Codes de ligne de commande pour une description des codes de ligne de commande référencés dans les procédures.)

  1. Arrêter le relais de surcharge en envoyant le code « 02H » au registre de commande (C6H).

  2. Si la programmation en réseau n’a pas été activée, envoyer le code « 05H » au registre de commande.

  3. Programmer le paramètre approprié. Voir Descriptions des adresses de MotorLogic Plus (lecture seulement, tous les registres sont à mots de 16 bits) pour obtenir la liste des registres avec une liste de paramètres. Pour obtenir des informations plus détaillées, consulter les directives d’utilisation nº 30072-013-102. Voir Registres de lecture seulement et Registres de lecture/écriture pour déterminer l’emplacement et l’adressage des paramètres dans la liste des registres de MotorLogic Plus.

  4. Redémarrer le relais de surcharge en utilisant le code « 01H ».

Codes de ligne de commande

Code Commande
01H Démarrage/réinitialisation
02H Arrêt
03H Verrouillage de l’afficheur
04H Déverrouillage de l’afficheur
05H Activation de la programmation du réseau
06H Désactivation de la programmation du réseau
07H Activation de la fonction de chien de garde réseau*
08H Désactivation de la fonction de chien de garde réseau*

Descriptions des adresses de MotorLogic Plus (lecture seulement, tous les registres sont à mots de 16 bits)

Adresse Code Description Remarques
Mémoire vive Relatif*
A0 1A0 VOLTAV Moyenne de tension L–L V~
A2 1A1 IAVE Moyenne de courant brut A (x100, x10, x1), mult. par facteur d’échelle
A4 1A2 VUB Déséquilibre de tension 0 à 100 %
A6 1A3 IUB Déséquilibre de courant 0 à 100 %
A8 1A4 PFANGLE Angle du facteur de puissance Degrés
AA 1A5 CAPTY Capacité thermique restante 0 à 100 %
CA 1A6 GFC Courant de défaut à la terre A (x100, x10, x1), mult. par facteur d’échelle
AE 1A7 ERCODE/TRIPRN Événement en temps réel (RTE) et indicateur de déclenchement (TI) RTE à 8 bits codé en quartets; TI codé en 8 bits
B0 1A8 FH Historique des événements Ordre des événements : 4e, 3e, 2e, dernier
B2 1A9 PID Année de fabrication/modèle et échelle Année à 8 bits; identification à 8 bits et échelle
B4 1AA VA-C Tension de ligne A–C V~
B6 1AB VB-C Tension de ligne B–C V~
B8 1AC VA-B Tension de ligne A–B V~
BA 1AD IC Phase de courant brute C A (x100, x10, x1), mult. par facteur d’échelle
BC 1AE IB Phase de courant brute B A (x100, x10, x1), mult. par facteur d’échelle
BE 1AF IA Phase de courant brute A A (x100, x10, x1), mult. par facteur d’échelle
C0 1Bo RD1 Retard au redémarrage restant RD1  
C2 1B1 RD2 Retard au redémarrage restant RD2  
C4 1B2 RD3 Retard au redémarrage restant RD3  
C6 1B3 COMLINE Code de ligne de commande (adresse C6H) Voir Valeurs du couple de serrage des raccordements des barres‑bus 12 (écriture seulement)
C8 1B4 Scale Paramètre d’échelle PowerLogic (lecture seule) 0, 1, 2; mot signé de 16 bits (complément à 2, lecture seulement)
CA 1B5 LV Seuil de sous-tension 170 V~ à HV (modèle 600 V~; 450 V~ a HV)
CC 1B6 HV Seuil de surtension LV à 528 V~ (modèle 600 V~; LV à 660 V~)
CE 1B7 VUB Seuil de déséquilibre de tension 2 à 15 %, ou 999 (à l’arrêt)
D0 1B8 MULT Rapport des spires effectives Selon le modèle
D2 1B9 OC Seuil de surintensité Gamme de courant du RSCT
D4 1BA UC Seuil de sous-intensité 0,5 × OC min à OC max, à l’arrêt
D6 1BB CUB Seuil de déséquilibre de courant 2 à 25 %, ou 999 (à l’arrêt)
D8 1BC TC Classe du déclenchement par surintensité 5, J5, 10, J10, 15, J15, 20, J20, 30, J30
(J = protection anti-blocage activée)
DA 1BD RD1 Temporisateur de cycle rapide 2 à 500 s
CC 1BE RD2 Retard de redémarrage RD2 2 à 500 minutes
DE 1BF RD3 Retard de redémarrage RD3 2 à 500 minutes
E0 1C0 #RU Redémarrages après UC 0, 1, 2, 3, 4, A
E2 1C1 #RF Nombre de redémarrages 0, 1, oc1, 2, oc2, 3, oc3, 4, oc4, A, ocA
(0 = manuel, A = continu, oc = redémarrage automatique après expiration du RD2)
E4 1C2 UCTD Retard de déclench. de sous-intensité 2 à 60 s
E6 1C3 GF Seuil de courant de défaut à la terre 0,15 × OC min à 0,2 × OC max, à l’arrêt
E8 1C4 ADDR Adresse RS-485 secondaire 01 à 99

Registres de lecture seulement

Adresse RAM Adresse relative* Code Description Remarques
A0 1A0 VOLTAV Tension moyenne L–L Volts
A2 1A1 IAVE Moyenne de courant brut A (x100, x10, x1), mult. par facteur d’échelle
A4 1A2 VUB* Déséquilibre de tension 0 à 100 %
A6 1A3 IUB* Déséquilibre de courant 0 à 100 %
A8 1A4 PFANGLE* Angle du facteur de puissance Degrés
AA 1A5 CAPTY* Capacité thermique restante 0 à 100 %
CA 1A6 GFC* Courant de défaut à la terre A (x100, x10, x1), mult. par facteur d’échelle
AE 1A7 ERCODE/TRIPRN Messages de bits en temps réel et indicateur de déclenchement Nº de bit TRIPRN ERCODE
0 Verrouillage des événements Sous-tension
1 Arrêt à distance Surtension
2 Événement du contacteur Déséquilibre de tension
3 Sous-intensité Sous-intensité
4 Surintensité Inversion de phase
5 Défaut à la terre Déséquilibre de courant
6 Déséquilibre de courant Tension monophasée > 25 %
7 Courant monophasé > déséquilibre de 50 % Courant monophasé > 50 %
B0 1A8 FH* Historique à 4 événements NIBBLE_CODED (codés en quartets) L’historique à quatre événements est basé sur le schéma suivant :
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1, où les bits 1 à 4 = dernier événement, les bits 5 à 8 = deuxième dernier événement, les bits 9 à 12 = troisième dernier événement et les bits 13 à 16 = quatrième dernier événement. Ces quatre bits indiquent une valeur hexadécimale qui correspond aux événements suivants :
1 Surtension
2 Sous-tension
3 s/o
4 Mauvais fonctionnement du contacteur
5 Inversion de phase
6 Monophasé
7 Défaut à la terre
8 Déséquilibre de courant
9 Commande d’arrêt à distance
10 Surintensité
11 Sous-intensité
B2 1A9 PID* Année, mois de fabrication, type du produit/échelle Année 8 bits, mois 4 bits, E/S 4 bits et échelle
B4 1AA VA-C Tension de ligne A–C Volts
B6 1AB VB-C Tension de ligne B–C Volts
B8 1AC VA-B Tension de ligne A–B Volts
BA 1AD IC Phase de courant brute C A (x100, x10, x1), mult. par facteur d’échelle
BC 1AE IB Phase de courant brute B A (x100, x10, x1), mult. par facteur d’échelle
BE 1AF IA Phase de courant brute A A (x100, x10, x1), mult. par facteur d’échelle
C0 1B0 RD1* Retard au redémarrage restant RD1 Secondes
C2 1B1 RD2* Retard au redémarrage restant RD2 Secondes
C4 1B2 RD3* Retard au redémarrage restant RD3 Secondes

Registres de lecture/écriture

Adresse RAM Adresse relative Code Description Gamme Valeur par défaut
C6 1B3 COM-LINE Ligne de commande* Activation de réinitialisation/marche/arrêt, du verrouillage de l’afficheur, de la configuration du réseau Registre des commandes du MotorLogic Plus (C6 hex)
01H Démarrage/réinitialisation
02H Arrêt
03H Verrouillage de l’afficheur
04H Déverrouillage de l’afficheur
05H Activation de la programmation du réseau
06H Désactivation de la programmation du réseau
C8 1B4 Scale Paramètre d’échelle PowerLogic 0, 1, 1–2; mot signé de 16 bits (complément à 2, lecture seulement) Selon le modèle
CA 1B5 LV Seuil de basse tension 170 V (450 V)* - Réglage HV 435
CC 1B6 HV Seuil de surtension Réglage LV – 528 V (660 V)* 500
CE 1B7 VUB Seuil de déséquilibre de tension 2 à 15 % ou 999 % 5 %
D0 1B8 MULT TC / Rapport des spires effectives 1 ou 10 à 200 1
D2 1B9 OC Seuil de surintensité Gamme de courant de surcharge Val. nom. min.
D4 1BA UC Seuil de sous-intensité 0,5 × OC min à OC max, à l’arrêt 0,8 × OC min.
D6 1BB CUB Seuil de déséquilibre de courant 2 à 25 % ou 999 % 6 %
D8 1BC TC Classe du déclenchement par surintensité 5, J5, 10, J10, 15, J15, 20, J20, 30, J30
(J = protection anti-blocage activée)
5 Valeur décimale 5
J5 Valeur décimale 133
10 Valeur décimale 10
J10 Valeur décimale 138
15 Valeur décimale 15
J15 Valeur décimale 143
20 Valeur décimale 20
J20 Valeur décimale 148
30 Valeur décimale 30
J30 Valeur décimale 158
DA 1BD RD1 Temporisateur de cycle rapide 2 à 500 secondes 10
CC 1BE RD2 Retard au démarrage, tous les événements sauf de sous-intensité 2 à 500 minutes 8
DE 1BF RD3 Retard au redémarrage après un défaut de sous-intensité 2 à 500 minutes 20
E0 1C0 #RU Nombre de redémarrages après un défaut de sous-intensité 0, 1, 2, 3, 4, A (automatique) Valeurs de RU
8,1 0 à 4 en décimal
8,2 A = 255 en décimal
E2 1C1 #RF Nombre de redémarrages, tous les événements sauf de sous-intensité 0, 1, oc1, 2, oc2, 3, oc3, 4, oc4, A, ocA
(0 = manuel, A = continu, oc = redémarrage automatique après expiration du RD2)
Valeurs RF
0 Valeur décimale 1
1 Valeur décimale 2
oc1 Valeur décimale 3
2 Valeur décimale 4
oc2 Valeur décimale 5
3 Valeur décimale 6
oc3 Valeur décimale 7
4 Valeur décimale 8
oc4 Valeur décimale 9
A Valeur décimale 10
ocA Valeur décimale 11
E4 1C2 UCTD Retard de déclench. de sous-intensité 2 à 60 secondes 5
E6 1C3 GF Seuil de courant de défaut à la terre (0,4) gamme de courant AOL ou arrêt (Off) 0,15 × min.
E8 1C4 ADDR Adresse RS-485 secondaire 01 à 99 1
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Contenu utile ?