DOCA0265ES-04

Descripción

Introducción

La unidad de control MicroLogic Active incluye:

  • Indicadores LED para supervisar el estado del interruptor automático.

  • Una interfaz hombre-máquina local compuesta por un terminal gráfico con retroiluminación de color, botones de navegación y botones de acceso directo.

  • Indicadores LED para supervisar la causa de disparos y alarmas.

Descripción de la unidad de control

A Tipo de MicroLogic Active, indicado por el color del cabezal de la unidad de control:

  • Cabezal negro: unidad de control MicroLogic Active A/E sin comunicación inalámbrica Zigbee

  • Cabezal verde: unidad de control MicroLogic Active AP/EP con comunicación inalámbrica Zigbee

B Botón de información de disparo/prueba/restablecimiento

C Indicadores LED de causa del disparo

D Indicadores LED de estado:

  • Indicador LED Ready

  • Barra Status

  • Indicador LED ERMS

E Zona de comunicación inalámbrica NFC (no disponible con la unidad de control MicroLogic Active 6.0 Ei)

F Terminal gráfico

G Botones de navegación

H Botón de ajustes de protección (bajo la tapa precintable)

I Botón ERMS (bajo la tapa precintable)

J Código QR para acceder a información sobre el producto

K Tipo y número de identificación de la unidad de control

L Puerto USB-C (bajo la tapa precintable)

M Módulo interno de bandeja de pilas

N Conector del sensor con la corriente nominal del interruptor automático

O Tapa precintable transparente MicroLogic

Botón de información de disparo/prueba/restablecimiento

Para obtener más información sobre Botón , consulte Botón de información de disparo/prueba/restablecimiento.

Indicadores LED de causa del disparo

Las indicaciones de los indicadores LED de causa del disparo dependerán del tipo de unidad de control MicroLogic Active.

Indicadores LED

Descripción

L

MicroLogic Active 2.0, 5.0, 6.0: Prealarma de sobrecarga. La carga supera el 90 % y es inferior al 105 % del ajuste Ir de protección de largo retardo.

MicroLogic Active 2.0, 5.0, 6.0: Alarma de sobrecarga. La carga supera el 105 % del ajuste Ir de la protección de largo retardo.

MicroLogic Active 2.0, 5.0, 6.0: Disparo debido a protección de largo retardo.

S

MicroLogic Active 5.0, 6.0: Disparo debido a protección de corto retardo.

I

MicroLogic Active 2.0, 5.0, 6.0: Disparo debido a protección instantánea.

G

MicroLogic Active 6.0: Disparo debido a protección de defecto a tierra.

O

MicroLogic Active 2.0, 5.0, 6.0: Disparo personalizado para otras protecciones.

NOTA: Si la unidad de control MicroLogic Active no recibe alimentación, los indicadores LED de causa del disparo se apagarán transcurridas 2 horas. Tras este período, pulse el Botón para encenderlos de nuevo.

Indicadores LED de estado

Indicador LED

Descripción

Indicador LED Ready

El indicador LED Ready parpadea lentamente en condiciones normales de funcionamiento.

Barra Status

La barra Status alerta al usuario del estado funcional del interruptor automático:

  • Barra Status verde: no se requiere ninguna acción.

  • Barra Status naranja: alarma de gravedad media detectada que requiere acción de mantenimiento no urgente.

  • Barra Status roja: alarma de gravedad alta detectada que requiere acción de mantenimiento inmediata.

Indicador LED ERMS

El indicador LED ERMS (Energy Reduction Maintenance Setting) informa al usuario cuando ERMS está activado y los ajustes de protección de ERMS están operativos:

  • Indicador LED azul: ERMS activado

  • Apagado: ERMS desactivado

Para obtener más información, consulte la descripción de Indicaciones locales.

Zona de comunicación NFC

La zona de comunicación NFC permite establecer una conexión NFC entre un smartphone con la EcoStruxure Power Device y la unidad de control MicroLogic Active. Una vez establecida la conexión, los datos de funcionamiento del interruptor automático se cargan automáticamente en el smartphone.

NOTA: La comunicación NFC no está disponible con la unidad de control MicroLogic Active 6.0 Ei.

Pantalla con botones de navegación

La pantalla y los botones de la HMI local permiten realizar las siguientes acciones:

  • Navegar por la estructura de menús.

  • Mostrar los valores supervisados.

  • Acceder a los ajustes de configuración y editarlos.

Botón de configuración de la protección

El botón de configuración de la protección permite acceder directamente al procedimiento de configuración de la protección.

Botón ERMS

El botón ERMS permite activar y desactivar directamente la función ERMS.

Código QR

Al escanear el código QR de la parte frontal de una unidad de control MicroLogic Active con un smartphone que disponga de un lector de códigos QR y de conexión a Internet, se muestra la página de inicio de Go2SE. En la página de inicio se muestra información acerca del dispositivo, incluida la información de trazabilidad, así como una lista de los menús.

Número de identificación de la unidad de control

El número de identificación PPPPPPYYWWDLNNNNLV9••••• está formado por los siguientes elementos:

  • El número de serie de la unidad de control MicroLogic Active con el formato PPPPPPAASSDLNNNN, donde los códigos se definen de la siguiente manera:

    • PPPPPP: Código de la planta

    • AA: Año (00 a 99), por ejemplo 24 para 2024

    • SS: Semana del año (01 a 53), por ejemplo 25

    • D: Día de la semana, donde 1 representa el lunes y 7 el domingo, por ejemplo 5

      para el viernes.
    • L: Código único de línea de fabricación o código de máquina dentro de la planta

    • NNNN: Número único de producto (0001 a 9999) generado el día de la fabricación, por la línea de fabricación de la planta o la máquina de la planta

  • La referencia comercial de la unidad de control con el formato LV9•••••

Utilice el número de identificación para registrar la unidad de control MicroLogic Active por medio de mySchneider, la aplicación móvil de atención al cliente.

Al registrar la unidad de control MicroLogic Active se asegura de que sus registros se mantienen actualizados y, además, permite su trazabilidad.

Tipo de unidad de control

El tipo de la unidad de control MicroLogic Active se indica mediante un número y una o dos letras:

  • El número (por ejemplo, 6.0) define el tipo de protección que ofrece la unidad de control en cuestión.

  • La primera letra (A o E) define el tipo de medición que proporciona la unidad de control.

  • Si está presente, una segunda letra indica lo siguiente:

    • P: unidad de control MicroLogic Active con comunicación inalámbrica Zigbee.

    • i: unidad de control MicroLogic Active sin comunicación inalámbrica.

Puerto USB-C

El puerto USB-C está protegido por una tapa que puede precintarse para impedir el acceso por parte de personal no autorizado. La tapa se abre rompiendo el precinto con un destornillador plano.

Abra la tapa del puerto USB-C para conectar los siguientes dispositivos:

ADVERTENCIA
riesgo de descarga eléctrica
No use interruptores automáticos MasterPacT MTZ con unidades de control MicroLogic Active:
  • En sistemas de alimentación con sistema de conexión a tierra IT con tensión superior a 600 V CA.
  • En sistemas de alimentación con otro sistema de conexión a tierra con tensión superior a 690 V CA.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo.
NOTA: La unidad de control MicroLogic Active no es compatible con las memorias USB. Aunque se conecte una memoria USB utilizando un adaptador, no se transfieren datos.

Batería interna

En ausencia de otra fuente de alimentación, la batería interna suministra alimentación a los indicadores LED de causa del disparo y a las principales funciones de diagnóstico.

Para obtener información sobre cómo probar la batería interna, consulte Botón de información de disparo/prueba/restablecimiento.

Conector del sensor

Las gamas de protección dependen de la corriente nominal In, definida por el conector del sensor que hay debajo de la unidad de control MicroLogic Active.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

¿Le ha resultado útil?