Conector de aluminio
![]() |
---|
Peligro de descarga eléctrica, explosión o
arco eléctrico
Es obligatorio instalar un cubrebornes cuando se utilizan
conectores.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte.
|
Se pueden utilizar conectores de aluminio para conectar el conmutador y los cables de alimentación. Admite la conexión simultánea de hasta seis cables.
Los conectores de aluminio se atornillan en el conmutador mediante los tornillos suministrados con los conectores de aluminio.
En la tabla siguiente se proporciona la lista de conectores de aluminio.
Conmutador |
Número de polos |
Conector de aluminio |
Número de cables |
---|---|---|---|
Bastidor 250: 100–250 A |
3P |
LV429227 |
1 |
LV429259 |
1 |
||
TPSCON49 (1) |
1 |
||
TPSCON51 |
2 |
||
TPSCON47 |
6 |
||
4P |
LV429228 |
1 |
|
LV429260 |
1 |
||
TPSCON50 |
1 |
||
TPSCON52 (1) |
2 |
||
TPSCON48 |
6 |
||
Bastidor 630: 320–630 A |
3P |
TPSCON53 |
1 |
4P |
TPSCON54 |
1 |
|
Bastidor 1A: De 800 a 1600 A |
3P |
33640 |
4 |
4P |
33641 |
4 |
|
(1) Conectores de aluminio solo para terminales de carga. |
El conector de cable desnudo (referencias comerciales: 33640 y 33641) no es compatible con el espaciador, el adaptador de conexión vertical o el adaptador de terminal de cable en el equipo de conmutación de transferencia TransferPacT Active Automatic 800–1600 A.
Para obtener información sobre la instalación, consulte las hojas de instrucciones disponible en el sitio web de Schneider Electric:
-
TransferPacT Active Automatic / Automatic / Remote 100–250 A: GEX2525501
-
TransferPacT Active Automatic / Automatic / Remote 320–630 A: GEX2525601
-
TransferPacT Active Automatic 800–1600 A: BQT7680301